общая характеристика волшебных сказок. Абитова А.А._ПНК ПО-11 _МКД 01.03. «Детская литература с практик. Общая характеристика волшебных сказок
Скачать 38.5 Kb.
|
Автономная некоммерческая профессиональная образовательная организация «Многопрофильная Академия непрерывного образования» (АН ПОО «МАНО») КОЛЛЕДЖ Реферат на тему: «Общая характеристика волшебных сказок» по дисциплине: МКД 01.03. «Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Выполнил: студент 3 курса гр. гр. ПНК ПО-11 специальности 44.02.02 Преподавание в начальных классах Абитова Анастасия Александровна Омск - 2022 Содержание Введение……………………………………………………………………..3 Глава1. Определение сказки. История бытования.................................4 Классификация сказок………………………………………………....4 Волшебные сказки………………………………………………….….5 Глава 2. Характеристика волшебных сказок…………………………....7 2.1. Общая характеристика, особенности……………………………………7 2.2. Воспитательное значение волшебных сказок………………………….10 Заключение…………………………………………………………….........12 Литература…………………………………………………………………..14 Глава1. Определение сказки. История бытования Введение У каждого народа издревле существует культура звучащего слова, своеобразная устная литература. Это народное творчество принято называть фольклором. В него входят и сказки. Сказка – это коллективно созданные и традиционно хранимые народом, произведения такого содержания, которое требовало использование приёмов неправдоподобного изображения реальности, это веками наработанная ценнейшая информация, поднимающая по-настоящему философские проблемы осмысления мира. Сказка обладает огромным воспитательным и развивающим воздействием. Она способствует развитию речи, мышления учащихся. Вопрос о значении сказки в жизни дошкольника в научной литературе освещен достаточно широко. Педагоги-классики всегда были высокого мнения о воспитательном и образовательном значении сказок и указывали на необходимость широкого их использования в педагогической работе. Так, К.Д. Ушинский отмечал: "Я решительно во много раз предпочитаю народные сказки письменной литературе, особенно рассказам, написанным для детей". Выдающийся чувашский педагог И.Я. Яковлев значительную роль в букварях и книгах для чтения отводил устному народному творчеству. В Симбирской чувашской школе детей вводили в мир сказки, имеющей познавательное и воспитательное значение, развивающей у них чувство любви к родной природе, образному слову. Сказки, притчи, рассказы, басни с нравоучительным смыслом, изложенные доступным, понятным языком способствовали воспитанию у детей трудолюбия, честности, любви, привитию чувства долга перед народом. Они носили характер этических бесед и одновременно выступали как средства убеждения в нравственном воспитании детей. Выдающийся психоаналитик и психиатр Б. Бетелльхейм написал книгу «Польза и значение волшебной сказки», где обобщил опыт использования сказки для психотерапевтического воздействия на ребенка. Он считал, что причиной нарушений в развитии ребенка является потеря смысла жизни и обрести его может помочь сказка. Она должна завладеть вниманием ребенка, возбудить его любопытство, обогатить жизнь, стимулировать его воображение, развивать интеллект, помочь понять самого себя, свои желания и эмоции, тем самым способствовать повышению уверенности в себе и своем будущем. Мудрость сказки в том, что она не поучает, не предъявляет требований, не наставляет, не морализирует, но, раскрывая проблемы жизни и увлекая слушателя или читателя, помогает ему самостоятельно прийти к правильному решению и тем самым обогатить жизненный опыт и развить сферу убеждений. Важнейшая функция сказки - выявление нравственных ценностей, усвоение нравственных принципов, развитие способности к этическим суждениям и оценкам, формирование у слушателей нравственных отношений. Классификация сказок В ходе возникновения и эволюционирования сказок развивалось три основных вида сказочных повествований: о животных, волшебные сказки и сатирико-бытовые. Каждый из этих видов имеет свой круг сюжетов, свои темы, образы и поэтику. В единый фольклорный жанр их объединяет фантастика. Она является основным средством воплощения идейного замысла сказочника. Без фантастики невозможна и немыслима сказка. Люди мечтали о бессмертии, о продлении человеческой жизни и создали сказочный образ живой воды, воскрешающий мёртвых. Их мечта летать по воздуху вызвала к жизни сказки о ковре-самолёте. Они хотели ускорить передвижение по земле, и эта фантазия породила сапоги- скороходы. Сказка о Василисе-Прекрасной предсказывала богатство материальной жизни в будущем. Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной. Как было отмечено выше, народ разработал три основных вида сказочных повествований: о животных, волшебные сказки и сатирико-бытовые. Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества. На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок: 1. Сказки о животных; 2. Волшебные сказки; 3. Бытовые сказки. Наибольшей любовью и маленьких, подрастающих читателей пользуются волшебные сказки. Волшебные сказки Волшебные сказки — конкретные художественные произведения народного искусства. В каждой из них есть своя идея, которая ясно выражена во всех вариантах одного и того же сказочного сюжета. В волшебной сказке утвердились и свои поэтические формы, определенная композиция, стиль. Эстетика прекрасного и пафос социальной правды обусловили стилистический характер волшебной сказки. В волшебной сказке нет развивающихся характеров. В ней воспроизводятся прежде всего действия героев и только через них — характеры. Поражает статичность изображаемых характеров: трус всегда трус, храбрец всюду храбр, коварная жена постоянна в коварных замыслах. Герой появляется в сказке с определенными добродетелями. Таким он остается до конца повествования Волшебные сказки занимают в русском сказочном репертуаре довольно большое место. Они были весьма популярны в народе. В известных сборниках русских сказок помещено значительное число произведений этой жанровой разновидности. Волшебная сказка, так же как многие сказки восходят корнями своими к глубокой древности. В них сохранились древние верования. Это одна из самых крупных повествовательных форм классического фольклора. Ученые предполагают, то волшебная сказка окончательно сложилась на Руси в эпоху Средневековья, когда вся страна была раздроблена на отдельные земли и княжества. Но зародилась она гораздо раньше, еще до принятия христианства: в те времена на Руси покланялись языческим богам. Именно поэтому в волшебных сказках герой встречается с водяным царем, русалками, лешим. Ему помогают или стараются помешать древние властители стихий, природных сил: Солнце, Месяц, Ветер, Морозко. Всё в мире волшебной сказки необыкновенно: люди, земля, даже вещи – предметы быта, орудия труда – и те приобретают в сказках чудесные свойства. Топор сам рубит лес; дубинка бьёт недругов; мельница мелет зерно; печка разговаривает; яблоня укрывает своими ветвями детей, бегущих от посланных Ягой гусей-лебедей. Сказочники воспроизводят мир во всей его предметной вещественности, в многообразии звуков, в блеске красок. Сказки заполнены солнечным светом, лесным шумом, посвистыванием ветра, ослепительным блеском молний, громыханием грома – всеми чертами окружающего нас мира. Ночь в сказках – тёмная, солнце – красное, море – синее, лебеди – белые, луга – зелёные. Это все густые, глубокие цвета, не полутона. Меч у героя – острый, дворцы – белокаменные, камни – самоцветные, столы – дубовые, пироги – пшеничные и так далее. Вещи и предметы имеют чёткие формы: известны их материал, качество. Всё вместе взятое и делает волшебную сказку образцом национального искусства слова. Искусство сказки уходит своими глубокими корнями в культуру и язык народа. Глава 2. Характеристика волшебных сказок 2.1. Общая характеристика, особенности Священника в волшебных сказках не встретишь – всё колдуны да ведьмы. В русской волшебной сказке можно обнаружить все художественные особенности фольклора. Начинается сказка традиционными зачинами: «В некотором царстве, в некотором