Омская государственная медицинская академия
Скачать 3.5 Mb.
|
T
U
V
X
Z
ЛАТИНСКИЕ АФОРИЗМЫ, ИЗРЕЧЕНИЯ И ОТДЕЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ А Ab ovo usque ad mala «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами. Выражение Ab ovo usque ad mala могло употребляться как в значении «от начала до конца обеда», так и в более общем значении. Ad calendas graecas «До греческих календ», т.е на неопределенно долгий срок, никогда, (обычно «отложить»). У древних римлян календами называлось первое число каждого месяца. Календы были днями расплат по денежным обязательствам. У древних греков календ не было, поэтому выражение «ad calendas graecas» означало «до времени, которое никогда не наступит», ср. русск. «после дождичка в четверг». По свидетельству римского историка Светония («Жизнь двенадцати Цезарей») это была излюбленная поговорка Августа. «В повседневной речи некоторые выражения он (Август) употреблял особенно часто и своеобразно, об этом свидетельствуют его собственноручные письма. В них, чтобы сказать, что кто-то никогда не заплатит долга, он всякий раз пишет «заплатит в греческие календы». Abusus in Baccho Злоупотребление вином. Ad absurdum До бессмыслицы, до абсурда. Alea jacta est «Жребий брошен». О бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. В 44 г. до н.э. Юлий Цезарь, командовавший римскими легионами в провинции Цизальпийская Галлия, принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, служившую естественной границей провинции. Этим самым он нарушил закон, по которому проконсул имеет право возглавлять войско только за пределами Италии, и начал войну с римским сенатом. Светоний «Божественный Юлий», 32: «Вперед, - воскликнул тогда Цезарь, - куда зовет нас знамение богов и несправедливость противников. Да будет брошен жребий». Alibi В другом месте; доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент, когда свершалось преступление, он находился в другом месте. Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной. Aliis inserviendo consumоr Служа другим, горю сам. (девиз, сопутствующий пламенеющему светильнику или свече как эмблеме врачевания, предложенным средневековым голландским врачом Ван Тульпиусом) Alit lectio ingenium Чтение питает ум. Alter ego Второе я, мой двойник. Alma mater Мать-кормилица. Выражение восходит к символу кормящей груди в Египте в виде иероглифа мена, означавшего одновременно и грудь и луну. Этот символ отражал веру египтян в то, что именно из груди лунной богини вытек Млечный путь со всеми звездами ночного неба. Считалось, что фараоны обретут бессмертие в образе вечных младенцев, кормящихся грудью богини. Множество древних языческих традиций указывает на эту древнюю богиню, как кормящую матерь мира, образ которой был изображен в Артемиде Эфесской, чей сплошь покрытый грудями торс, служил символом изобильного пропитания для всего живущего. Тантрический афоризм гласит: «Бессмертны те, кто вскормлен грудью Матери вселенной». В древнем Риме полагали, что достижение озарения, просветления под руководством almamater(«мать-кормилица» – так называли жрицу-наставницу), сходно с обретением второго детства. Слово alumnusозначало и питомца, и сосунка. Позже – традиционное название высшей школы ее выпускниками. Amat victoria curam Победа любит старание. Amicus Plato, sed magis amica veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг (Платон мне друг, но истина дороже). Выражение восходит к Платону и Аристотелю. Аристотель, критикуя в «Никомаховой этике» учение об идеях, говорит, что это для него тягостная обязанность, так как это учение создано его друзьями. «И все же, - добавляет он, – ради соблюдения истины мы должны отклонить и то, что близко нашему сердцу: нам дорого то и другое, но наш долг – отдать предпочтение истине» (I, 4, 1096 и 14). Так как под друзьями здесь подразумевается Платон, то отсюда и возникла поговорка в ее приведенной выше латинской форме. Amicus cognoscitur amore, more, ore, re Друг познается по любви, нраву, речам, делам. Animum rege, qui nisi paret, imperat Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает. (Гораций) A posteriori Умозаключение, делаемое исходя из опыта, на основании результатов опыта. A priori Независимо от опыта, до опыта. Audentes fortuna iuvat Смелым судьба помогает. Audiatur et altera pars Пусть будет выслушана и другая сторона; следует выслушать мнение другой стороны (в юридическом и клиническом смысле). Aquila non captat muscas Орел не ловит мух; человек, имеющий достоинство, никогда не унизится до недостойных его дел: сплетен, клеветы и пр. Aut Caesar, aut nihil Или Цезарь, или ничто (недостаточно называться цезарем, т.