Главная страница
Навигация по странице:

  • ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССОВ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ курсовая работаВыполнил: студент III курса 316 группа Семёнова Л. В.

  • Содержание Введение……………………………………………………………….…………..3Глава I . Общая характеристика чтения как вида речевой деятельности

  • Глава II . Обучение чтению текстов публицистического характера

  • Введение Тема

  • Цель исследования

  • Объект исследования

  • Мотивационно-побудительная

  • Аналитико - синтетическая

  • 1.2.Основные черты публицистического стиля

  • 1.3.Особенности обучения иностранного языка в профильной школе

  • ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССОВ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССО. Обучение чтению публицистических текстов учеников старших классов профильной школы


    Скачать 207 Kb.
    НазваниеОбучение чтению публицистических текстов учеников старших классов профильной школы
    АнкорОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССОВ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ
    Дата17.03.2022
    Размер207 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССО.doc
    ТипКурсовая
    #400759
    страница1 из 3
      1   2   3



    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ
    ГОУ ВПО БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
    УНИВЕРСИТЕТ им. АКМУЛЛЫ

    КАФЕДРА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
    И 2-ОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
    ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ УЧЕНИКОВ СТАРШИХ КЛАССОВ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ

    курсовая работа
    Выполнил: студент III курса

    316 группа

    Семёнова Л. В.

    Проверил: ____________

    К. ф. наук, доц. И. А. Сухова
    Оценка при защите: ___________

    УФА-2010

    Содержание
    Введение……………………………………………………………….…………..3
    Глава I. Общая характеристика чтения как вида речевой деятельности
    1.1. Цели и содержание обучения чтению в профильной школе…..……..….5
    1.2. Основные черты публицистического стиля…………………………......12
    1.3. Особенности обучения иностранного языка в профильной школе…...17
    Выводы к главе I……………………………………………………………...20
    Глава II. Обучение чтению текстов публицистического характера
    2.1. Характерные особенности лексики публицистического стиля…….….22
    2.2. Морфологические признаки публицистического стиля…………...........29
    2.3. Принципы обучения чтению……………………………………..….......30
    Выводы к главе II……………………………………………..…………….....35
    Заключение………………………………………………………..…………..36
    Список использованной литературы…………………………………….......37

    Введение

    Тема: Обучение чтению публицистических текстов учеников старших классов профильной школы

    В настоящей курсовой работе актуальность темы заключается в том, что чтение публицистических текстов стимулирует у учащихся процесс саморазвития, так как она обладает мощным потенциалом, предстающим перед старшеклассником в роли некой модели мира, модели поведения, совершенствующим также умения исследовательской поисковой работы, связанной с умением школьников самостоятельно решать сложные проблемы.

    Цель исследования: определить содержание, средства и приёмы организации обучения чтению текстов публицистического стиля.

    Задачи исследования: проанализировать сущность понятия «публицистика»

    рассмотреть методику организации обучения чтению.

    Объект исследования: процесс обучения иностранному языку.

    Предмет исследования: обучение чтению публицистических текстов на иностранном языке.

    Основными методами исследования, используемые при работе являются, анализ научной литературы по проблеме исследования курсовой работы; обобщения опыта учёных по данной проблеме, методы системного анализа, структурно-функционального анализа, анализ документов, метод классификации.

    Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы.

    В I главе рассматривается общая характеристика чтения как вида речевой деятельности.

    Во II главе рассматривается обучение чтению текста публицистического характера.

    Работа проводилась на основе практических материалов, нормативных и юридических источников литераторы.

    При написании курсовой работы использовалось достаточно источников, что позволяет разобраться в данной теме, рассмотреть все аспекты.

    Гл.I Общая характеристика чтения как вида речевой деятельности

    1.1.Цели и содержание обучения чтению в профильной школе

    Чтение – мотивированный, рецептивный, опосредованный вид речевой деятельности, протекающий во внутреннем плане, нацеленный на извлечение информации из письменно фиксированного текста, протекающий на основе процессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации.