государстве...» или еще проще: «Жили были...» Кончается сказка, как правило, богатым свадебным пиром и присловьем: «Я там был, мед пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» или «И стали они жить-поживать и добра наживать». Чтобы показать ход времени, сказочник говорит: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Красота царевны передается словами: «ни в сказке сказать, ни пером описать». Коня своего герой вызывает только так: «Сивка - Бурка, вещая каурка, встань передо мной как лист перед травой». Число «три» со времен глубокой древности имеет особое, магическое значение. В сказке всегда действует закон троичности: в семье три брата, три сестры, герой трижды наносит удар по врагу, у Змея три головы (или число, кратное трем). Все важные события случаются три раза, герой получает три задания. И с каждым разом увеличиваются трудности и опасности. Третий раз оказывается роковым. Так, этот последний, третий эпизод оказывается то счастливым, то несчастливым. Этот прием не только усиливает напряжение, но и придает сказке композиционную стройность, строгость. Украшают волшебную сказку и разные прибаутки, присказки - коротенькие шуточные зачины, часто стихотворные: «Поедим, пирога и потянем бычка за рога», будет сказка сказываться «с утра после обеда, поевши хлеба». Главный герой сказки всегда молод. По преданиям первобытного человека, мудрость можно получить только от предков. Но предки находятся в другом мире. Отсюда все эти походы в разные медные и прочие царства, в подземный и подводный мир, в далекое тридевятое царство - тридесятое государство. Именно поэтому главный герой уходит из родного дома, а затем из обычного мира. Поиски, сражения — все, что совершает персонаж волшебной сказки, чаще всего, происходит в другом странном мире. Основной герой русской волшебной сказки по существу один. Облик, поведение, судьба героя одни и те же. Мужественный, верный, благородный герой самоотверженно преодолевает все препятствия, побеждает темные силы сказочного царства, завоевывает царство. В волшебной сказке герой общается с существами, каких не встретишь в жизни: Кощей Бессмертный, Баба-Яга, многоголовый Змей, великаны и карлики. Тут и невиданные звери: Олень - Золотые рога, Свинка - Золотая щетинка, Жар - Птица. Нередко в руки героя попадают чудесные предметы: гусли-самогуды, скатерть-самобранка, шапка-невидимка. В такой сказке все возможно. Хочешь стать молодым — поешь молодильных яблочек, надо оживить царевну или царевича спрысни их мертвой, а затем живою водой. Женские образы волшебной сказки, ее героини более разнообразны, чем мужские. Тут и мудрые девы, владеющие чудесной колдовской силой, красавицы, нежные, поэтические верные возлюбленные, которые ради любимых могут истоптать три пары железных башмаков, изломать три чугунных посоха, изглодать три каменных просвиры. Рядом с основными героями всегда стоят их чудесные помощники, различные по своему характеру, происхождению, они едины в своей роли - дополняют и довершают действия основных героев, помогают им в их борьбе, в разрешении трудных задач, добывании диковинок, завоевании невесты. Положительные герои и героини, их помощники и удивительные предметы создают безупречный, светлый радостный мир. Мир этот противостоит злу жизни, темным силам. Народная фантазия создала образы страшных, безжалостных злодеев. Это Змей Горыныч, пышущий огнём, о трёх, шести, девяти или двенадцати головах. В образе Змея присутствует связь с разнообразными стихиями (огнем, водой, горами, небесными силами) и животным миром (в частности, с рыбой). Змей вообще не поддается никакому единому объяснению. Его значение разнообразно и разносторонне. Змею близок другой мифологический образ - Кощей Бессмертный. Однако, в отличие от Змея Кощей все же мыслится как существо человекообразное. Свою жертву он никогда не съедает. Кроме того, образ Кощея не получает утроений. Слово «кощей» заимствовано от кочевников, оно свободно употреблялось в древнерусском языке в значении «пленник, раб», он действительно является