арабский язык. uroki_arabskogo_kniga1 часть. Он большой. Они большие. Ты маленький. Вы маленькие. Я большой. Мы большие. Он маленький. Они маленькие. Ты большой. Вы большие. Я маленький. Мы маленькие
Скачать 0.96 Mb.
|
Переведите и запишите: Этот мужчина невысокий. Эти мужчины невысокие. Эта женщина высокая. Эти женщины высокие. Это мужчина, он высокий. Это мужчины, они высокие. Это женщина, она невысокая. Это женщины, они невысокие. 24 اَلدَّرْسُ الرَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ هِرٌّ، هِرَرَةٌ. فَأْرٌ، فِئْرَانٌ. شَيْخٌ، شُيُوخٌ. عَجُوزٌ، عَجَائِزُ. فَتًى، فِتْيَانٌ. فَتَاةٌ، فَتَيَاتٌ. شَابٌّ، شُبَّانٌ. أُسْتَاذٌ، أَسَاتِيذُ. فَلاَّحٌ (ون). فلاَّحَةٌ (ات). غَنِيٌّ، أَغْنِيَاءُ. فَقِيرٌ، فُقَرَاءُ. مَشْهُورٌ، مَشَاهِيرُ. مُجْتَهِدٌ (ون). رَفٌّ، رُفُوفٌ. مِصْرُ. مِصْرِيٌّ. _______________________ هَذَا الْفَتَى تِلْمِيذٌ، هُوَ مُجْتَهِدٌ. تِلْكَ الْفَتَاةُ تِلْمِيذَةٌ، هِيَ مُجْتَهِدَةٌ. أَيْنَ الْقَهْوَةُ؟ - عَلَى الرَّفِّ خُذْهَا مِنْهُ. مَنْ ذَاكَ الْفَتَى؟ - هُوَ زَمِيلِي فِي الْمَدْرَسَةِ، يَجْلِسُ مَعِي عَلَى الْمَقْعَدِ. لِي فِي الْمَدْرَسَةِ زُمَلاَءُ كَثِيرُونَ. مُعَلِّمُنَا رَجُلٌ مَشْهُورٌ وَ هُوَ أُسْتَاذٌ. مُعَلِّمُكُمْ رَجُلٌ غَنِيٌّ. مُعَلِّمُهُمْ شَيْخٌ. مُعَلِّمَتُهُنَّ عَجُوزٌ. أُمُّنَا شَابَّةٌ وَ أُمُّكُمْ عَجُوزٌ. مِنْ أَيْنَ هَذَا الرَّجُلُ؟ - هُوَ مِنْ مِصْرَ، هُوَ فَلاَّحٌ مِصْرِيٌّ. مِنْ أَيْنَ تِلْكَ الْعَجُوزُ؟ - هِيَ مِنْ مِصْرَ أَيْضًا. وَ هَلْ هِيَ فَلاَّحَةٌ أَيْضًا؟ - نَعَمْ هِيَ فَلاَّحَةٌ أَيْضًا. عِنْدَنَا هِرٌّ وَ هُوَ جَمِيلٌ جِدًّا، اَلْهِرُّ يَأْكُلُ الْفَأْرَ. فِي بَيْتِكُمْ فِئْرَانٌ كَثِيرَةٌ وَ لَيْسَ عِنْدَكُمْ هِرٌّ. К уроку 4 Переведите и запишите: Это учитель. Это учителя. Это учительница. Это учительницы. Кто это? — Ученик. Кто это? — Ученица. Он учитель. Они учителя. Она учительница. Они учительницы. Ты ученик. Вы ученики. Ты ученица. Вы ученицы. 25 اَلدَّرْسُ الْخَامِسُ وَ الْعِشْرُونَ ثَوْرٌ، ثِيرَانٌ. بَقَرَةٌ (ات). فَرَسٌ، أَفْرَاسٌ. حِمَارٌ، حُمُرٌ. حَقْلٌ، حُقُولٌ. بَلَدٌ، بِلاَدٌ. كُلُّهُمْ. كُلُّكُمْ. كُلُّنَا. أَنْ يَفْعَلَ. لِيَفْعَلَ.
_____________________ أَوْلاَدِي كُلُّهُمْ يَقْرَأُونَ الْقُرْآنَ. أَبْنَائِي كُلُّهُمْ يَذْهَبُونَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. اَلْفَتَيَاتُ يَذْهَبْنَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ لِيَأْخُذْنَ الْكُتُبَ مِنْهَا. مَاذَا تَفْعَلُونَ هُنَا؟ إِلَى أَيْنَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ؟ مَاذَا تُرِيدُونَ بَعْدَ الدُّرُوسِ؟ - نُرِيدُ أَنْ نَّرْجِعَ إِلَى بُيُوتِنَا فَنَأْكُلَ الْخُبْزَ وَ نَشْرَبَ الشَّايَ ثُمَّ نَلْعَبَ بِالْكُرَةِ بَعْدَ ذَلِكَ. بَلَدِي كَبِيرٌ. بِلاَدُنَا كَبِيرَةٌ. هَلْ لِّبَلَدِكُمْ حُقُولٌ وَ بَسَاتِينُ؟ - نَعَمْ، لِبَلَدِنَا حُقُولٌ وَ بَسَاتِينُ كَثِيرَةٌ. يَا أَيُّهَا الْفَتَيَاتُ أَتَفْهَمْنَ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ الْعَرَبِيَّةَ؟ - نَعَمْ، نَحْنُ نَفْهَمُهَا كُلَّهَا. مَتَى تَرْجِعُونَ إِلَى بِلاَدِكُمْ؟ - بَعْدَ قَلِيلٍ، إِنْ شَاءَ اللهُ. رَكِبْنَا الأَفْرَاسَ فَخَرَجْنَا مِنْ قَرْيَتِنَا الْيَوْمَ صَبَاحًا وَ نُرِيدُ أَنْ نَّرْجِعَ إِلَيْهَا مَسَاءً. هَلْ لِّهَذَا الْفَلاَّحِ بَقَرَةٌ؟ - نَعَمْ، لَهُ بَقَرَةٌ وَ ثَوْرٌ وَ فَرَسٌ وَ حِمَارٌ وَ لَهُ دِيَكَةٌ وَ دَجَاجَاتٌ أَيْضًا وَ هُوَ لَيْسَ بِفَقِيرٍ وَ لَهُ حَقْلٌ كَبِيرٌ وَ بُسْتَانٌ أَيْضًا وَ فِي الْبُسْتَانِ أَشْجَارٌ مُخْتَلِفَةٌ وَ نَبَاتَاتٌ نَادِرَةٌ. هُمْ كُلُّهُمْ فَلاَّحُونَ. أَنْتُمْ كُلُّكُمْ شُيُوخٌ. نَحْنُ كُلُّنَا شُبَّانٌ. إِرْكَبِ الْفَرَسَ وَ ارْكَبِ الْحِمَارَ وَ لاَ تَرْكَبِ الثَّوْرَ وَلاَ تَرْكَبِ الْبَقَرَةَ. К уроку 5 Чья эта книга? Чья эта тетрадь? Чей этот карандаш? Чей этот портфель? Что это? — Книга. Чья она? — Ученика. Что это? — Тетрадь. Чья она? — Ученицы. Что это? — Портфель. Чей он? — Учителя. Что это? — Карандаш. Чей он? — Учительницы. Эта книга маленькая. Эти книги маленькие. Эта тетрадь большая. Эти тетради большие. Этот карандаш длинный. Эти карандаши длинные. 26 اَلدَّرْسُ السَّادِسُ وَ الْعِشْرُونَ حَلِيبٌ. مَائِدَةٌ، مَوَائِدُ. لَوْحٌ. أَلْوَاحٌ. طَبَاشِيرُ. مِحْبَرَةٌ، مَحَابِرُ. مِلْحٌ، أَمْلاَحٌ. مِمْلَحَةٌ، مَمَالِحُ. مِمْسَحَةٌ. حِبْرٌ، أَحْبَارٌ. فِلْمٌ، أَفْلاَمٌ. حَارٌّ. جَيِّدٌ. يُوجَدُ. أَجَلْ. فَقَطْ. وَاحِدٌ. ______________________ هَذَا الْفِلْمُ جَدِيدٌ. إِجْلِسْ عَلَى الدِّيوَانِ وَ انْظُرْ إِلَى الْفِلْمِ. نَظَرْنَا الْيَوْمَ وَ أَمْسِ إِلَى أَفْلاَمٍ عَرَبِيَّةٍ كَثِيرَةٍ. هَلْ نَظَرْتُمْ إِلَى فِلْمِ "الرِّسَالَةِ"؟ - لاَ، مَا نَظَرْنَا إِلَيْهِ بَعْدُ وَ نَحْنُ نُرِيدُ أَنْ نَنْظُرَ إِلَيْهِ. أَيْنَ اللَّوْحُ؟ - اَللَّوْحُ فِي الْفَصْلِ. وَ الطَّبَاشِيرُ عَلَى اللَّوْحِ. وَ هَلْ تُوجَدُ عَلَيْهِ مِمْسَحَةٌ؟ - نَعَمْ، تُوجَدُ عَلَيْهِ مِمْسَحَةٌ أَيْضًا. اَلْحِبْرُ فِي الْمِحْبَرَةِ. اَلْمِحْبَرَةُ فِي مِحْفَظَةِ التِّلْمِيذِ. هَلْ هَذَا الْحِبْرُ جَيِّدٌ؟ - نَعَمْ، هَذَا الْحِبْرُ جَيِّدٌ وَ جَدِيدٌ. يَا أُمِّي، أُرِيدُ أَنْ أَشْرَبَ قَهْوَةً حَارَّةً أَيْنَ تُوجَدُ الْقَهْوَةُ؟ - تُوجَدُ الْقَهْوَةُ عَلَى الْمَائِدَةِ. هَلْ تَشْرَبُ الْقَهْوَةَ بِالْحَلِيبِ؟ - أَجَلْ، أَشْرَبُهَا بِالْحَلِيبِ وَ السُّكَّرِ. اَلْحَلِيبُ فِي الْكُوبِ. اَلْكُوبُ وُ الْمِمْلَحَةُ وَ السُّكَّرِيَّةُ كُلُّهَا عَلَى الْمَائِدَةِ. لاَ،لاَ، اَلْمِمْلَحَةُ عَلَى الرَّفِّ لاَ عَلَى الْمَائِدَةِ. مَاذَا عَلَى الْمَائِدَةِ؟ عَلَيْهَا خُبْزٌ فَقَطْ. هَلْ لَّكَ ثِيرَانٌ كَثِيرَةٌ؟ - لَيْسَ لِى ثِيرَانٌ كَثِيرَةٌ، بَلْ لِّي ثَوْرٌ وَاحِدٌ فَقَطْ. К уроку 6 Это дом, он большой. Это дома, они большие. Это комната, она маленькая. Это комнаты, они маленькие. Кто дома? Кто в комнате? Кто в школе? Кто в классе? Где учитель? Где учителя? Где учительница? Где учительницы? Кто здесь? Что здесь? Кто там? Чей тот дом? Чьи те дома? Чья та комната? Чьи те комнаты? Тот мужчина учитель. Те мужчины учителя. Та женщина учительница. Те женщины учительницы. Где ты? — Я здесь. Где он? — Он там. 27 اَلدَّرْسُ السَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ وَرْدَةٌ (ات). زَوْجٌ، أَزْوَاجٌ. زَوْجَةٌ (ات). مَسْرَحٌ، مَسَارِحُ. مَيْدَانٌ، مَيَادِينُ. حَدِيقَةٌ، حَدَائِقُ. أَجْنَبِيٌّ. مَنْ هُوَ هَذَا الرَّجُلُ؟ كَثِيرٌ مِنْ... كَثِيرٌ مِنَ الْكُتُبِ. أَمَامَ. وَرَاءَ. يَمِينَ. يَسَارَ. فَوْقَ. تَحْتَ. ________________________ مُعَلِّمُنَا زَوْجُ فَاطِمَةَ. مُعَلِّمَتُنَا زَوْجَةُ أَحْمَدَ. هَلْ يُوجَدُ فِي مَدِينَتِكُمْ مَسْرَحٌ؟ - أَجَلْ، يُوجَدُ فِي مَدِينَتِنَا مَسْرَحٌ كَبِيرٌ. اَلْمَسْرَحُ قُرْبَ الْمَيْدَانِ. وَ تُوجَدُ وَرَاءَ الْمَسْرَحِ حَدِيقَةٌ وَ فِي الْحَدِيقَةِ مَقَاعِدُ. فِي الْحَدِيقَةِ كَثِيرٌ مِنَ الأَشْجَارِ وَ النَّبَاتَاتِ. تُوجَدُ فِي الْحَدِيقَةِ الآنَ وَرْدَاتٌ جَمِيلَةٌ. أَيْنَ تَجْلِسُ؟ - أَجْلِسُ يَسَارَ بَكْرٍ وَ يَمِينَ زَيْدٍ. مَنْ هُوَ هَذَا الرَّجُلُ؟ - هُوَ كَاتِبٌ أَجْنَبِيٌّ. مَنْ هِيَ هَذِهِ الْمَرْأَةُ؟ - هِيَ مُهَنْدِسَةٌ أَجْنَبِيَّةٌ. لِمَدْرَسَتِنَا حَدِيقَةٌ وَ سَاحَةٌ. اَلسَّاحَةُ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ وَ الْحَدِيقَةُ وَرَاءَهَا. بَعْدَ الدُّرُوسِ يَخْرُجُ التَّلاَمِيذُ مِنَ الْفُصُولِ فَيَذْهَبُ بَعْضُهُمْ إِلَى الْحَدِيقَةِ وَ يَجْلِسُونَ فِيهَا عَلَى الْمَقَاعِدِ تَحْتَ الأَشْجَارِ وَ يَذْهَبُ بَعْضُهُمْ إِلَى السَّاحَةِ وَ يَلْعَبُونَ فِيهَا بِالْكُرَةِ. يَا أُخْتِي، أَيْنَ الْخُبْزُ وَ الْحَلِيبُ أُرِيدُ أَنْ آكُلَ؟ - اَلْحَلِيبُ عَلَى الرَّفِّ فَوْقَ الْمَائِدَةِ وَ الْخُبْزُ تَحْتَهَا. К уроку 7 У меня газета, она арабская. У тебя журнал, он русский. Чья эта газета? Чьи эти газеты? Чей этот журнал? Чьи эти журналы? Эта газета русская. Эти газеты русские. Этот журнал арабский. Эти журналы арабские. Где книга и тетрадь? — Книга и тетрадь здесь. Где карандаш и портфель? — Карандаш и портфель там. Где газеты и журналы? — Газеты и журналы в портфеле. Мужчины и женщины в доме. Учителя и учительницы в школе. Ученики и ученицы в классе. 28 اَلدَّرْسُ الثَّامِنُ وَ الْعِشْرُونَ جَامِعَةٌ (ات). شَارَةٌ (ات). بَدْلَةٌ، بَدَلاَتٌ. عَامِلٌ، عُمَّالٌ. عَامِلَةٌ (ات). مَعْمَلٌ، مَعَامِلُ. حَيَاةٌ. عَمَّاذَا؟ مِمَّنْ؟ كَانَ. تَسَلَّمَ. عِنْدَمَا خَرَجَ. عَنْ... رِسَالَةٌ, رَسَائِلُ. عَرَفَ (ى) مَعْرِفَةٌ. دَرَسَ (و) دِرَاسَةٌ. عَمِلَ (ا) عَمَلٌ. _______________________ مِمَّنْ هَذِهِ الرِّسَالَةُ؟ - هَذِهِ الرِّسَالَةُ مِنْ أَخٍ عَرَبِيٍّ. عَمَّاذَا هِيَ؟ - اَلرِّسَالَةُ عَنْ حَيَاةِ الْفَلاَّحِينَ عِنْدَهُمْ. مَتَى تَسَلَّمْتَ الرِّسَالَةَ؟ - تَسَلَّمْتُهَا أَمْسِ مَسَاءً. مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ هَذَا الأَخَ الْعَرَبِيَّ؟ - أَعْرِفُهُ عِنْدَمَا كَانَ يَدْرُسُ فِي الْجَامِعَةِ فِي مَدِينَتِنَا. كَانَ يَسْكُنُ مَعَنَا فِي مَنْزِلِنَا. أَيَكْتُبُ إِلَيْكُمْ رَسَائِلَ؟ - نَعَمْ، اَلآنَ يَكْتُبُ إِلَيْنَا رَسَائِلَ. لِمَنْ هَذِهِ الْبَدْلَةُ؟ - هِيَ ِلأَبِي. أَيْنَ يَعْمَلُ أَبُوكَ؟ - هُوَ مُهَنْدِسٌ، وَ هُوَ الآنَ فِي الْمَعْمَلِ. يَعْمَلُ فِي هَذَا الْمَعْمَلِ عُمَّالٌ وَ عَامِلاَتٌ. وَ أَيْنَ تَعْمَلُ أَنْتَ؟ - أَنَا فَلاَّحٌ وَ أَعْمَلُ فِي الْحَقْلِ. فِي بِلاَدِنَا مَعَامِلُ كَثِيرَةٌ و يَعْمَلُ فِيهَا كَثِيرٌ مِنَ الْعُمَّالِ وَ الْعَامِلاَتِ وَ الْمُهَنْدِسِينَ. أَيْنَ شَارَتُكَ؟ - شَارَتِي عَلَى بَدْلَتِي. بَدْلَتِي جَدِيدَةٌ. بَدْلَتُكَ قَدِيمَةٌ. أَيْنَ تَدْرُسُ؟ - أَدْرُسُ فِي الْجَامِعَةِ. هُوَ وَ إِخْوَتُهُ يَدْرُسُونَ فِي الْمَدْرَسَةِ. К уроку 8 Эта собака большая. Эти собаки большие. Тот петух маленький. Те петухи маленькие. Та курица красивая. Те курицы красивые. Чья эта собака? — Эта собака моя. Чьи эти собаки? — Эти собаки твои (ж.р.). Чей тот петух? — Тот петух его. Чьи те петухи? — Те петухи их. Где книги, журналы и газеты? — Книги, журналы и газеты в библиотеке. А где библиотека? — Библиотека здесь. Ты учитель? — Да, я учитель. Ты учительница? — Нет, я не учительница. Он ученик? _ Нет, он не ученик. Она ученица? — Да, она ученица. 29 اَلدَّرْسُ التَّاسِعُ وَ الْعِشْرُونَ
(نَزَلَ، يَنْزِلُ، نُزُولٌ). (لَبِسَ، يَلْبَسُ، لُبْسٌ). (فَتَحَ، يَفْتَحُ، فَتْحٌ). (شَرَحَ، يَشْرَحُ، شَرْحٌ). (مَسَحَ، يَمْسَحُ، مَسْحٌ). مَعْنًى، مَعَانٍ. آخَرُ، أُخْرَى. عِنْدَ ذَلِكَ. اَلدُّنْيَا بَرْدٌ. ________________________ إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُونَ؟ - نُرِيدُ أَنْ نَذْهَبَ إِلَى الْمَدِينَةِ. هَذِهِ السَّيَارَةُ لاَ تَذْهَبُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلاَ تَرْكَبُوهَا بَلِ انْزِلُوا مِنْهَا وَ ارْكَبُوا سَيَّارَةً أُخْرَى. يَا تِلْمِيذَةُ خُذِي الْمِمْسَحَةَ وَ امْسَحِي اللَّوْحَ بِهَا ثُمَّ اكْتُبِي عَلَيْهِ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ الْعَرَبِيَّةَ ثُمَّ اشْرَحِي لَنَا مَعَانِيَهَا. اَلدُّنْيَا بَرْدٌ اليَوْمَ لاَ تَفْتَحُوا الْنَّوَافِذَ وَ لاَ تَفْتَحُوا الأَبْوَابَ. مَنْ فَتَحَ الْبَابَ؟ مَنْ لَبِسَ بَدْلَتِي؟ مَنْ يَشْرَحُ مِنْكُمْ لِي دَرْسَ الْيَوْمِ؟ يَا وَلَدُ لاَ تَلْعَبْ فِي الْحُجْرَةِ. يَا أَوْلاَدُ لاَ تَلْعَبُوا فِي الْحُجْرَةِ. يَا بِنْتُ لاَ تَلْعَبِي فِي الْحُجْرَةِ بَلِ اخْرُجِي إِلَى السَّاحَةِ وَ الْعَبِي فِيهَا. يَا بَنَاتُ لاَ تَلْعَبْنَ فِي الْحُجْرَةِ بَلِ اخْرُجْنَ إِلىَ السَّاحَةِ وَ الْعَبْنَ فِيهَا. لاَ تَأْخُذْ هَذَا الْكِتَابَ بَلْ خُذْ كِتَابًا آخَرَ. أَتُرِيدُ هَذِهِ الْمَجَلَّةَ؟ - لاَ، بَلْ أُرِيدُ مَجَلَّةً أُخْرَى. أَهَذَا مُعَلِّمُكُمْ؟ - لاَ، بَلْ مُعَلِّمُنَا رَجُلٌ آخَرُ. هَلْ كُنْتَ قُرْبَ السَّيَّارَةِ عِنْدَمَا نَزَلَ مِنْهَا الأُسْتَاذُ؟ - نَعَمْ، كُنْتُ قُرْبَهَا عِنْدَ ذَلِكَ وَ نَزَلَ مَعَهُ مِنْهَا رَجُلٌ آخَرُ. К уроку 9 Ахмед, читай урок. Аиша, читай урок. Войди в комнату. Выйди из комнаты. Войди в класс. Выйди из класса. Где книга? — Книга здесь. Чья она? — Она Махмуда. Читай в этой комнате. Пиши в той комнате. Ты войди в дом и читай там. Ты выходи из дома, пиши здесь. Кто в библиотеке? — Там ученики и ученицы. Кто в школе? — Там учителя и учительницы. Кто в доме? — Там мужчины и женщины. Чей этот урок? Чьи эти уроки? 30 اَلدَّرْسُ الثَّلاَثوُنَ . أَوَّلَ أَمْسِ. بَعْدَ غَدٍ. عَصًا, عِصِىٌّ. عَاشَ (ى) عَيْشٌ. صَادَ (ى) صَيْدٌ. طَرَدَ (و) طَرْدٌ. سَبَحَ (ا) سِبَاحَةٌ. ______________________________ فِى يَدِ مُنْذِرٍ مِنَشَّةٌ. مُنْذِرُ يَطْرُدُ الذُّبَابَ بِالْمِنَشَّةِ. قَالَتْ لَهُ اُمُّهُ مَاذَا تَفْعَلُ يَا مُنْذِرُ؟ قَالَ مُنْذِرٌ: اَنَا اَطْرُدُ الذُّبَابَ بِالْمِنَشَّةِ. مَالِكٌ سَمَّاكٌ. مَالِكٌ يَصِيدُ السَّمَكَ فِى الْبُحَيْرَةِ وَ يَبِيعُهُ فِى السُّوقِ. لَحْمُ السَّمَكِ لَذِيذٌ وَ نَافِعٌ. اَيْنَ يَعِيشُ السَّمَكُ؟ - بَعْضُ الأَسْمَاكِ يَعِيشُ فِي النَّهْرِ وَ بَعْضُهَا يَعِيشُ فِى الْبَحْرِ اَوِ الْبُحَيْرَةِ. اَيْنَ يَسْبَحُ السَّمَكُ؟ - اَلسَّمَكُ يَسْبَحُ فِى الْمَاءِ. مَاذَا تَرْسُمُ عَلَى الْوَرَقِ يَا وَلِيدُ؟ - اَرْسُمُ حِمَارًا وَ عَلَى الْحِمَارِ وَلَدًا فِى يَدِهِ عَصًا. رَسَمَ التِّلْمِيذُ عَلَى اللَّوْحِ عَلَمًا وَ كَتَبَ عَلَيْهِ "لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللَّهُ". اَنْتَ عَلَّمْتَنَا الْقِرَاءَةَ وَ الْكِتَابَةَ شُكْرًا لَكَ يَا اُسْتَاذُ, فَاَنْتَ مُعَلِّمُنَا. كُلُّنَا الآنَ بِحَمْدِ اللَّهِ نَقْرَأُ وَ نَكْتُبُ. نَحْنُ نَلْعَبُ بَعْدَ الدُّرُوسِ وَ لاَ نَلْعَبُ قَبْلَهَا عَادَةً. اَيْنَ سَمِعْتَ هَذَا الْخَبَرَ الْجَدِيدَ؟ سَمِعْتُهُ فِى الرَّادِيُو. مَتَى سَمِعْتَهُ؟ - سَمِعْتُهُ اَوَّلَ اَمْسِ. مَتَى تَذْهَبُ اِلَى النَّهْرِ لِصَيْدِ السَّمَكِ؟ - اَذْهَبْ اِلَى النَّهْرِ لِصَيْدِ السَّمَكِ بَعْدَ غَدٍ. بِاَيَّةِ لُغَةٍ هَذَا الْكِتَابُ؟ - هَذَا الْكِتَابُ بِلُغَتِنَا. كُلَّ يَوْمٍ نَذْهَبُ اِلَى الْبُحَيْرَةِ وَ نَصِيدُ فِيهَا السَّمَكَ ثُمَّ نَبِيعُهُ فِى السُّوقِ. К уроку 14 Ахмед, где ты? — Я здесь, в комнате. Что ты там делаешь? — Читаю книгу, пишу урок. У меня чашка, она красивая. У тебя (ж.р.) стакан, он некрасивый. В чашке молоко. В стакане чай. Где сахар? — В сахарнице. А где сахарница? — Сахарница там, в комнате, на столе. Ты будешь пить чай? Ты будешь пить кофе? Ты (м.р.) будешь есть хлеб? Ты будешь читать эту книгу? Он читает газету. Она читает газету. Ты читаешь газету. Ты (ж.р.) читаешь газету. Я читаю газету. Ты (ж.р.) будешь есть хлеб? — Да, буду. Ты (ж.р.) будешь пить кофе? — Нет, не буду. اَلدَّرْسُ السِّتُّونُ 60 عِشْرُونَ - 20 ثَلاَثُونَ - 30 أَرْبَعُونَ - 40 خَمْسُونَ - 50 سِتُّونَ - 60 سَبْعُونَ - 70 ثَمَانُونَ - 80 تِسْعُونَ - 90 مِائَةٌ - 100 مِائَتَانِ - 200 ثَلاَثُمِائَةٍ - 300 أَلْفٌ - 1000 اَلْفَانِ – 2000 ثَلاَثَةُ آلاَفٍ - 3000 مِلْيُونٌ - 1000000 أَحَدَ عَشَرَ – 11 اِثْنَا عَشَرَ - 12 ثَلاَثَةَ عَشَرَ - 13 СЛОВАРЬ Урок 1 он هُوَ они هُمْ ты اَنْتَ вы اَنْتُمْ я اَنَا мы نَحْنُ большой كَبِيرٌ маленькийصَغِيرٌ _________ Урок 2 она هِىَ они (ж.р.) هُنَّ ты (ж.р.) اَنْتِ вы (ж.р.) اَنْتُنَّ я اَنَا мы نَحْنُ большая كَبِيرَةٌ маленькаяصَغِيرَةٌ _____________ Урок 3 этот, это هَذَا эта, это هَذِهِ эти, это هَؤُلاَءِ мужчина رَجُلٌ женщина اِمْرَأَةٌ длинный; высокий, высокого роста طَوِيلٌ короткий; низкий, низкого роста قَصِيرٌ _____________________ Урок 4 учитель مُعَلِّمٌ учительница مُعَلِّمَةٌ ученик تِلْمِيذٌ ученица تِلْمِيذَةٌ кто? مَنْ؟ ____________________ Урок 5 книга كِتَابٌ тетрадь دَفْتَرٌ портфель مِحْفَظَةٌ ручка; карандаш قَلَمٌ что? مَا؟ что это? مَا هَذَا؟ чей? لِمَنْ؟ учителя لِلْمُعَلِّمِ _______________ Урок 6 дом بَيْتٌ комната حُجْرَةٌ школа مَدْرَسَةٌ класс فَصْلٌ (вон) тот, (вон) то ذَاكٌ та تِلْكَ те أُولَئِكَ где? اَيْنَ؟ здесь هُنَا там هُنَاكَ в (предлог) فِى...ِ в школе فِى الْمَدْرَسَةِ _______________________ Урок 7 газета جَرِيدَةٌ журнал مَجَلَّةٌ арабский, араб عَرَبِيٌّ русский رُوسِيٌّ красивый جَمِيلٌ и (союз) وَ книга и тетрадь كِتَابٌ وَ دَفْتَرٌ у него, его لَهُ у нее, её لَهَا у тебя, твой لَكَ у тебя, твой (ж.р.) لَكِ у меня, мой لِى _______________________ Урок 8 собака كَلْبٌ петух دِيكٌ курица دَجَاجَةٌ библиотека; книжный магазин مَكْتَبَةٌ ли (вопросительная частица( هَلْ да نَعَمْ нет لاَ он не (есть) لَيْسَ она не (есть) لَيْسَتْ ______________________ Урок 9 урок دَرْسٌ (ты) читай اِقْرَأْ (ты) читай (ж.р.) اِقْرَئِى войди اُدْخُلْ выйди اُخْرُجْ пиши اُكْتُبْ о! эй! (частица обращения) يَا о Мухаммад! يَا مُحَمَّدُ о Фатима! يَا فَاطِمَةُ Мухаммад, читай يَا مُحَمَّدُ اِقْرَأْ Фатима, читай يَا فَاطِمَةُ اِقْرَئِى из, от (предлог( مِنْ...ِ из дома مِنَ الْبَيْتِ ________________________ Урок 10 парта مَقْعَدُ التِّلْمِيذِ читает يَقْرَأُ пишет يَكْتُبُ на, бери خُذْ на, бери (ж.р.) خُذِى дай هَاتِ дай (ж.