е царем, надо быть им). Aut bene, aut nihil Или хорошо, или никак В Barba non facit philosophum Борода не делает философа. Barbam video, sed philosophum non video Бороду я вижу, а философа не вижу. Авл Гелий рассказывает, как к богатому и образованному Ироду Аттику, занимавшему высокое общественное положение в Афинах при римских императорах Адриане, Антониане и Марке Аврелии, явился однажды одетый в плащ человек с длинными волосами и еще более длинной бородой и потребовал пособие «на пропитание». На вопрос, кто он такой, он с раздражением заметил, что излишне спрашивать об этом, когда сама внешность ясно показывает, что он философ. На это Ирод ответил: video barbam et pallium, philosophum nondum non video «я вижу бороду и плащ, а философа пока еще не вижу», но все же распорядился выдать бородачу стоимость месячного пайка «не ради него, как человека, но ради нас, как людей». Bene dignoscitur – bene curatur Хорошо распознается – хорошо и лечится. Bis dat, qui cito dat Дважды дает тот, кто дает скоро; скорый дар ценен вдвойне. С Cadmea victoria «Кадмова победа», победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон. Выражение возникло на основе предания о поединке в борьбе за Фивы, основанные Кадмом, сыновей Эдипа – Этеокла и Полиника. Поединок этот закончился смертью обоих враждующих братьев. Carpe diem Лови день; не откладывай на завтра того, что можно сделать сегодня. Castis omnia casta Чистым (искренним, чистым в нравственном отношении людям) все кажется чистым. Cessante causa, cessat effectus С прекращением причины прекращается действие (следствие). Ceteris paribus При прочих равных (условиях). Circulus vitiosus Порочный круг; тупик. Citius, altius, fortius Быстрее, выше, сильнее! (девиз древних олимпийцев) Cogito, ergo sum Я мыслю, следовательно, существую (Декарт). Положение, исходя из которого французский философ Декарт пытался построить систему философии без учета веры и основанную только на деятельности разума. Concordia res parvae crescunt Согласием возвеличиваются и малые дела. (Саллюстий) Conditio sine qua non Условие, без которого невозможно что-либо; необходимое условие. Consuetudo est altera natura Привычка – вторая природа. Contra spem spero Вопреки надежде надеюсь. Contra vim mortis non est medicamentum in hortis Против силы смерти нет средства в садах (ставший поговоркой стих главы 56 «Салернского кодекса здоровья» Арнольда из Виллановы). Contraria contrariis curantur Противоположное лечится противоположным. Credo Верую: так начиналась молитва «символ веры», представляющая краткий свод основных положений христианского вероучения; кредо – основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы, убеждения кого-либо. Credo ut intellegam Верю, чтобы понимать. Credo quia verum Верю, ибо это истина. Cum grano salis С крупинкой соли; с «приправой» речи. Curriculum vitae «Путь жизни», хроника жизни, краткая биография; иногда – послужной список. D Debes, ergo potes Должен, значит можешь. De gustibus non est disputandum О вкусах не спорят. De mortuis aut bene, aut nihil О мертвых (следует говорить) или хорошо, или ничего. Desiderata Дезидераты; пожелания; то, что нужно приобрести. Dictum – factum Сказано – сделано. Dixi et animam levavi Я сказал и облегчил душу. Docendo discimus Уча, мы учимся (сами). Dum spiro, spero Пока дышу, надеюсь. Dura lex, sed lex Закон суров, но это закон. Е Est modus in rebus Есть мера в вещах (делах). Ex nihilo, nihil fit Из ничего ничего (не получится). Ex ungue leonem По когтям (узнают) льва. F Fac simile буквально: сделай подобное. Точное воспроизведение почерка, подписи и т. д. Facies Hippocratica «Гиппократово лицо»; лицо, отмеченное печатью смерти; лицо умирающего. Древнегреческий врач Гиппократ (V в. до н.э.) в сочинении «Прогностика» описал черты человеческого лица, на котором видны признаки приближающейся смерти. Feci quod potui, faciant me liora potentes Я сделал, что мог, пусть кто может, сделает лучше Festina lente Спеши медленно; не делай наспех. Fide, sed cui vide Доверяй, но смотри кому. Finis coronat opus Конец венчает дело. G Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo Капля долбит камень не силой, но частым падением. (Овидий) Н Habent sua fata libelli Книги имеют свою судьбу. Hominis est errare, insipientis perseverare Человеку свойственно ошибаться, глупцу – упорствовать (в своих ошибках). Homo sapiens Человек как разумное существо. Homo insipiens didacticus Человек неразумный поучающий. Homo sum, humani nihil a me alienum puto Я человек и ничто человеческое