пленником у своей смерти. Ведь смерть Кощея в сказках, как правило, на конце иглы. Он страшный, сильный старичище, похищающий женщин – как правило, мать, жену или невесту героя сказки. Часто противник выступает в роли преследователя, что особенно характерно для образа летящей в ступе Бабы-Яги. О глубокой древности Бабы-Яги говорит двойственность ее свойств: она может быть и помощником, и противником. Этот образ восходит к эпохе матриархата, и многое в нем остается загадочным (например, нет убедительного объяснения самого имени «Яга»). К Яге по ее зову «бежит всякий зверь, ползет всякий гад, летит всякая птица». Она не только повелительница живых существ, но и хранительница огня для очага (не случайно с ней связывает сказка предметы утвари - ступу, помело, кочергу). Яга указывает дорогу в Кощеево царство, от нее герой получает чудесные предметы и волшебного коня. Вместе с тем Яга выступает как волшебница, мстительница, похитительница детей. В родовом обществе Яга олицетворяла мать-родоначальницу, и волшебная сказка подчеркнуто утрирует ее женские признаки, хотя делает это уже с насмешкой. Баба-Яга, несмотря на то, что она чаще всего отрицательный персонаж, является одним из наиболее любимых героев сказок. Эти чудовища несут гибель людям и царствам. Они необыкновенно сильны и агрессивны. Но злое начало воплощают в себе и человеческие персонажи. Это невидящая мужа мачеха, это старшие братья героя и так далее. Со всеми отрицательными героями ведут борьбу не на жизнь, а на смерть главные герои волшебных сказок – Иван-царевич, Иван-дурак и другие. Их отличают скромность, трудолюбие, верность, доброта, готовность прийти на помощь, бескорыстие. Всё это вызывает у нас восхищение. Мы сочувствуем им в трудную минуту, радуемся их победам. Волшебные сказки утверждают: тот выйдет победителем в борьбе с врагом, кто любит свой народ, почитает родителей, уважает старших, хранит верность любимому человеку, кто добр и справедлив, скромен и честен. Только таким героям служат волшебные помощники, только они становятся обладателями волшебных предметов. Ивана-царевича выручает из беды серый волк; герою сказки «Сивка-бурка» приходит на помощь чудесный конь; Мартынке, герою сказки «Волшебное кольцо», служат преданно собака Журка и кот Васька… Но всё в волшебных сказках заканчивается благополучно – чаще всего женитьбой Ивана-царевича или Ивана-дурака на распрекрасной царевне или королевне. 2.2. Воспитательное значение волшебной сказки Сказки являются важными воспитательными средствами, в течение столетий выработанным и проверенным народом. О педагогической ценности сказки сказано немало. Особенно ценили их как методологический инструмент и широко использовали в своей работе талантливые русские педагоги К.Д. Ушинский и В.А. Сухомлинский. Этот сказочный мир будит и развивает воображение ребёнка. В особенности трогает ребёнка судьба героев, поставленных в близкие и понятные ему обстоятельства. Действие в таких сказках часто совершается в семье. Говорили дочке отец с матерью, чтобы не ходила со двора, берегла братца, а девочка заигралась-загулялась – и братца унесли гуси-лебеди («Гуси-лебеди»). Братец Иванушка не послушал сестры – напился водицы из козьего копытца и стал козликом («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»). В развитие действия неизменно вносятся этические мотивировки: несправедливость становится источником страданий и заключений, благополучные концовки всегда устраняют противоречия нормам справедливости. Волшебная сказка учит ребёнка оценивать дела и поступки людей в свете правильных понятий о том, что хорошо и что плохо. В сказках не бывает непоправимых жизненных бед, вместе с тем они не скрывают и то, что реальный мир знает тяжкие людские страдания, но всё кончается благополучно благодаря чуду. Воображаемая чудесная победа добра над злом всегда активизирует чувства ребенка. Потребность в справедливости, стремление преодолеть жизненные невзгоды навсегда делаются частью его мироощущения. Это в высшей степени важно для формирования