    При обучении иностранному языку, чтение рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности занимает ведущие место по своей важности и доступности. Оно выполняет следующие функции:

    1) прививает навыки самостоятельной работы;

    2) текст часто выступает основой для письма, говорения и аудирования;

    3) воспитательные цели (нравственность, мировоззрение, ценности);

    4 ) расширение кругозора;

    5) прививает любовь к книге.

    Для достижения поставленных целей необходимо приобщать к чтению художественной, публицистической, научной и специальной литературы на иностранном языке. [6, с. 47]

    В основу обучения чтению положены следующие принципы, выделенные С.К.Фоломкиной:

    обучение чтению – это обучение речевой деятельности, т.е. коммуникации, а не только способ озвучивания текста;

    1) обучение чтению должно строится как познавательный процесс;

    2) обучение чтению должно включать, наряду с рецептивной, и репродуктивную деятельность учащихся;

    3) обучение чтению предполагает опору на овладение структурой языка.

    Как и всякая человеческая деятельность, чтение имеет трехфазовую структуру. А именно:

    1.Мотивационно-побудительная фаза этой деятельности, т.е. зарождение потребности, желания, заинтересованности в ее осуществлении. Она приводится в действие специальной коммуникативной задачей, создающей установку на чтение. Ориентирует на извлечение всей или основной, определенной информации. Это определяет замысел и стратегию чтения.

    2.Аналитико - синтетическая часть чтения протекает либо только во внутреннем плане (понимание при чтении про себя), либо во внутреннем и внешнем плане (понимание при чтении вслух) и включает психические процессы: от зрительного восприятия графических знаков, известного и частично неизвестного языкового материала и его узнавание к его осознанию и принятию смыслового решения, т. е. к пониманию смысла.

    Следовательно, при чтении аналитико-синтетическая часть включает в себя исполнительную.

    3.Контроль и самоконтроль составляют третью фазу чтения как вида речевой деятельности, обеспечивающую вынесение понимания во внешний план. Это может осуществляться с помощью других видов речевой деятельности – говорение и письма. А также невербально, например, с помощью сигнализации или поступочной реакции.

    Все сказанное выше позволяет уточнить характеристику чтения как сложного вида речевой деятельности, имеющей внутренний и внешний план, протекающий в двух формах (вслух и про себя), осуществляющейся в тесном взаимодействии с другими видами речевой деятельности. [11, с. 118]

    Основной учебно-методической единицей обучения чтению является текст. Прежде всего, текст – это коммуникативная единица, отражающая определенную прагматическую установку его создателя. Как единице тексту, помимо воспроизводимости в разных условиях, свойственна целостность, социальная обусловленность, смысловая законченность, проявляющаяся в структурно-смысловой организации речевого произведения, интеграция частей которого обеспечивается семантико-тематическими связями, а также формально-грамматическими и лексическими средствами.

    В методике обучения чтению выделяют различные виды чтения. В настоящее время наибольшее распространение получила классификация видов чтения по степени проникновения в текст, предлагаемая С. Х. Фоломкиной, которая делит учебное чтение на изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое.

    Изучающее чтение представляет собой внимательное вчитывание в тест для полного точного понимания содержания и запоминания содержащейся информации для ее дальнейшего использования. При чтении с полным пониманием содержание аутентичного текста необходимо понимать как главную, так и второстепенную информацию, используя все возможные средства раскрытия значения незнакомых языковых явлений.

    Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной информации, при этом делается ставка на воссоздающее воображение читателя, благодаря которому частично восполняется смысл текста. При чтении с пониманием основного содержания школьник должен уметь определять тему и выделять основную мысль письменного сообщения, отделять главные факты от второстепенных, опуская детали.

    Просмотровое чтение рассматривается как вид чтения, целью которого является получение общего представления о содержащейся в тексте информации. . [11, с. 119]

    Поисковое чтение предполагает овладение умением находить в тексте те элементы информации, которые являются значимыми для выполнения той или иной учебной задачи.

    По функции чтения выделяют следующие виды:

    1. Познавательное – чтение только для того, чтобы извлечь информацию, осмыслить и хранить ее, кратко на нее прореагировать, вербально или невербально.