р.) هَاتِى стул كُرْسِيٌّ __________________________ Урок 11 город مَدِينَةٌ письменный стол مَكْتَبٌ учительский стол مَكْتَبُ الْمُعَلِّمِ писатель كَاتِبٌ писательница كَاتِبَةٌ на (предлог( عَلَى на парте عَلَى مَقْعَدِ التِّلْمِيذِ на нём عَلَيْهِ наоборот, а بَلْ _______________________ Урок 12 мальчик وَلَدٌ дети اَوْلاَدٌ хлеб خُبْزٌ стакан كُوبٌ молоко لَبَنٌ вода مَاءٌ холодный بَارِدٌ горячий سَخِينٌ вкусный لَذِيذٌ ешь, кушай كُلْ пей اِشْرَبْ в нём, там فِيهِ о мальчик! يَا اَيُّهَا الْوَلَدُ читай его اِقْرَأْهُ пиши его اُكْتُبْهُ _______________________ Урок 13 дверь بَابٌ окно شُبَّاكٌ стол طَاوِلَةٌ дверь дома بَابُ الْبَيْتِ окно комнаты شُبَّاكُ الْحُجْرَةِ открытый مَفْتُوحٌ закрытый مُغْلَقٌ открытая дверь بَابٌ مَفْتُوحٌ пенал مِقْلَمَةٌ иди (сюда( تَعَالَ иди (сюда) (ж.р( تَعَالَىْ _____________________ Урок 14 чашка فِنْجَانٌ сахар سُكَّرٌ сахарница سُكَّرِيَّةٌ кофе قَهْوَةٌ чай شَاىٌ с сахаром بِالسُّكَّرِ что? مَاذَا что ты делаешь? مَاذَا تَفْعَلُ не делает لاَ يَفْعَلُ ты делаешь? ты будешь делать? هَلْ تَفْعَلُ он делает هُوَ يَفْعَلُ она делает هِىَ تَفْعَلُ ты делаешь اَنْتَ تَفْعَلُ ты (ж.р.) делаешь اَنْتِ تَفْعَلِينَ я делаю اَنَا اَفْعَلُ _________________________ Урок 15 отец اَبٌ мать اُمٌّ брат اَخٌ сестра اُخْتٌ сын اِبْنٌ дочь بِنْتٌ его отец اَبُوهُ её отец اَبُوهَا твой отец اَبُوكَ твой (ж.р.) отец اَبُوكِ мой отец اَبِى его ـهُ... её ـهَا... твой ـكَ... твой (ж.р( ـكِ... мой ـى... ______________________ Урок 16 резинка مِمْحَاةٌ перо رِيشَةٌ дом دَارٌ двор سَاحَةٌ бегает يَرْكُضُ играет يَلْعَبُ бегай اُرْكُضْ играй اِلْعَبْ во дворе дома فِى سَاحَةِ الدَّارِ на школьном дворе فِى سَاحَةِ الْمَدْرَسَةِ ____________________________ Урок 17 он читал هُوَ قَرَأَ она читала هِىَ قَرَأَتْ ты читал اَنْتَ قَرَأْتَ ты читала اَنْتِ قَرَأْتِ я читал اَنَا قَرَأْتُ написал كَتَبَ взял اَخَذَ покушал, съел اَكَلَ выпил شَرِبَ вошёл دَخَلَ вышел خَرَجَ он не прочитал هَوَ مَا قَرَأَ потом, затем ثُمَّ я ещё не читал مَا قَرَأْتُ بَعْدُ ты читал? هَلْ قَرَأْتَ؟ что ты делал? مَاذَا فَعَلْتَ؟ _________________________ Урок 18 слово كَلِمَةٌ зал قَاعَةٌ тоже, такжеأَيْضًا некоторые, одни بَعْضٌ вчера اَمْسِ сегодня اَلْيَوْمَ завтра غَدًا скамейка, седенье مَقْعَدٌ ты читал? أَقَرَأْتَ؟ в, к, до (обозначает اِلَى...ِ направление( к дому, домой اِلَى الْبَيْتِ если Аллаху будет угодно اِنْ شَاءَ اللَّهُ понял فَهِمَ сел جَلَسَ ушёл, пошёл, уехал ذَهَبَ ______________________ Урок 19 мясо لَحْمٌ товарищ زَمِيلٌ с, вместе с مَعَ...ِ немного, немножко قَلِيلٌ مِنْ...ِ немного хлеба قَلِيلٌ مِنَ الْخُبْزِ мяч كُرَةٌ не играй لاَ تَلْعَبْ не играй (ж.р.( لاَ تَلْعَبِى ________________________ Урок 20 где ты был? اَيْنَ كُنْتَ؟ я был كُنْتُ когда? مَتَى؟ утром صَبَاحًا вечером مَسَاءً сейчас, теперь اَلآنَ перед, до قَبْلَ...ِ после بَعْدَ...ِ встал قَامَ встал и прочитал свой урок قَامَ فَقَرَأَ دَرْسَهُ вставай, встань قُمْ не вставай لا تَقُمْ встань и читай урок قُمْ وَ اقْرَإِ الدَّرْسَ ___________________________ Урок 21 инженер مُهَنْدِسٌ преподаватель مُدَرِّسٌ умелый, искусный, квалифицированный مَاهِرٌ новый جَدِيدٌ тёплый دَافِئٌ автомобиль, машинаسَيَّارَةٌ сел в (на) машину رَكِبَ السَّيّارَةَ водил автомобиль قَادَ السَّيّارَةَ у عِنْدَ...ِ ты не (есть( لَسْتَ ты не (есть) (ж.р( لَسْتِ я не (есть) لَسْتُ сел (верхом), в машину и т.п رَكِبَ водил, управлял قَادَ вернулся رَجَعَ Урок 22 сад بُسْتَانٌ деревня, селение قَرْيَةٌ дерево, деревья شَجَرٌ диван دِيوَانٌ растение نَبَاتٌ окно نَافِذَةٌ дом, жилище مَنْزِلٌ редкий نَادِرٌ разный, различный مُخْتَلِفٌ многочисленный, много كَثِيرٌ мягкий وَثِيرٌ немного, немножко قَلِيلاً очень جِدًّا близ, около قُرْبَ...ِ тот, то ذَلِكَ что ты хочешь? مَاذَا تُرِيدُ؟ я хочу اُرِيدُ ты хочешь? اَتُرِيدُ؟ не хочу لا اُرِيدُ иди сюда, прочитаем урок تَعَالَ هُنَا نَقْرَإِ الدَّرْسَ _____________________________ Урок 23 мечеть مَسْجِدٌ квартира شِقَّةٌ нел ли? не (есть) ли?اَلَيْسَ؟ от (предлог( عَنْ...ِ близкий قَرِيبٌ делёкий بَعِيدٌ старый, древний قَدِيمٌ их هُمْ... их (ж.р(. هُنَّ... ваш كُمْ... ваш (ж.р.) كُنَّ... наш نَا... их дом بَيْتُهُمْ их (ж.р.) дом بَيْتُهُنَّ ваш дом بَيْتُكُمْ ваш (ж.р.) дом بَيْتُكُنَّ наш дом بَيْتُنَا жил سَكَنَ посмотрел نَظَرَ уехал (откуда), переехал رَحَلَ они жили هُمْ سَكَنُوا они (ж.р.) жили هُنَّ سَكَنَّ вы жили اَنْتُمْ سَكَنْتُمْ вы (ж.р.) жили اَنْتُنَّ سَكَنْتُنَّ мы жили نَحْنُ سَكَنَّا ________________________ Урок 24 кот, кошка هِرٌّ мышь فَأْرٌ юноша, парень فَتًى девушка فَتَاةٌ молодой شَابٌّ профессор اُسْتَاذٌ крестьянин فَلاَّحٌ крестьянка فَلاَّحَةٌ богатый غَنِيٌّ бедный فَقِيرٌ известный, знаменитый مَشْهُورٌ полка رَفٌّ старик شَيْخٌ старуха عَجُوزٌ прилежный, старательный مُجْتَهِدٌ Египет مِصْرٌ египетский, египтянин مِصْرِىٌّ ______________________ Урок 25 бык ثَوْرٌ корова بَقَرَةٌ лошадь فَرَسٌ осёл, ишак حِمَارٌ поле حَقْلٌ страна بَلَدٌ они все كُلُّهُمْ вы все كُلُّكُمْ мы все كُلُّنَا делать اَنْ يَفْعَلَ чтобы делать, делать لِيَفْعَلَ они читают هُمْ يَقْرَؤُونَ они (ж.р.) читают هُنَّ يَقْرَأْنَ вы читаете اَنْتُمْ تَقْرَؤُونَ вы (ж.