Проверяемый практический навык: взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы
|
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении да/нет
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Выполнить / Сказать
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
| Подготовка к процедуре
|
|
|
7
| Предложить пациенту занять удобное положение сидя
| Сказать
|
|
8
| Проверить герметичность, визуальную целостность упаковки, и срок годности иглы вакуумной системы
| Выполнить/ Сказать
|
|
9
| Проверить герметичность, визуальную целостность упаковок и срок годности салфеток с антисептиком
| Выполнить/ Сказать
|
|
10
| Взять иглу вакуумной системы одной рукой за цветной колпачок
| Выполнить/ Сказать
|
|
11
| Другой рукой снять короткий защитный колпачок с резиновой мембраны
|
|
|
12.
| Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А»
| Выполнить/ Сказать
|
|
13
| Вставить освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завинтить до упора
| Выполнить/ Сказать
|
|
14
| Положить вакуумную систему для забора крови в собранном виде на манипуляционный столик
| Выполнить
|
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
15
| Надеть маску одноразовую
| Выполнить
|
|
16
| Надеть очки защитные медицинские
| Выполнить
|
|
17
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
18
| Надеть нестерильные перчатки
| Выполнить
|
|
19
| Вскрыть упаковки с 3-мя спиртовыми салфетками и не вынимая из упаковок, оставить на манипуляционном столе
| выполнить
|
|
20
| Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб руки
| Сказать
|
|
21
| Подложить под локоть пациента влагостойкую подушку
| Выполнить/
|
|
22
| Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку
| выполнить
|
|
23
| Выбрать, осмотреть и пропальпировать область предполагаемой венепункции
| Выполнить
|
|
24
| Определить пульсацию на лучевой артерии
| Выполнить/ Сказать
|
|
25
| Попросить пациента сжать кулак
| Сказать
|
|
26
| Обработать двукратно место венепункции двумя спиртовыми с антисептиком в одном направлении
| Выполнить
|
|
27
| Поместить использованные салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
28
| Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А»
| Выполнить
|
|
29
| Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять цветной защитный колпачок с иглы
| Выполнить
|
|
30
| Сбросить защитный колпачок от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А»
| Выполнить
|
|
31
| Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену
| Выполнить
|
|
32
| Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх
| Выполнить
|
|
33
| Ввести иглу не более чем на ½ длины
| Выполнить
|
|
34
| Взять необходимую пробирку и вставить крышкой в держатель до упора
| Выполнить/ Сказать
|
|
36
| Развязать/ослабить жгут на плече пациента с момента поступления крови в пробирку
| Выполнить
|
|
37
| Попросить пациента разжать кулак
| Сказать
|
|
38
| Набрать нужное количество крови в пробирку
| Выполнить/ Сказать
|
|
39
| Отсоединить пробирку от иглы
| Выполнить
|
|
40
| Перемешать содержимое наполненной пробирки, плавно переворачивая пробирку несколько раз для полного смешивания крови и наполнителя
| Выполнить/ Сказать
|
|
41
| Поставить пробирку в штатив
| Выполнить
|
|
42
| Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту венепункции
| Выполнить
|
|
43
| Извлечь систему «игла – держатель» из вены
| Выполнить
|
|
44
| Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем свободной руки
| Выполнить/ Сказать
|
|
45
| Сбросить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А»
| Выполнить
|
|
46
| Поместить систему «игла – держатель» в ёмкость-контейнер для сбора острых отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
47
| Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции
| Сказать
|
|
48
| Удалить салфетку с антисептиком с руки пациента и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
49
| Наложить давящую повязку в области венепункции
| Сказать
|
|
| Завершение процедуры
|
|
|
50
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.
| Сказать
|
|
51
| Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить/
Сказать
|
|
52
| Снять перчатки
| Выполнить
|
|
53
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
54
| Снять очки
| Выполнить
|
|
55
| Поместить очки в емкость для отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
56
| Снять медицинскую одноразовую маску
| Выполнить
|
|
57
| Поместить маску в емкость для отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
58
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
59
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| Сказать
|
|
60
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации
| Выполнить
|
|
Проверяемый практический навык: введение назогастрального зонда и кормление пациента через назогастральный зонд
|
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
да/нет
|
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
|
|
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
|
|
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
|
|
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
Подготовка к проведению процедуры
|
| Подготовить манипуляционный столик с оснащением для введения и осуществления кормления через назогастральный зонд (назогастральный зонд, шприц Жане или воронку, зажим/заглушку, шприц для воздушной пробы, лубрикант, лейкопластырь, салфетки, стерильные перчатки, питательную смесь t 38-40°С, физиологический раствор, полотенце)
| Сказать
|
|
| Приподнять изголовье кровати на 45-60°, придать пациенту положение Фаулера
| Выполнить /
Сказать
|
|
| Уточнить у пациента о его самочувствии после изменения положения тела
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
| Приготовить назогастральный зонд (проверить герметичность упаковки, срок годности), вскрыть упаковку, не извлекая зонд из упаковки
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Надеть стерильные перчатки
| Выполнить
|
|
| Проверить проходимость носовых ходов, попросив пациента дышать носом
| Сказать
|
|
| Измерить расстояние до желудка (от мочки уха до кончика носа, от кончика носа до эпигастральной области), сделать отметку на зонде
| Сказать
|
|
Выполнение процедуры
|
| Обработать зонд лубрикантом
| Выполнить
|
|
| Запрокинуть слегка голову пациента, зафиксировать кончик носа пациента и вводить зонд до первой отметки, соответствующей расстоянию от мочки уха до кончика носа (15-18 см)
| Выполнить
|
|
| Убедиться, что зонд в области ротоглотки, попросив пациента отрыть рот
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Продолжить введение зонда, продвигая зонд по ходу пищевода при каждом глотательном движении до второй отметки, соответствующей расстоянию от кончика носа до эпигастральной области
| Выполнить
|
|
| Убедиться, что зонд в желудке (воздушная проба: набрать в шприц 20- 30 мл воздуха, подсоединить шприц к дистальному концу зонда и ввести в зонд воздух, поместить фонендоскоп в эпигастральную область и выслушать характерные звуки поступающего воздуха; или аспирировать содержимое желудка шприцем)
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Зафиксировать зонд лейкопластырем на спинке носа и щеке
| Выполнить
|
|
| Закрыть заглушку/ наложить зажим
| Выполнить
|
|
| На плечи и грудь пациента положить полотенце
| Выполнить
|
|
| Набрать в шприц Жане питательную смесь
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Подсоединить к дистальному концу зонда шприц Жане с питательной смесью
| Выполнить
|
|
| Снять заглушку/ зажим с зонда
| Выполнить
|
|
| Ввести активно медленно (с помощью шприца) или пассивно (с помощью воронки) предписанный объем питательной смеси в желудок пациента. Введение производить дробно, порциями по 20-30 мл, с интервалами между порциями - 1-3 мин.
