ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССОВ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССО. Обучение чтению публицистических текстов учеников старших классов профильной школы
Скачать 207 Kb.
|
1. коммуникативная направленность обучения иностранным языкам 2. Доминирующая роль упражнений на всех уровнях и во всех сферах овладения иностранного языка Любое объяснение нового языкового материала необходимо завершать выполнением упражнений, которые демонстрируют как изучаемое явление функционирует в речи, как оно используется в решении актуальной для учащегося задачи. Упражнения в устной речи не должны быть повторением одного и того же язкового материала. Изучаемые модели, структуры и образцы становятся не целью учебной работы, а средством построения высказываний, которые обеспечивают достижения взаимопонимания между учениками УВП. К частным принципам относятся: 1. принцип сочетания языковых тренировок с языковой практикой - подчеркивает необходимость овладения языковым материалом как средством достижения подлинного общения на иностранном языке в рамках программы определенной профильной школы. Главной задачей является речевая практика, а речевые упражнения – завершающий этап любой работы над материалом иностранного языка. 3. принцип взаимодействия основных видов речевой деятельности - требует от учителя иностранного языка такой продуманной и четкой организации, которая обеспечивала бы гармоничное формирование и развитие умений и навыков на иностранном языке. Все виды речевой деятельности связаны тесно друг с другом. 4. принцип устного опережения в обучении чтению и письму - дает возможность организовать обучение таким образом, что овладение устной иноязычной речью наряду с чтением становится основной задачей школьного курса. Правильная реализация данного принципа дает возможность общаться на иностранном языке, развивает язык учащегося. 5. принцип акроксимации учебной иноязычной деятельности - дает учителю возможность осуществлять организацию и контроль УВП, что служит его эффективности. Учитель может игнорировать те ошибки в языке и речи, которые не нарушают коммуникативного акта. Это повышает речевую активность учащихся, устраняет боязнь ошибок => учащиеся становятся более активными в устной речи и при чтении 6. принцип интенсивности обучения на начальном этапе - формирование умений и навыков требует именно на первой фазе овладения иностранным языком значительного количества тренировок и повторений как языкового материала, так и моделей речи => начальная стадия обучения должна быть интенсифицирована. . [7, с. 39] Выводы к гл.II В данной главе настоящей курсовой работе были представлены аспекты, связанные с элементами практики обучения чтению публицистического текста ученика старших классов профильной школы. В ней были рассмотрены практические вопросы, связанные с характерной особенностью лексики публицистического стиля, ознакомление на практике с морфологическими признаками публицистического стиля с примерами на немецком языке, а так же принципы обучения чтению публицистического текста учеников старших классов в профильной школе. Сделанный анализ, позволяет сделать следующие выводы; о том, что к конкретными задачами обучения чтению текстов публицистического стиля являются следующие: повторение и углубление усвоенных ранее (в курсах литературы и русского языка) знаний о публицистике как особом роде литературы; о видах и жанрах публицистических произведений; формирование представления о языковых особенностях публицистического текста; формирование умений создавать публицистические высказывания в разных жанрах; -развитие творческих способностей и эстетического вкуса одаренных детей. Публицистический стиль, со всеми её морфологическими принципами имеет сложный характер, это объясняется множеством исключений в морфологии данного стиля, и использованием особых способов употребления грамматических форм. Процесс обучения учеников старших классов должно так же производится, на основе принципов обучения чтению иностранного языка, которые были рассмотрены в разделе 2.3 Принципы обучения чтению. Заключение В данной курсовой работе были представлены аспекты, связанные с элементами обучения чтения публицистических текстов учеников старших классов профильной школы. В первой главе были рассмотрены теоретические вопросы, связанные с сущностью обучения чтения в старших классах профильной школе, а именно цели и содержание обучения чтению в профильной школе, определения понятия публицистического стиля теста, особенности обучения иностранного языка в профильной школе. Во второй главе были рассмотрены практические вопросы, связанные с характерной особенностью лексики публицистического стиля, ознакомление на практике с морфологическими признаками публицистического стиля с примерами на немецком языке, а так же принципы обучения чтению публицистического текста учеников старших классов в профильной школе. В заключении проведенный анализ позволяет сделать выводы, о том что, что обучение чтению на иностранном языке способствует раннему приобщению школьников к новому для них языковому миру, формирует у них готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению. Как показал собранный материал, одной из особенностей фразеологии немецкого языка на данном этапе его развития является употребление так называемых “живых идиом”. В публицистических текстах “живая идиома” несет в себе определенную “программу” функционирования, которая предопределена самой ее сущностью. Список использованной литературы Бим И.Л. О речи учителя на уроке // И. Л. Бим, Н. П. Каменецкая, А. А. Миролюбов. и др Иностранные языки в школе. – 2006. – С.117 Гальскова Н.Д. Современная методика обучения чтению. – М.: Иностра. - 2005 г. 205 с. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. – М.: Высш. шк., 2002. – 148 с. Зимняя И.Я. Психология обучения иностранным языкам в школе: учебник / И. Я. Зимняя - М., Высшая школа, 2001. – 183 с. Колькер Я.М. Практическая методика обучению чтению/ Я. М. Колькер – М., 2004. – 126 с Пособие для учителей. – М.: АРКТИ., 2003. – 193 с. Солунская А.И. Методика обучения чтению учеников старшего класса профильного обучения: учеб. практикум/ А. И. Солунская. - М.: Феологиздат, 2008. – 368 с. Гильченок Н. Л. Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого на русский / Н. Л. Гильченок. – М.: КАРО, 2008. – 352 с. Кучеренко, Н. Л. Особенности обучения чтению публицистических текстов в старших классах общеобразовательной школы / Н. Л. Кучеренко. - С.18-22 Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 2001. - 287 с. Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке / С. К. Фоломкина. – М.: Высшая школа, 2005. – 256 с. Городникова М.Д., Супрун Н.И., Шевелева Л.В., Широкова Т.А. «Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе: Пособие для учителя» - М.: Просвещение, 2004 г. – 289 |