р.) читаете اَنْتُنَّ تَقْرَأْنَ мы читаем نَحْنُ نَقْرَأُ _______________________ Урок 26 молоко حَلِيبٌ обеденный стол مَائِدَةٌ доска لَوْحٌ мел طَبَاشِيرُ чернильница مِحْبَرَةٌ соль مِلْحٌ солонка مِمْلَحَةٌ тряпка مِمْسَحَةٌ чернила حِبْرٌ фильм فِلْمٌ горячий, жаркий حَارٌّ хороший, отличный جَيِّدٌ есть, имеется يُوجَدُ да اَجَلْ только فَقَطْ один وَاحِدٌ _____________________ Урок 27 роза وَرْدَةٌ муж زَوْجٌ жена زَوْجَةٌ театр مَسْرَحٌ площадь مَيْدَانٌ парк حَدِيقَةٌ иностранный, иностранец اَجْنَبِىٌّ кто этот мужчина, что это за мужчина? مَنْ هُوَ هَذَا الرَّجُلُ много كَثِيرٌ مِنْ...ِ много книг كَثِيرٌ مِنَ الْكُتُبِ перед اَمَامَ...ِ за, сзади وَرَاءَ...ِ справа, направо يَمِينَ...ِ слева, налево يَسَار...ِ над فَوْقَ...ِ под تَحْتَ...ِ ____________________________ Урок 28 университет جَامِعَةٌ значок شَارَةٌ костюм بَدْلَةٌ рабочий عَامِلٌ работница, рабочая عَامِلاَةٌ фабрика مَعْمَلٌ жизнь حَيَاةٌ о чем? عَمَّاذَا؟ от кого مِمَّنْ؟ )он) был كَانَ получил تَسَلَّمَ когда вышел عِنْدَ مَا خَرَجَ о, об (предлог( عَنْ... *письмо, послание رِسَالَةٌ знал, узнал عَرَفَ учился; изучил دَرَسَ работал عَمِلَ _____________________ Урок 29 читай اِقْرَأْ читайте اِقْرَؤُوا читай (ж.р.) اِقْرَئِى читайте (ж.р.) اِقْرَأْنَ не читай لاَ تَقْرَأْ не читай (ж.р.) لاَ تَقْرَئِى не читайте لاَ تَقْرَؤُوا не читайте (ж.р.) لاَ تَقْرَأْنَ сошёл, слез نَزَلَ надел لَبِسَ открыл فَتَحَ объяснил شَرَحَ вытер, стёр مَسَحَ смысл, значение مَعْنًى другой آخَرُ тогда, при этом عِنْدَ ذَلِكَ на улице холодно اَلدُّنْيَا بَرْدٌ _______________________ Урок 30 финики تَمْرٌ инжир تِينٌ оливы, маслины زَيْتُونٌ небо سَمَاءٌ дождь مَطَرٌ дождевая вода مَاءُ الْمَطَرِ розы وَرْدٌ снег ثَلْجٌ посев زَرْعٌ полезный مُفِيدٌ полезный, выгодный نَافِعٌ спросил سَأَلَ нарисовал رَسَمَ сказал قَالَ поливал سَقَى почему? зачем? لِمَاذَا؟ ему сказали قِيلَ لَهُ не знаю لا اَدْرِى пошёл дождь نَزَلَ الْمَطَرُ _________________________ Урок 31 знамя, флаг عَلَمٌ знамя Ислама عَلَمُ الإِسلاَمِ сыр جُبْنٌ барабан طَبْلٌ земледелец زَرَّاعٌ продавец بَيَّاعٌ весна رَبِيعٌ поднятый مَرْفُوعٌ хорошо حَسَنًا никогда اَبَدًا прыгнул قَفَزَ посеял زَرَعَ поднял رَفَعَ поломал, сломал كَسَرَ бил, стучал نَقَرَ продал بَاعَ танцевал رَقَصَ барабанил, бил в барабан نَقَرَ عَلَى الطَّبْلِ развевался رَفْرَفَ __________________________ Урок 32 бабочка فَرَاشَةٌ гнездо عُشٌّ птица طَيْرٌ перо, перья رِيشٌ ветка غُصْنٌ регулировщик движения شُرْطِىُّ الْمُرُورِ радио رَادِيُو мусульманин مُسْلِمٌ активный, энергичный نَشِيطٌ слава Аллаху اَلْحَمْدُ لِلَّهِ полицейский شُرْطِىٌّ солома قَشٌّ человек اِنْسَانٌ (одно) дерево شَجَرَةٌ улица شَارِعٌ передача اِذَاعَةٌ радиопередача اِذَاعَةُ رَادِيُو переход عُبُورٌ движение مُرُورٌ все جَمِيعًا мир عَالَمٌ в мире فِى الْعَالَمِ слышал سَمِعَ встал, стоял وَقَفَ делал, изготовил صَنَعَ собрал جَمَعَ летал, улетел طَارَ помог سَاعَدَ ______________________ Урок 33 рука يَدٌ шкаф خِزَانَةٌ книжный шкаф خِزَانَةُ كُتُبٍ осень خَرِيفٌ институт مَعْهَدٌ какой? اَىٌّ؟ какая? اَيَّةٌ؟ какая книга? اَىٌّ كِتَابٍ хорошо, отлично جَيِّدًا вернулся عَادَ спал نَامَ подчинился, слушался اَطَاعَ обедал تَغَدَّى ужинал تَعَشَّى язык, речь لُغَةٌ комната غُرْفَةٌ магазин مَخْزَنٌ сосуд اِنَاءٌ изучил арабский دَرَسَ اللُّغَةٌ الْعَرَبِيَّةَ язык на арабском языке بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ я спал نِمْتُ мы спали نِمْنَا я обедал تَغَدَّيْتُ ___________________________ Урок 34 рыба سَمَكٌ хлопушка مِنَشَّةٌ рыбак سَمَّاكٌ река نَهْرٌ море بَحْرٌ озеро بُحَيْرَةٌ рынок, базар سُوقٌ мухи ذُبَابٌ спасибо тебе شُكْرًا لَكَ известие, новость خَبَرٌ слава Аллаху بِحَمْدِ اللَّهِ читать, чтение قِرَاءَةٌ писать, письмо كِتَابَةٌ учил عَلَّمَ каждый, всякий كُلٌّ каждый день كُلَّ يَوْمٍ обычно عَادَةً позавчера أَوَّلَ اَمْسِ послезавтра بَعْدَ غَدٍ палка عَصًا жил عَاشَ ловил, охотился صَادَ прогнал, выгнал طَرَدَ плавал, плыл سَبَحَ ____________________ Урок 35 стадион مَلْعَبٌ футбол كُرَةُ الْقَدَمِ религия, вера دِينٌ день يَوْمٌ праздничный день يَوْمُ الْعِيدِ деревянный خَشَبِىٌّ джихад, борьба за веру جِعَادٌ любил, хотел اَحَبَّ студент طَالِبٌ студентка طَالِبَةٌ окончание, конец اِنْتِهَاءٌ братья اِخْوَانٌ намаз, молитва صَلاَةٌ праздник عِيدٌ с праздником! عِيدُكَ مُبَارَكٌ!ِ и вас тоже с праздником! وَ عِيدُكَ اَنْتَ!ِ обошёл, походил (вокруг( دَارَ поздравление تَهْنِئَةٌ праздничный намаз صَلاَةُ الْعِيدِ много كَثِيرًا да сохранит тебя Аллах اَللَّهُ يَرْعَاكَ _________________________________ Урок 36 часы سَاعَةٌ врач, доктор طَبِيبٌ больной مَرِيضٌ ведро سَطْلٌ рассказ, история حِكَايَةٌ дядя (по отцу( عَمٌّ подарок هَدِيَّةٌ год سَنَةٌ время وَقْتٌ слабый, бессильный ضَعِيفٌ утренний صَبَاحِيٌّ прошлый مَاضٍ и поэтому وَ لِذَلِكَ прошлый год اَلسَّنَةُ الْمَاضِيَةُ добрый день! نَهَارُكَ سَعِيدٌ!ِ добро пожаловать اَهْلاً وَ سَهْلاً поступил в университет دَخَلَ الْجَامِعَةَ поистине, же اِنَّ поистине он, он же اِنَّهُ он не читал? اَمَا قَرَأَ؟ я тебе не говорил? я же тебе говорил? اَمَا قُلْتُ لَكَ؟ посетил زَارَ ______________________________ Урок 37 волейбол الْكُرَةُ الطَّائِرَةُ ножницы مِقَصٌّ ваза (цветочная( زَهْرِيَّةٌ спорт رِيَاضَةٌ спортсмен رِيَاضِىٌّ перемена فُرْصَةٌ самолёт طَيَّارَةٌ пол اَرْضِيَّةٌ стена حَائِطٌ рыболов صَيَّادُ السَّمَكِ удочка شِصٌّ ковёр بِسَاطٌ карта خَرِيطَةٌ угол زَاوِيَةٌ географический جُغْرَافِىٌّ географическая карта خَرِيطَةٌ جُغْرَافِيَّةٌ широкий عَرِيضٌ круглый مُدَوَّرٌ на следующий день فِى الْغَدِ стриг, срезал قَصَّ видел رَأَى делал عَمِلَ ____________________________ Урок 38 ящик, сундук صُنْدُوقٌ замок قُفْلٌ ключ مِفْتَاحٌ пшеница حِنْطَةٌ помидоры طَمَاطِمُ картошка بَطَاطِسُ господь; хозяин رَبٌّ Бог اِلَهٌ Пророк نَبِىٌّ верующий, правоверный مُؤْمِنٌ игрушка لُعْبَةٌ деньги نُقُودٌ овощи خُضْرَوَاتٌ и другие овощи وَ غَيْرُ هَا مِنَ الْخُضْرَوَاتِ Мекка مَكَّةُ Медина اَلْمَدِينَةٌ имя, название اِسْمٌ как тебя зовут? مَا اسْمُكَ؟ родился (его родили( وُلِدَ его похоронили دُفِنَ обрадовался فَرِحَ умер مَاتَ _____________________________ Урок 39 коробка, пачка عُلْبَةٌ верёвка, канат حَبْلٌ мешок كِيسٌ пшеница قَمْحٌ ячмень شَعِيرٌ снимок, рисунок, картина صُورَةٌ бассейн حَوْضٌ плавательный бассейн حَوْضُ السِّبَاحَةِ сено حَشِيشٌ краска صِبْغٌ пачка красок عُلْبَةٌ اَصْبَاغٍ животное حَيْوَانٌ конь, жеребец حِصَانٌ пища, еда طَعَامٌ цвет لَوْنٌ завтрак فُطُورٌ клей صَمْغٌ детство, малолетство صِغَرٌ в детстве فِى الصِّغَرِ плавание سِبَاحَةٌ просторный, широкий وَاسِعٌ глубокий عَمِيقٌ на досуге, в свободное время وَقْتَ الْفَرَاغِ подал, дал قَدَّمَ клеил اَلْصَقَ учился, научился تَعَلَّمَ учись, научись تَعَلَّمْ носил, тащил, возил حَمَلَ привязал, связал رَبَطَ красил صَبَغَ _____________________________ Урок 40 лев اَسَدٌ тигр نَمِرٌ обезьяна قِرْدٌ медведь دُبٌّ волк ذِئْبٌ газель غَزَالٌ муха ذُبَّابَةٌ паук عَنْكَبُوتٌ паутина نَسِيجُ الْعَنْكَبُوتِ сетка شَبَكَةٌ садик رَوْضَةٌ нитка خَيْطٌ ткач نَسَّاجٌ насекомое حَشَرَةٌ дикий وَحْشِىٌّ тонкий دَقِيقٌ интересный, забавный لَطِيفٌ интересный рассказ حِكَايَةٌ لَطِيفَةٌ ребёнок, дитя طِفْلٌ детский сад رَوْضَةُ الأَطْفَالِ зоопарк حَدِيقَةُ الْحَيْوَانَاتِ дом паука, паутина بَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ ткал نَسَجَ попал وَقَعَ глаз عَيْنٌ смеялся ضَحِكَ бросился, набросился وَثَبَ ________________________________ Урок 41 телефон, телефонный аппарат جِهَازُ التِّلِفُونِ телевизор تِلِفِزْيُونٌ радиоприёмник جِهَازُ الرَّادِيُو кухня مَطْبَخٌ лифт مَصْعَدٌ мебель اَثَاثٌ середина, центр وَسَطٌ в центре города فِى وَسَطِ الْمَدِينَةِ угол زَاوِيَةٌ чистый نَظِيفٌ четырёхугольный مُرَبَّعٌ почему? зачем? لِمَ؟ потому что он لِأَنَّهُ почти, примерно, приблизительно تَقْرِيبًا однако, но لَكِنَّ...ِ но он لَكِنَّهُ так هَكَذَا он не читал لَمْ يَقْرَأْ ты знаешь? اَتَدْرِى؟ если бы я был на твоём месте لَوْ كُنْتُ مَكَانَكَ плакал بَكَى бил, ударил ضَرَبَ _______________________________ Урок 42 гора جَبَلٌ шалаш, хибара, хижина كُوخٌ газовая плита مَوْقِدُ الْغَازِ птенец, цыплёнок فَرْخٌ яйцо بَيْضَةٌ орехи جَوْزٌ курорт, дача مَصْيَفٌ друг صَدِيقٌ газ غَازٌ вопрос سُؤَالٌ задача مَسْئَلَةٌ мама مَامَا первый الأَوَّلُ второй اَلثَّانِى третий اَاثَّالِثُ несколько عِدَّةٌ курс; класс صَفٌّ высокий عَالٍ радостный, обрадованный مَسْرُورٌ печь, плита مَوْقِدٌ лёгкий سَهْلٌ трудный صَعْبٌ когда لَمَّا когда вышел لَمَّا خَرَجَ действительно, на самом деле, поистине حَقًّا из них مِنْهُمْ семья; родня اَهْلٌ совершил намаз, молился صَلَّى варил; готовил طَبَخَ нашёл; застал وَجَدَ он бил ضَرَبَ его били ضُرِبَ его взяли أُخِذَ его написали, он был написан كُتِبَ ______________________________ Урок 43 поезд قِطَارٌ чемодан حَقِيبَةٌ кукла دُمْيَةٌ яблоко تُفَّاحٌ груша كُمَّثْرَى персики خَوْخٌ виноград عِنَبٌ пальмы نَخْلٌ палатка, шатёр خَيْمَةٌ путешествие, поездка سَفَرٌ одежда; форма ثَوْبٌ школьная форма ثِيَابُ الْمَدْرَسَةِ абрикосы مِشْمِسٌ тетрадь كُرَّاسَةٌ друг; товарищ صَاحِبٌ через год بَعْدَ سَنَةٍ принимал; брал تَنَاوَلَ принял пищу, кушал تَنَاوَلَ الطَّعَامَ папа بَابَا вокруг حَوْلَ...ِ он ещё, он всё ещё مَايَزَالُ он ещё маленький مَايَزَالُ صَغِيرًا встретил قَابَلَ приветствовал سَلَّمَ عَلَى среди بَيْنَ среди нас بَيْنَنَا установил, ставил نَصَبَ разбил полатку نَصَبَ الْخَيْمَةَ настало (время( حَانَ настало время намаза حَانَ وَقْتُ الصَّلاَةِ вырос, подрос كَبُرَ __________________________________ Урок 44 солдат جُنْدِىٌّ звонок, колокол جَرَسٌ войско جُنْدٌ родина وَطَنٌ народ شَعْبٌ армия جَيْشٌ герой بَطَلٌ героическая армия الْجَيْشُ الْبَطَلِ ряд صَفٌّ двор حَوْشٌ исламский اِسْلاَمِىٌّ да сохранит тебя Аллах رَعَاكَ اللَّهُ защищал دَافَعَ عَنْ...ِ защитил свою религию دَافَعَ عَنْ دِينِهِ становился وَقَفَ становился в ряд وَقَفَ فِى صَفٍّ стучал, колотил دَقَّ прозвенел звонок دَقَّ الْجَرَسُ Да здравствует...! يَحْيَى!ِ Да здравствует Ислам! يَحْيَى الإِسْلاَمُ!ِ государство دَوْلَةٌ Да здравствует Исламское государство! تَحْيَى دَوْلَةُ الإِسْلاَمِ мы должны идти, нам надо идти عَلَيْنَا اَنْ نَذْهَبَ мы должны, нам надо عَلَيْنَا اَنْ...ِ __________________________________ Урок 45 танк دَبَّابَةٌ самолет طَائِرَةٌ корзина سَلاَّةٌ отбросы, ненужное مُهْمَلاَتٌ корзина для бумаг, отбросов سَلَّةُ الْمُهْمَلاَتِ завод مَصْنَعٌ бумага وَرَقَةٌ автомобильный завод مَصْنَعُ السَّيَّارَاتِ танковый завод مَصْنَعُ الدَّبَّابَاتِ авиационный завод مَصْنَعُ الطَّائِرَاتِ следует, надо يَنْبَغِى тебе следует знать يَنْبَغِى اَنْ تَعْلَمَ земля; пол اَرْضٌ на полу عَلَى الأَرْضِ поездка; путешествие; экскурсия رِحْلَةٌ ходил, шел مَشَى бросил رَمَى положил, поставил وَضَعَ побежал جَرَى совершил, выполнил, делал قَامَ بِ совершил поездку قَامَ بِرِحْلَةٍ приветствие سَلاَمٌ ответил на приветствиеرَدَّ السَّلاَمَ عَلَى...ِ за... خَلْفَ...