мне не чуждо, полагаю, говорил Теренций (но что есть человек и человеческое? Поразмыслите над этим). Honoris causa Ради почета, за заслуги. I Ignoratio non est argumentum Незнание не есть довод. Incognito Инкогнито, скрытно, тайно; человек, желающий остаться неизвестным. In medias res В суть вещей, в самую суть. J Jactantius maerent, quae minus dolent Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит. (Тацит) L Labor omnia vicit Труд побеждает все. Lapsus calami Ошибка пера, описка. Lapsus linguae Ошибка языка, оговорка. Lapsus memoriae Ошибка памяти, запамятование. Locus minoris resistentiae Место наименьшего сопротивления. М Mala herba cito crescit Плохая (сорная) трава быстро растет. Medice, cura te ipsum Врач, исцелись сам. Memento mori Помни о смерти. Mens sana in corpore sano В здоровом теле здоровый дух (cлова римского поэта Ювенала). Стих orandum est ut sit mens sana in corpore sanо направлен против одностороннего увлечения телесными упражнениями без развития умственных способностей. Modus vivendi Образ жизни; условия существования. Multum vinum bibere, non diu vivere Много вина пить, недолго жить Multa non multum Многое, но не много: много по количеству, но мало по значению Mutatis mutandis Изменив то, что надо изменить N Natura abhorret vacuum Природа не терпит пустоты. Natura sanat, medicus curat (morbos) Природа оздоровляет, врач лечит (болезни). Nec plus ultra Высшая степень, крайний предел. Neque mittatis margaritas ante porcos Не мечите жемчуга вашего перед свиньями (Евангелие от Матфея). Nil desperandum Никогда не отчаивайся. Nomina sunt odiosa Имена ненавистны, не будем называть имен. Non bis in idem Не дважды за одно и то же; нельзя дважды наказывать за одно и то же. (римское право) Non multa, sed multum Не много, но многое: в немногих словах сказано многое. Non enim paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est Ведь нужно не только овладеть мудростью, но и уметь пользоваться ею.(Цицерон) Non progredi est regredi Не идти вперед, значит идти назад. Non scholae, sed vitae discimus Мы учимся не для школы, но для жизни. Nosce te ipsum Познай самого себя (надпись на воротах, ведущих в храм дельфийского оракула в Древней Греции; позже – на фронтонах анатомических театров). Nota bene (NB) Хорошо заметь, обрати внимание. Nulla aetas ad discendum sera Никакой возраст не является поздним для учения; учиться никогда не поздно. Nulla dies sine linea Ни дня без черточки (слова Плиния Старшего о греческом художнике Апеллесе); ни дня без труда, без дела О Omne nimium nocet Все лишнее вредит, все излишнее вредно. Omnia mea mecum porto Все свое несу с собой. Omnium artium medicina nobilissima Из всех искусств медицина – самое благородное. Opera et studio Трудом и старанием. Optimum medicamentum quies est Покой – наилучшее лекарство. (положение римского философа Авла Корнелия Цельса) O tempora, о mores О времена, о нравы! (восклицание Цицерона) Р Pacta servanda sunt Договоры нужно соблюдать. Per aspera ad astra Через тернии к звездам; через трудности к высокой цели. Per fas et nefas Всеми правдами и неправдами. Perpetuum mobile Вечное движение, вечный двигатель. Persona grata Персона грата, дипломатический термин: представитель, назначение которого одобрено правительством, при котором он аккредитован; лицо, пользующееся особым расположением. Persona non grata Персона нон грата, неприемлемое лицо, дипломатический представитель, нежелательный для государства, при котором он аккредитован. Pigritia – mater vitiorum Лень – мать порока. Poetae nascuntur, oratores hunt Поэтами рождаются, ораторами становятся. Post factum После совершившегося (факта). Post hoc, non est propter hoc После этого не значит, что вследствие этого. Post scriptum (P.S.) Постскриптум, приписка к письму. Primus inter pares Первый среди равных. Primum non nocere Прежде всего, не вредить! Pro centum На сто. Pro domo sua Для своего дома, в своих интересах. Pro mille На тысячу. Pro usu externo (internо) Для наружного (внутреннего) употребления, то же, что ad usum externum (internum). Q Qualis rex – talis grex Каков царь, такова и толпа. Quam quisque norit artem, in hac se exerceat Пусть каждый упражняется в том искусстве, которое он знает (греческая пословица). Quamvis ingenio non valet, arte valet Хоть и не силен дарованием, силен мастерством. (Овидий) Qui pro quo Одно вместо другого. Qui bene distinguit – bene docet Кто хорошо выявляет различия, тот хорошо учит. Qui quaerit – reperit Кто ищет – находит. Qui nimium probat, nihil probat Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает. Quidquid agis, prudenter