| Выполнить
|
|
| Закрыть заглушку/ наложить зажим
| Выполнить
|
|
| Отсоединить использованный шприц Жане, поместить в емкость для отходов класса Б
| Выполнить
|
|
| Набрать в шприц Жане физиологический раствор 30 мл
| Выполнить/
Сказать
|
|
| Подсоединить к дистальному концу зонда шприц Жане с физиологическим раствором
| Выполнить
|
|
| Снять заглушку/ зажим с зонда
| Выполнить
|
|
| Промыть зонд физиологическим раствором под давлением поршня
| Выполнить
|
|
| Закрыть заглушку/ наложить зажим
| Выполнить
|
|
| Отсоединить использованный шприц Жане, поместить в емкость для отходов класса Б
| Выполнить
|
|
| Зафиксировать зонд на одежде пациента
| Выполнить
|
|
Завершение процедуры
|
| Обработать поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками. Салфетки поместить в емкость для отходов класса Б
| Сказать
|
|
| Снять перчатки
| Выполнить
|
|
| Поместить перчатки в отходы класса Б
| Выполнить
|
|
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
| Уточнить у пациента о его состоянии
| Сказать
|
|
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской карте стационарного больного (003–У)
| Выполнить
|
|
Проверяемый практический навык: применение пузыря со льдом
|
№ п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
|
1.
| Установить контакт с пациентом:
Поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
|
|
2.
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
3.
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Выполнить Сказать
|
|
4.
| Сообщить пациенту о назначении врача
| сказать
|
|
5.
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
6.
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
| Подготовка к процедуре
|
|
|
7.
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение лежа на спине в кровати, и освободить от одежды нужный участок тела.
| Сказать
|
|
8.
| Обработать руки гигиеническим способом.
| Сказать
|
|
9.
| Надеть нестерильные медицинские перчатки
| Выполнить
|
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
10.
| Положить пузырь на горизонтальную
поверхность манипуляционного стола
| Выполнить
|
|
11.
| Проверить температуру воды в емкости (+1416ºС) при помощи водного термометра
| выполнить/ сказать
|
|
12.
| Наполнить пузырь кусочками льда (имитация) из контейнера, добавить воды температурой +14-16°С
| Сказать
|
|
13.
| Слегка надавливая, вытеснить воздух, закрутить крышку пузыря
| Выполнить
|
|
14.
| Проверить герметичность пузыря со льдом, перевернув над лотком
| Выполнить/С
казать
|
|
15.
| Осушить пузырь со льдом одноразовой
нестерильной салфеткой
| выполнить
|
|
16.
| Поместить использованную салфетку в емкость для отходов класса А
| Выполнить
|
|
17.
| Обернуть пузырь со льдом одноразовой пеленкой и положить на нужный участок тела на 20 мин.
| Выполнить/С
казать
|
|
18.
| Пузырь со льдом можно держать длительное время, но через каждые 20 минут необходимо делать перерывы по 15-20 минут.
| Сказать
|
|
19.
| По мере таяния льда воду сливать и добавлять
кусочки льда.
| Сказать
|
|
20.
| Контролировать состояние пациента, степень влажности пеленки.
| Сказать
|
|
21.
| Снять пузырь со льдом с тела пациента
| Выполнить
|
|
22.
| Поместить одноразовую пеленку в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
23.
| Салфеткой осушить кожу пациента.
| Выполнить
|
|
| Завершение процедуры
|
|
|
24.
| Поместить салфетку в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
25.
| Вылить воду из пузыря в раковину.
| Сказать
|
|
26.
| Обработать пузырь методом двукратного протирания салфеткой с дезинфицирующим раствором с интервалом 15 минут.
| Сказать
|
|
27.
| Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Сказать
|
|
28.
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.
| Сказать
|
|
29.
| Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Сказать
|
|
30.
| Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
31.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
32.
| Узнать у пациента его самочувствии
| Сказать
|
|
33.
| Сделать запись о выполненной процедуре в листе назначений
| Выполнить
|
|