    2. Ценностно-ориентационное – чтение для того, чтобы потом обсудить, оценить, пересказать содержание прочитанного, т.е. использовать результаты чтения в других видах речевой деятельности.

    3. Регулятивное – чтение с последующими предметными действиями, соотносящимися или не соотносящимися с описанными в тексте

    В двух последних случаях чтение выступает уже одновременно как средство обучения. . [5, с. 12]

    Целью обучения чтению в профильной школе является формирование и развитие умений чтение как вида речевой деятельности, а не обучение видам чтения, которые являются лишь средством для достижения общей цели.

    Последовательность выделения видов чтения существенно для достижения базового вида обученности по иностранным языкам, выступающим как государственный стандарт, достижение которого обязательно для всех учащихся, независимо от типа школы и специфики курса обучения, и измерение которого должно дать объективную оценку минимального уровня владения школьниками иностранным языком.

    Учащиеся к завершению старшего этапа должны уметь:

    - с целью извлечения полной информации читать про себя впервые предъявляемые несложные оригинальные из общественно-политической и научно-популярной литературы, а также адаптированные тексты из художественной литературы, содержащие до 6-10 % незнакомой лексики;

    - с целью извлечения основной информации читать про себя (без использования словаря) впервые предъявляемые тексты из общественно-политической и научно-популярной литературы, содержащие до 5-8 % незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого.

    - с целью извлечения частичной информации читать про себя в просмотровом режиме (без использования словаря) впервые предъявляемые частично адаптированные или неадаптированные тексты из общественно-политической и научно-популярной литературы.

    Слова "цель" и "задача" часто употребляются либо как абсолютные синонимы, либо дифференцируются недостаточно чётко. Г.В. Рогова в своей статье "Цели и задачи обучения иностранным языкам" дифференцирует эти понятия. Под целью понимается результат решения большой, всеобъемлющей задачи, которая заключается в том, чтобы привести иностранца от незнания языка к определённому владению им. . [10, с. 124]

    В современной методике принято выделять три цели обучения: практическую, общеобразовательную и воспитательную.

    Названные цели тесно между собой связаны и взаимодействуют, а обучение русскому языку преследует их комплексную реализацию в процессе овладения языком как средством общения.

    Практическая цель обучения означает, прежде всего, практическое овладение языком как средством общения. Однако это достаточно широкое понимание цели дифференцируется в зависимости от конкретных условий обучения языку. Так возникает проблема уровня практического владения языком и необходимость выделять промежуточные и конечные цели обучения по каждому виду речевой деятельности и аспекту языка в рамках определенного этапа и профиля обучения.

    На начальном этапе в условиях обучения ставится более узкая, промежуточная цель по сравнению с конечной целью обучения языку (свободное владение): овладеть основами языка и подготовиться к занятиям в вузе на русском языке. Четкое представление о промежуточной и конечной целях обучения определяет выбор упражнений и приемов работы на уроке, отбор учебного материала.

    Цели обучения могут также быть избирательными (например, овладение навыками и умениями устной речи или чтения научно-технической литературы) и комплексными (умение воспринимать речь на слух, говорить, читать, писать по-русски).

    С помощью практической цели обучения характеризуют ряд умений, необходимых для успешного овладения языком. Это умения пользоваться литературой, работать со словарем, владеть приемами, обеспечивающими запоминание слов и правил и их извлечение из памяти. Таким образом, в процессе достижения практических целей преподаватель должен уделять внимание и формированию у учащихся умений технологического характера, облегчающих овладение языком. . [10, с. 125]

    Цель достигается путём решения множества задач. Задачи обучения – это объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу и условиям занятий. В рамках одной и той же цели могут решаться разные задачи обучения. Каждая задача ставится с учётом достижения общей поставленной цели. Задачи формулируются в виде перечня знаний, навыков, умений. Например, в рамках практической цели обучения на занятиях учениками профильной школы решаются такие задачи:

    1. Коммуникативная: понимать речь носителей языка, владеть устной диалогической и монологической речью, читать вслух и про себя неадаптированный текст без словаря, писать сочинение, реферат, конспект, тезисы, делать адекватный перевод на родной язык и на р.я. иностранного текста.