agis et respice finem Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. Quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit Все, что скрыто – обнаружится, ничто не останется без возмездия. (источник – Евангелие от Луки: «Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным») Quod licet Jovi, non licet bovi Что позволено Юпитеру, то не позволено быку (намек на похищение Европы Зевсом, принявшим образ быка). R Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces Корни наук горьки, а плоды сладки. Repetitio est mater studiorum Повторение – мать учения. Res ipsa loquitur Само дело говорит (за себя). Restitutio ad integrum Восстановление до неповрежденного (состояния), полное восстановление. S Salus populi – suprema lex Благо народа – высший закон. Sapere aude Дерзай быть мудрецом. Sapienti sat Для умного достаточно (он понимает с полуслова). Scientia potentia est Знание – сила. Sermo est imago animi Речь – образ души. Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногим. Sero venientibus – ossa Поздно приходящим – кости. Sic transit gloria mundi Так проходит слава мира (мирская слава). Similia similibus curantur Подобное лечится подобным. Sine ira et studio Без гнева и пристрастия, без предвзятого мнения. Sine spe Без надежды. Sol lucet omnibus Солнце светит всем. Summum bonum medicinae – sanitas Высшее благо медицины – здоровье. Suum cuique Каждому свое. Т Tabula rasa Чистая доска, на которой можно писать все, что угодно; нечто нетронутое. Tempora mutantur et nos mutamur in illis Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Terra incognita Неведомая земля; неизвестная область знаний. Tertium non datur Третьего не дано; одно из двух; или – или. Tertius guadens Третий радующийся; третье лицо, извлекающее выгоду из борьбы двух других. Tres faciunt collegium Трое составляют собрание. U Ubi concordia – ibi Victoria Где согласие – там победа. Ubi mel, ibi fel Где мед, там и желчь. Ubi pus, ibi incisio Где гной, там разрез. Ultima ratio Последний довод. Ultimum refugium Последнее убежище, крайнее средство. Usus magister est optimus Опыт – наилучший учитель. Ut salutas, ita salutaberis Как приветствуешь, так приветствуют и тебя. V Vade mecum (vademecum) буквально: иди за мной; путеводитель. Vale Будь здоров; прощай. Veni, vidi, vici «Пришел, увидел, победил». Сообщение в Рим Юлия Цезаря римского государственного деятеля и полководца (I век до н. э.) о победе. Verba volant, scripta manent Слова улетают, написанное остается. Veto «Запрещаю». Viribus unitis Соединенными силами. Vita sine litteris mors est Жизнь без учения – смерть. (изречение английского ученого Вильяма Гарвея) Vis medicatrix naturae Целительная сила природы. Viva vox «Живой голос», т.е. устная речь. Vivere est cogitare Жить – значит мыслить. Vivere memento Помни о жизни. Volens nolens Волей-неволей. Vox audita latet, littera scripta manet Услышанный голос исчезает, написанная буква остается. Латинско – русский словарь А abdomen, inis nживот abdominalis, e брюшной abduco, duxi, ductum, ere III отводить, уводить, отклонять abductor, oris m (musculus) абдуктор, отводящая мышца abductus, a, um отведенный, уведенный abscedo, cessi, cessum, ere III отходить, удаляться, отделяться; нарывать absorbeo, bui, ptum, ere II поглощать, всасывать absinthium, i n (греч.) полынь abstineo, tinui, tentum, ere II удерживать (ся), не прикасаться abstrudo, trust trusum, ere III скрывать, прятать abstrusus, a, um скрытый, сокровенный, дальний absum, afui, abesse отсутствовать abusus, us тзлоупотребление accedo, cessi, cessum, ere III подходить, приступать, примыкать accelerans, ntis ускоряющий accessio, onis fприход, прибытие accipio, cepi, ceptum, ere III получать, принимать, допускать accumbo, cubui, cubitum, ere III прилегать, примыкать accumulatio, onis fнакопление, скопление accumulatus, a, um накопленный, скопившийся accumulo, avi, atum, are I собирать, накоплять accurate (нар.) тщательно, внимательно accuratius (нар.) тщательнее, внимательнее, весьма тщательно асеr, acris, acre острый acetum, i n уксус acidus, a, um кислый actio, onis f действие acus, us f игла acusticus, a, um (греч.) слуховой acutus, a, um острый adductorius, a, um относящийся к приводящей мышце aden, enis т (греч.) железа adeps, ipis тжир, сало (греч. lipos) adhaesio (adhesio), onis f прилипание, сращивание, сцепление adhibeo, hibui, hibitum, ere II применять, употреблять, использовать aditus, us, m вход, доступ adminiculum, i nподдержка, помощь, вспомогательное средство admisceo, miscui, mixtum, ere II примешивать, присоединять admixtus, a, um ( |