ِ побежал за ним جَرَى خَلْفَهُ ________________________________ Урок 46 классная доска سَبُّورَةٌ простой карандаш قَلَمُ رَصَاصٍ ручка, авторучка قَلَمُ حِبْرٍ подумал فَكَّرَ подумал, что делать فَكَّرَ فِيمَا يَفْعَلُ следующий آتٍ выражение, фраза عِبَارَةٌ неделя اُسْبُوعٌ вышел на экскурсию خَرَخَ فِى رِحْلَةٍ итак, таким образом وَهَكَذَا и вдруг فَاِذَا рядом с... جَنْبَ...ِ будущий, наступающий قَادِمٌ лес غَابَةٌ спросил о чем-либо... سَأَلَ عَنْ...ِ или... или اِمَّا... اَوْ...ِ тогда, если так, в таком случае اِذًا бывает يَكُونُ будет سَيَكُونُ читает يَقْرَأُ будет читать,прочитает سَيَقْرَأُ как сказал كَمَا قَالَ какого он цвета? مَا لَوْنُهُ؟ белый اَبْيَضُ чёрный اَسْوَدُ красный اَحْمَرُ благодарил شَكَرَ ______________________________ Урок 47 марка طَابِعٌ конверт ظَرْفٌ почтовый ящик صُنْدُوقُ الْبَرِيدِ письмо خِطَابٌ дорога طَرِيقٌ камень حَجَرٌ почта بَرِيدٌ почтальон سَاعِى الْبَرِيدِ почтовое отделение مَكْتَبُ الْبَرِيدِ купил اِشْتَرَى вот это هَذَا هُوَ давай, пошли, скорее هَيَّا давайте сядем هَيَّا نَجْلِسْ необходимо, надо لاَبُدَّ مِنْ...ِ тяжелый ثَقِيلٌ и все же, несмотря на то وَ مَعَ ذَلِكِ далеко بَعِيدًا недалеко غَيْرَ بَعِيدٍ как? كَيْفَ؟ оставил تَرَكَ позвал دَعَا закрыл, преградил سَدَّ ______________________________ Урок 48 плуг مِحْرَاثٌ трактор جَرَّارَةٌ циркуль فِرْجَارٌ сосед جَارٌ работа, труд عَمَلٌ промакашка نَشَّافَةٌ чистота نَظَافَةٌ быстро بِسُرْعَةٍ небольшой غَيْرُ كَبِيرٍ нечистый غَيْرُ نَظِيفٍ мысль, идея فِكْرَةٌ каждый, каждый человек كُلُّ وَاحِدٍ линейка مِسْطَرَةٌ поле; сад غَيْطٌ отец وَالِدٌ важный مُهِمٌّ конец آخِرٌ дошёл; прибыл, приехал وَصَلَ прошел مَرَّ тащил, тянул جَرَّ пахал حَرَثَ сслучился, произошел حَدَثَ что-нибдуь случилось?هَلْ حَدَثَ مِنْ شَئْءٍ؟ ничего не случилось مَا حَدَثَ شَئْءٌ повернул направо دَارَ اِلَى الْيَمِينَ развернулся, повернулся назад دَارَ اِلَى الْوَرَاءِ по своему обыкновению كَعَادَتِهِ подметальщик, дворник كَنَّاسٌ чистил نَظَّفَ ______________________________ Урок 49 воробей عُصْفورٌ клетка قَفَصٌ слова, речь, сказанное قَوْلٌ вещь, предмет شَىْءٌ воздух هَوَاءٌ свобода حُرِّيَّةٌ садовник بُسْتَانِىٌّ птица села на ветку وَقَعَ الطَّيْرُ عَلَى غُصْنٍ он ничего не понимает هُوَ لا يَفْهَمُ شَيْئًا держал, хватал أَمْسَكَ отпустил, освободил اَطْلَقَ чирикал* غَرَّدَ рассказал* أَخْبَرَ ответил* أَجَابَ зверь* وَحْشٌ упал* سَقَطَ закричал صَاحَ заключал, сажал в тюрьму حَبَسَ пришёл جَاءَ кто-нибудь; никто أَحَدٌ кто-нибудь пришёл? هَلْ جَاءَ اَحَدٌ никто не пришёл لَمْ يَجِئْ اَحَدٌ продавец книг كُتُبِىٌّ однажды يَوْمًا ______________________________ Урок 50 гранаты (плоды( رُمَّانٌ голуби حَمَامٌ бобы فُولٌ семья أُسْرَةٌ дядя (по матери( خَالٌ пастбище مَرْعًى деревня, село رِيفٌ сосуд وِعَاءٌ масло زُبْدٌ сало, жир شَحْمٌ зелень خُضَرٌ апельсин بُرْتُقَالٌ кипяченый مَغْلِىٌّ кушанья, съестное, продукты مَاْكُولاَتٌ мясник جَزَّارٌ зеленый اَخْضَرُ продается يُبَاعُ получил حَصَلَ عَلَى...ِ доил حَلَبَ пасся رَعَى зелёные бобы فُولٌ اَخْضَرُ смотрел, осматривал, любовался تَفَرَّجَ один человек, член فَرْدٌ члены семьи اَفْرَادُ اْلأُسْرَةِ ________________________________ Урок 51 пятница يَوْمُ الْجُمُعَةِ джума-намаз, пятничный намаз صَلاَةُ الْجُمُعَةِ совершил джума-намаз صَلَّى الْجُمُعَةَ джамаат, группа جَمَاعَةٌ джамаат намаз, коллективный намаз صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ молился с джамаатом, в группе صَلَّى مَعَ الْجَمَاعَةِ совершил намаз перед людьми صَلَّى بِالنَّاسِ убрал, навел порядок رَتَّبَ имам اِمَامٌ уборщик فَرَّاشٌ муэдзин مُؤَذِّنٌ метла, веник مِكْنَسَةٌ пылесос شَفَّاطَةُ الْغُبَارِ закончился, завершился تَمَّ закончился намаз تَمَّتِ الصَّلاَةُ подметал كَنَسَ присутствовал حَضَرَ соборная мечеть جَامِعٌ присутствовал на намазе حَضَرَ الصَّلاَةَ присутствовал на уроке حَضَرَ الدَّرْسَ уже قَدْ уже ушёл قَدْ ذَهَبَ уже пришёл قَدْ جَاءَ ________________________________ Урок 52 барашек خَرُوفٌ машина, станок مَكِنَةٌ канал قَنَاةٌ бабочки فَرَاشٌ форма, вид شَكْلٌ шерсть صُوفٌ голос; звук صَوْتٌ начало اَوَّلٌ оба, двое اَلإِثْنَانِ удивительный عَجِيبٌ жирный سَمِينٌ люцерна بِرْسِيمٌ целый день طُولَ الْيَوْمِ крутилась машина دَارَتِ الْمَكِنَةُ текла вода جَرَى الْمَاءُ орошал, поливал رَوَى оросительная машина مَكِنَةُ الرَّىِّ ходил, шёл سَارَ ________________________________ Урок 53 банка عُلْبَةٌ фрукт فَاكِهَةٌ варенье, джем مُرَبًّى консервы مَحْفُوظَاتٌ консервные банки عُلَبُ مَحْفُوظَاتٍ компот خُشَافٌ много, большое число عَدَدٌ كَبِيرٌ مِنْ...ِ много деревьев عَدَدٌ كَبِيرٌ مِنَ اْلأَشْجَارِ консервировал حَفِظَ консервировал рыбу حَفِظَ السَّمَكَ служил خَدَمَ дал, принес пользу نَفَعَ открыл консервную банку فَتَحَ عُلْبَةَ الْمَحْفُوظَاتِ отдел, отсек قِسْمٌ месяц شَهْرٌ радость فَرَحٌ удивление, изумление دَهْشَةٌ был в радости كَانَ فِى فَرَحٍ _________________________________ Урок 54 лиса ثَعْلَبٌ загон حَظِيرَةٌ однажды ذَاتَ مَرَّةٍ счастливый سَعِيدٌ хвост ذَيْلٌ хитрость, уловка حِيلَةٌ разговор, речь كَلاَمٌ пожалуйста مِنْ فَضْلِكَ хитрый مَكَّارٌ лечил عَالَجَ лечение عِلاَجٌ заболел مَرِضَ искал بَحَثَ عَنْ...ِ закрыл أَغْلاَقَ вот هَا вот он дом هَا هُوَ الْبَيْتُ тот, кто хочет مَنْ كَانَ يُرِيدُ пусть пишет لِيَكْتُبْ пусть читает لِيَقْرَأْ жил عَاشَ жаловался شَكَا стонал أَنَّ показал, указал на что-л. أَشَارَ اِلَى...