    2. Филологические задачи: систематизация и углубление знаний по теории русского языка и методике его преподавания.

    3. Профессиональная: развитие навыков и умений, необходимых для будущей профессиональной деятельности.

    4. Мировоззренческие: реализуются при изучении обществоведческих дисциплин, посещении музеев и т.п.

    5. Страноведческие: углубленное знакомство с российской действительностью.

    Общеобразовательная цель обучения, заключается в осознании учащимися многообразных способов выражения мысли, присутствующих в разных языках, что делает мыслительный процесс более гибким, развивает речевые способности учащихся, обогащает их речь языковыми средствами для выражения мыслей. Общеобразовательная цель – это также и использование языка для повышения общей культуры учащихся: знание культуры, истории и современной ситуации, географии страны изучаемого языка. [10, с. 126]

    Воспитательная цель обучения проявляется в формировании личности учащегося, развитии чувства взаимопонимания между народами, а также в формировании умения работать, усидчивости, работы со словарём.

    Единство практической, общеобразовательной и воспитательной целей позволяет избежать односторонности в обучении, когда практические цели обучения решаются без учета общеобразовательной и воспитательной или общеобразовательная цель решается за счет практической.

    Содержание обучения – это все то, чем должен овладеть учащийся старших классов профильной школы на занятиях по языку. Основу содержания обучения составляют речевые навыки и умения. . [6, с. 89]

    Компоненты содержания обучения:

    1.Языковой материал. Практическое владение  языком предполагает усвоение определенного объема языкового материала (фонетического, лексического, грамматич.). Учитывая ограниченность учебного времени и трудоемкость процесса формирования навыков и умений, выдвигается требование минимизации языкового материала.

    2.      Речевой материал представлен в содержании обучения речевыми образцами (типовыми фразами), темами и ситуациями общения, текстами.

    3.      Знания. Необходимо знание правил оперирования речевым материалом, т.е. правил его образования и употребления в процессе общения. В учебниках содержание знаний представляется в виде правил и инструкций, которые зависят от цели обучения и определяются в первую очередь их практической необходимостью.

    4.      Навыки. Конечной целью овладения языком является формирование на основе приобретенных знаний речевых навыков и умений. Речевой навык -  это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности. Признаки навыка: правильность выполнения, бессознательность (автоматизированность), темп выполнения, прочность операции, способность к переносу  (гибкость навыка, т.е. способность использовать его на новом материале). Принято выделять речевые навыки (фонетические, лексически, грамматические) и двигательные (обеспечивающие техническую сторону письма и произнесения звуков).

    Навыки вырабатываются в результате выполнения подготовительных упражнений. Произносительные навыки обеспечивают звуковое оформление речи; лексические – выбор лексических единиц, их правильное сочетание друг с другом; грамматические – правильное оформление сочетаний слов, синтагм предложений.

    5.      Умения – это способность применять приобретенные знания и             сформированные навыки в различных ситуациях общения. На основе умений решаются коммуникативные задачи, связанные с получением и передачей информации на изучаемом языке. Выделяются следующие умения: аудировать, говорить, писать, читать. Навыки входят в состав умений в качестве их основных компонентов.

    1.2.Основные черты публицистического стиля
    Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он должен перерабатывать тексты, созданные в рамках других стилей. Научная и деловая речь ориентированы на интеллектуальное отражение действительности, художественная речь - на её эмоциональное отражение. Публицистика играет особую роль - она стремится удовлетворить как интеллектуальные, так и эстетические потребности. Выдающийся французский лингвист Ш. Балли писал, что "научный язык - это язык идей, а художественная речь - язык чувств" К этому можно добавить, что публицистика - язык и мыслей, и чувств. Важность тем, освещаемых средствами массовой информации требует основательных размышлений и соответствующих средств логического изложения мысли, а выражение авторского отношения к событиям невозможно без использования эмоциональных средств языка. . [7, с. 189]

    Особенностью публицистического стиля является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Иногда публицист выходит за рамки литературного языка, используя в своей речи жаргонные слова, этого, однако, следует избегать.