у человека жизненной стойкости и качеств борца за справедливость. Волшебная сказка с её стройной композицией приучает ребёнка логически мыслить: события в ней разворачиваются в строгой последовательности. Сказка захватывает динамикой сюжета. Чем ближе конец, тем острее и напряжённее становятся взаимоотношения персонажей. Очень часто, подведя героя к моменту почти полного достижения цели, сказка допускает резкий поворот события к исходному положению – и вновь он начинает борьбу за торжество справедливости. Такой приём помогает ребёнку понять, что для достижения цели необходимо упорство, верность долгу и стремление победить, во что бы то ни стало. Герои сказок всегда остаются верны своим характерам, что бы с ними ни случилось. Для ребёнка такая особенность сказок очень важна: это та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена прежде, чем он научится понимать сложность дел и поступков людей. Построение фраз, отбор слов определяются характером содержания. Спокойное повествование с меняется стремительным, когда речь заходит о внезапных и быстрых действиях, - это достигается с помощью глаголов движения. О гусях-лебедях, например, говорится так: «налетели», «подхватили», «унесли», «метнулись», «пропали» и так далее. Подбор глаголов ярко передаёт динамику событий, остроту ситуации. При этом маленький слушатель становится как бы участником происходящего, активно сопереживая героям сказки. Заключение. Большое количество образов волшебной сказки сложилось в глубокой древности, в ту самую эпоху, когда возникали первые представления и понятия человека о мире. Волшебные сказки — конкретные художественные произведения народного искусства. В каждой из них есть своя идея, которая ясно выражена во всех вариантах одного и того же сказочного сюжета. В волшебной сказке утвердились и свои поэтические формы, определенная композиция, стиль. Эстетика прекрасного и пафос социальной правды обусловили стилистический характер волшебной сказки. В волшебной сказке нет развивающихся характеров. В ней прежде всего воспроизводятся действия героев и только через них — характеры. Поражает статичность изображаемых характеров: трус всегда трус, храбрец всюду храбр, коварная жена постоянна в коварных замыслах. Герой появляется в сказке с определенными добродетелями. Таким он остается до конца повествования. Волшебная сказка — образец национального русского искусства. Она уходит своими глубочайшими корнями в психику, в восприятие, культуру и язык народа. Фантастика сказок создана коллективными творческими усилиями народа. Как в зеркале, в ней отразились жизнь народа, его характер. Через сказку перед нами раскрывается его тысячелетняя история. Складывавшаяся веками в тесной связи с бытом и всей жизнью народа, сказочная фантастика самобытна, и неповторима. Эта самобытность и неповторимость объясняются качествами народа, которому принадлежит вымысел, обстоятельствами происхождения и той ролью, какую играет сказка в народной жизни. Сказки — это коллективно созданные и традиционно хранимые народом устные прозаические художественные повествования такого реального содержания, которое по необходимости требует использования приемов неправдоподобного изображения реальности. Они не повторяются больше ни в каком другом жанре фольклора. Волшебные сказки живо передают подробности человеческих переживаний и тем волнуют воображение слушателей. Сказки – необходимый элемент воспитания ребёнка, она доступным языком рассказывает ему о жизни, учит, освещает проблемы добра и зла, показывает выход из сложных ситуаций. Литература. Русские народные сказки. Книга для самостоятельного чтения 4-6кл. М.: Просвещение, 1983 Детская литература. Учебное пособие для учебных педагогических училищ / Под ред. Е. Зубарева М.: Просвещение, 1985 Адоньева С. Б., “Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры”, Л.: ЛГУ, 1989; Аникин В. П., “Русская народная сказка”, М.:Художественная литература, 1984; Зуева Т.В. Волшебная сказка. М., 1993; Фридель Ленц. Образный язык народных сказок. М., 2000. |