    Одной из важных функций публицистики (в частности ее газетно-журнальной разновидности) является информационная. Стремление в кратчайший срок сообщить о свежих новостях не могло не найти отражения и в характере коммуникативных задач, и в речевом их воплощении. Однако эта исторически изначальная функция газеты постепенно оттеснялась другой - агитационно-пропагандистской - или иначе - воздействующей. "Чистая" информативность оставалась лишь в некоторых жанрах, да и там благодаря отбору самих фактов и характеру подачи их оказывалась подчиненной главной, а именно агитационно-пропагандистской, функции. В силу этого публицистике, в особенности газетной, была свойственна ярко и непосредственно выраженная функция воздействия, или экспрессивная. Эти две основные функции, как и лингвостилистические особенности, реализующие их, и сегодня не расчленены в газетной речи.

    Многообразен и жанровый репертуар современной публицистики, не уступающий художественной литературе. Здесь и репортаж, и заметки, и хроникальная информация, и интервью, и передовая статья, и отчет, и очерк, и фельетон, и рецензия, и другие жанры. . [7, с. 180]

    Богата публицистика и выразительными ресурсами. Как и художественная литература, она обладает значительной силой воздействия, использует самые разнообразные тропы, риторические фигуры, многообразные лексические и грамматические средства.

    Другой основной стилевой чертой публицистической речи является наличие стандарта.

    Следует учитывать, что газета (отчасти и другие виды публицистики) отличается существенным своеобразием условий языкового творчества: она создается в кратчайшие сроки, порой не дающие возможности довести до идеала обработку языкового материала. В то же время она создается не одним лицом, а множеством корреспондентов, которые готовят свои материалы часто в отрыве один от другого.

    Основной стилистический принцип публицистики В.Г. Костомаров определяет как единство, сопряжение экспрессии и стандарта, составляющее специфику газетной речи. Конечно, в известном смысле сопряжение экспрессии и стандарта (в тех или иных "дозах") свойственно всякой речи вообще. Однако важно, что именно в газетной публицистике, в отличие от других речевых разновидностей, это единство становится стилистическим принципом организации высказывания. В этом главный смысл и, несомненно, ценность концепции В.Г. Костомарова. Между тем, приоритет в этом единстве имеет все же первый компонент.

    На стилистику публицистической, прежде всего газетной, речи сильное влияние оказывает массовый характер коммуникации. Газета - одно из наиболее типичных средств массовой информации и пропаганды. Здесь массовым оказывается и адресат, и автор. Собственно, газета и конкретный корреспондент выступают не от имени какого-то одного лица или узкой группы лиц, но, как правило, выражают позицию миллионов единомышленников. В связи с этим одной из характерных стилистических черт публицистической, особенно газетной, речи является своеобразная собирательность, находящая свое выражение в особенностях значений и функционировании языковых единиц. Собирательность как лингвистический признак газетного стиля находит воплощение и в своеобразии категории лица (использование 1-го и 3-го лица в обобщенном значении), и в сравнительно повышенной частотности местоимений мы, вы, наш, ваш и в особенностях их употребления. . [7, с. 181]

    Другая сторона указанного выше стилеобразующего единства - информационная функция - воплощается в таких особенностях публицистического стиля, которые связаны с проявлением интеллектуальности речи. Такими стилевыми чертами являются:

    • документализм, проявляющийся в объективности и проверенной фактологичности изложения, что в терминах стилистики можно определить как подчеркнутую документально- фактологическую точность выражения; документально- фактологическая точность проявляется в терминологизации речи, ограниченности метафоризации терминов (кроме общепринятой), широком употреблении профессионализмов;

    • сдержанность, официальность, подчеркивающие значимость фактов, информации; эти черты реализуются в именном характере речи, своеобразии фразеологии (клише) и т. д.;

    • известная обобщенность, абстрагированность и понятийность изложения как итог аналитичности и фактографичное (нередко в единстве с образной конкретностью выражения).

    Такова сложная стилевая структура газетной речи.

    Для газеты характерны также поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических сочетаний, особенно при полемике: гигантский трест обмана; заподозрили в любви к свободе.

    Свойственно публицистике и образное употребление слов: метафоры, метонимии, особенно олицетворения. Вот пример метафоры: «И вдруг грохот орудий расколол тишину, забушевала палата лордов»; олицетворения: «Недаром клевета и лицемерие всю жизнь ходят в обнимку»; «Новости спешат, набегая друг на друга». Для публицистической речи характерно метафорическое использование терминологии: атмосфера, климат, пульс (времени), ритм (времени), диалог и т. д.

    Экспрессия оценки выражается формами превосходной степени в элятивном значении: самые решительные (меры), жесточайший (кризис), острейшие (противоречия); отличнейше, строжайше, наивыгоднейше.

    Таковы в общих чертах основные особенности газетного стиля и языковые средства их реализации.

    Лексические черты публицистического стиля

    В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка и др. В результате многократных повторений эти клише нередко превращаются в надоевшие (стертые) штампы: коренные преобразования, радикальные реформы. . [5, с. 112]

    Речевые образцы отражают характер времени. Многие клише уже устарели, например: акулы империализма, болезнь роста, слуги народа, враг народа. Наоборот, новомодными для официальной прессы конца 90-х гг. стали слова и выражения: элита, борьба элит, элита криминального мира, высшая финансовая элита, раскручивать, виртуальный, имидж, знаковая фигура, пирог власти, дитя застоя, деревянный рубль, инъекция лжи.

    Многочисленные примеры речевых клише вошли в состав так называемой публицистической фразеологии, позволяющей быстро и точно давать информацию: мирное наступление, сила диктата, пути прогресса, вопрос безопасности, пакет предложений.

    Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика - вторая яркая черта публицистического стиля. Она пронизывает все публицистические тексты: политическое шоу, на политической арене, закулисная борьба, роль лидера, драматические события, известный в политике трюк, кошмарный сценарий и др.

    Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка.

    1.3.Особенности обучения иностранного языка в профильной школе

    Профильное обучение-средство дифференциации и индивидуализации обучения, позволяющее более полно учитывать интересы, склонности и способности учащихся, создавать условия для обучения старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями. Профильное обучение направлено на реализацию личностно-ориентированного учебного процесса. При этом существенно расширяются возможности выстраивания учеником индивидуальной образовательной траектории. В профильной школе накоплен определенный опыт по реализации идей профильного и предпрофильного обучения и разработан ряд программ элективных курсов для классов социально-гуманитарного профиля. Большое место отводится языковой подготовке в рамках изучения английского, немецкого и французского языков, а также немецкого языка как второго иностранного языка. В соответствии с Концепцией Модернизации Российского Образования на период до 2010 г. основным результатом деятельности общеобразовательного учреждения должна являться не система знаний, умений, навыков сама по себе, а набор ключевых компетенций в интеллектуальной, гражданско - правовой, коммуникативной, информационной и прочих сферах, которыми владеет ученик. Применительно к иностранному языку наряду с речевой и языковой компетенцией социокультурная компетенция также является одним из компонентов коммуникативной компетенции. Современная цель обучения иностранным языкам формулируется как подготовка к реальной межкультурной коммуникации, под которой понимается адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным культурам. . [6, с. 75]

    Успешная реализация идеи кросс - культурного диалога невозможна без изменения акцентов в технологиях обучения иностранному языку, использование которых должно способствовать становлению личности субъекта межкультурной коммуникации. Поэтому в курсовой работе смещён акцент с преподавательской деятельности на деятельность учащегося и формирование его как личности. Личностно - деятельностный подход находит отражение и в технологиях обучения в рамках элективных курсов которые обычно проводятся в профильных школах. Именно метод проектов в наибольшей степени нацелен на развитие личности школьников, их самостоятельности и творчества. Это хорошая практика применения знаний, накопленных на элективных курсах, возможность попробовать себя в профессиях, связанных с исследовательской деятельностью (экскурсовод, лингвист и т.д.). На современном этапе технология проектного обучения стала неразрывно связана с информационно-коммуникационными технологиями, так как поиск информации, ее презентация предполагает развитие таких творческих умений, как умение представить отобранную информацию в виде схем, презентаций в формате ИКТ, создание сайтов в Интернете и т.д.

    В большинство профильных школ встает вопрос и о создании собственных электронных учебных курсов, в частности в рамках элективных курсов. Одним из реалий сегодняшнего дня стало использование информации из глобальной сети, поэтому одной из форм занятий элективных курсов стал выход в Интернет. Не отходя от идеи работы с текстом, а текст - не что иное, как источник идей для анализа, осмысления и интерпретации культуры и средство самовыражения, т. е. ниточка, связывающая нас с другими культурами, эпохами, менталитетами, учащиеся самостоятельно находят информацию об интересующих их фактах истории и культуры в глобальной сети. Изменяется дидактическая функция текста. Более того, эта информация, как правило, более яркая, интересная и богатая по сравнению с привычными текстами по культуре и искусству страны изучаемого языка.

    Одним из направлений обучения иностранным языкам в свете перехода на профильную школу стала организация внеклассного чтения старшеклассников, которому в нашей школе всегда уделялось большое внимание. Создавая школьникам условия для выбора индивидуальной траектории обучения, мы предоставляем им право самостоятельно выбирать тексты для внеклассного чтения с учетом их интересов и профессионального самоопределения. Иностранный язык в профильно-ориентированном обучении необходимо рассматривать как подход, а не как продукт. Он представляет собой подход к обучению языку, основанный на потребностях обучаемых. Таким образом, спектр текстов для внеклассного чтения достаточно широк - это и экономическая, техническая литература, литература по искусству, тексты по юриспруденции. . [6, с. 77]

    Таким образом, очевидно, что переход на профильное обучение невозможен без обновления содержания образования с учетом интересов учащихся, потребностей современного общества на фоне объективно протекающих процессов интеграции, глобализации и сближения различных языков и культур, а также без переосмысления образа современного учителя. Вне всякого сомнения, профессионально компетентный учитель XXI века - учитель, владеющий и использующий информационные технологии в своей педагогической деятельности


    Выводы к главе I

    В данной главе настоящей курсовой работе были представлены аспекты, связанные с элементами характеристики чтения как вида речевой деятельности.

    В ней были рассмотрены теоретические вопросы, связанные с сущностью обучения чтения в старших классах профильной школе, а именно цели и содержание обучения чтению в профильной школе, определения понятия публицистического стиля теста, особенности обучения иностранного языка в профильной школе.

    Сделанный анализ, позволяет сделать следующие выводы; о том, что при заключении обучения учащиеся старших классов профильной школы должны уметь:

    а) с целью извлечения полной информации читать про себя (с использованием словаря) впервые предъявляемые несложные публицистические тексты, построенные на программном языковом материале 11-го и предшествующих классов и содержащие до 6—10% незнакомой лексики;

    б) с целью извлечения основной информации читать про себя (без использования словаря) впервые предъявляемые тексты из общественно- политической и научно-популярной литературы, построенные на языковом материале 11-го и предшествующих классов и содержащие до 5—8% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого;

    в) с целью извлечения частичной информации читать про себя в просмотровом режиме (без использования словаря) впервые предъявляемые частично адаптированные тексты (для учащихся, начавших изучение иностранного языка с 5-го класса) или текста неадаптированного характера.

    Для обучения чтению в соответствии с требованиями базового уровня учащиеся учатся читать различные типы текстов: художественные, научно-популярные, публицистические (газетные, журнальные статьи), функциональные (вывески, объявления, карты, планы, таблицы, рекламные проспекты и др.).

    Как и в предыдущих классах, у учеников старших классов профильной школы продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. Чтение вслух выступает, с одной стороны, как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, а с другой — в своей вспомогательной коммуникативной функции: учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения. Чтение про себя является основной формой чтения.

    Что касается публицистического стиля, то она занимает большую долю в системе стилей литературного языка. Она играет важную роль, пытаясь удовлетворить как интеллектуальные, так и эстетические потребности. Чтение такого рода текста, имеет сложный характер, так как данный стиль литературного языка охватывает от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи.

    Учитывая накопленный опыт преподавания учеников старших классов профильных школ, необходима углублённая работа методики обучения публицистического стиля текста.

      1   2   3


    написать администратору сайта