ِ Урок 55 каникулы عُطْلَةٌ каникулы полугодия عُطْلَةُ نِصْفِ السَّنَةِ половина نِصْفٌ спустя немного, скоро, через некоторое время بَعْدَ وَقْتٍ قَصِيرٍ свет نُورٌ электричество كَهْرَبَاءٌ электрический свет نُورُ الْكَهْرَبَاءِ станция مَحَطَّةٌ электростанция مَحَطَّةُ الْكَهْرَبَاءِ чистый طَاهِرٌ прозрачный صَافٍ прозрачная вода مَاءٌ صَافٍ С Новым годом! كُلُّ عَامٍ وَ اَنْتُمْ بِخَيْرٍ и вам желаем добра и счастья وَ اَنْتُمْ بِالْخَيْرِ وَ السَّعَادَةِ рассказал حَكَى закончился اِنْتَهَى _______________________________________ Урок 56 молоток مِطْرَقَةٌ топор فَأْسٌ пила مِنْشَارٌ вилка شَوْكَةٌ тарелка, блюдо صَحْنٌ ложка مِلْعَقَةٌ дед, дедушка جَدٌّ бабушка جَدَّةٌ родители اَبَوَانِ родственники, родные اَقَارِبِ послушный مُطِيعٌ непослушный, непокорный عَاصٍ воспитанный مُؤَدَّبٌ невоспитанный غَيْرُ مُؤَدَّبٍ будь كُنْ не будь لاَ تَكُنْ суп, шурпа شُورْبَةٌ лето صَيْفٌ лес, лесоматериалы, деревяшка خَشَبٌ гвоздь مِسْمَارٌ оборачивался, поворачивался اِلْتَفَتَ уважал اِحْتَرَمَ всегда دَائِمًا во время اَثْنَاءَ...ِ во время урока, на уроке اَثْنَاءَ الدَّرْسِ плотник, столяр نَجَّارٌ инструмент, орудие آلَةٌ мыл; стирал غَسَلَ резал قَطَعَ пилил نَشَرَ __________________________________ Урок 57 копейка كُوبِيكٌ рубль رُوبِلٌ автобус بَاصٌ один وَاحِدٌ два اِثْنَانِ три ثَلاَثَةٌ четыре اَرْبَعَةٌ пять خَمْسَةٌ шесть سِتَّةٌ семь سَبْعَةٌ восемь ثَمَانِيَةٌ девять تِسْعَةٌ десять عَشَرَةٌ нож سِكِّينٌ двор мечети صَحْنُ الْمَسْجِدِ гость ضَيْفٌ дорогой (по цене( غَالٍ дешевый رَخِيصٌ цена, стоимость قِيمَةٌ карман جَيْبٌ рано بَاكِرًا поздно, с опозданием مُتَأَخِّرًا прожил; оставался أَقَامَ отсутствовал на... تَخَلَّفَ عَنْ...ِ сколько? كَمْ؟ почём? за сколько? بِكَمْ؟ стоит يُسَاوِى сколько стоит? كَمْ يُسَاوِى؟ встал, поднялся نَهَضَ встал с постели نَهَضَ مِنْ نَّوْمِهِ спи نَمْ не спи لاَ تَنَمْ (один) мужчина رَجُلٌ двое мужчин رَجُلاَنِ (один) дом بَيْتٌ два дома بَيْتَانِ _________________________________ Урок 58 коридор دِهْلِيزٌ кино سِينَمَا давно, давно уже مِنْ زَمَانٍ клуб نَادٍ как ваши дела? как поживаете? كَيْفَ حَالُكُمْ؟ хорошо طَيِّبٌ благодарю вас اَشْكُرُكُمْ до свидания! اِلَى اللِّقَاءِ всего хорошего! مَعَ السَّلاَمَةِ присутствующий حَاضِرٌ отсутствующий غَائِبٌ передний اَمَامِيٌّ рядом с... بِجَانِبِ...ِ вскоре, через некоторое время بَعْدَ قَلِيلٍ вместе مَعًا учили, повторяли совместно تَذَاكَرَ почтение, уважение اِكْرَامٌ в честь его, в знак уважения к нему اِكْرَامًا لَهُ сразу, тотчас عَلَى الْفَوْرِ аудитория غُرْفَةُ الدَّرْسِ квартал مَحَلَّةٌ квартальная мечеть مَسْجِدُ الْمَحَلَّةِ разошёлся تَفَرَّقَ идет, показывают يُعْرَضُ оба ушли ذَهَبَا оба идут يَذْهَبَانِ ________________________________ Урок 59 лампа مِصْبَاحٌ лампочка مِصْبَاحٌ كَهْرَبَائِىٌّ электрический كَهْرَبَائِىٌّ стол مِنْضَدَةٌ этажерка مِنْضَدَةُ الْكُتُبِ политический سِيَاسِىٌّ литературный أَدَبِىٌّ национальный, отечественный وَطَنِىٌّ необходимый ضَرُورِىٌّ дружеский, дружественный وَدِّىٌّ отношение, связь عَلاَقَةٌ дружеские отношение عَلاَقَاتٌ وُدِّيَّةٌ газета صَحِيفَةٌ статья مَقَالَةٌ молодёжь شَبَابٌ дружба صَدَاقَةٌ мир سَلاَمٌ около, близ, возле... بِالْقُرْبِ مِنْ...ِ особенно لاَسِيَّمَا также كَذَلِكَ чтобы, для того, чтобы... لِكَىْ...ِ чтобы жить لِكَىْ يَعِيشَ долго طَوِيلاً будет только, не будет...кроме لا َيَكُونُ اِلاَّ... это понимает только он لاَ يَفْهَمُهُ اِلاَّ هُوَ однако, но غَيْرَأَنَّ...ِ печатный, напечатанный مَطْبُوعٌ рукописный مَخْطُوطٌ чтение مُطَالَعَةٌ читальный зал قَاعَةُ الْمُطَالَعَةِ светлый نَيِّرٌ занятый مَشْغُولٌ что касается..., то... اَمَّا...فَ...ِ среди بَيْنَ...ِ среди них بَيْنَهُمْ среди вас بَيْنَكُمْ среди нас بَيْنَنَا оставался, находился, пребывал مَكَثَ __________________________________ Урок 60 двадцать عِشْرُونَ тридцать ثَلاَثُونَ сорок أَرْبَعُونَ пятьдесят خَمْسُونَ шестьдесят سِتُّونَ семьдесят سَبْعُونَ восемьдесят ثَمَانُونَ девяносто تِسْعُونَ сто مِائَةٌ двести مِائَتَانِ триста ثَلاَثُمِائَةٍ тысяча أَلْفٌ две тысячи اَلْفَانِ три тысячи ثَلاَثَةُ آلاَفٍ миллион مِلْيُونٌ одиннадцать أَحَدَ عَشَرَ двенадцать اِثْنَا عَشَرَ тринадцать ثَلاَثَةَ عَشَرَ сто одиннадцать مِائَةٌ وَ اَحَدَ عَشَرَ весна رَبِيعٌ лето صَيْفٌ осень خَرِيفٌ зима شِتَاءٌ час سَاعَةٌ минута دَقِيقَةٌ секунда ثَانِيَةٌ время года, квартал فَصْلٌ времена года فُصُولُ السَّنَةِ начальная школа كُتَّابٌ ________________________________ Урок 61 портной خَيَّاطٌ портниха خَيَّاطَةٌ лекарство دَوَاءٌ баскетбол كُرَةُ السَّلَّةِ который اَلَّّذِى которые اَلَّذِينَ которая اَلَّتِى которые (ж.р.) اَللاَّتِى называется, его называют يُسَمَّى холостой عَزَبٌ незамужняя عَزَبَةٌ письмо مَكْتُوبٌ сад, садик جُنَيْنَةٌ профессор (ж.р.) اُسْتَاذَةٌ команда فَرِيقٌ одежда لِبَاسٌ днем نَهَارًا недавно, только что آنِفًا неделя тому назад, уже неделя مُنْذُ اُسْبُوعٍ возвращающийся رَاجِعٌ шил خَاطَ встретил لَقِىَ выиграл, победил فَازَ использовал, употреблял, применял اِسْتَعْمَلَ дал أَعْطَى выздоровел شُفِىَ если не сделаешь اِذَا لَمْ تَفْعَلْ _______________________________ Урок 62 кукуруза ذُرَةٌ мельница طَاحُونٌ коса مِحَشٌّ серп مِنْجَلٌ трава عُشْبٌ скот مَاشِيَةٌ сарай شُونَةٌ соседка جَارَةٌ солнце شَمْسٌ острый حَادٌّ тупой كَهَامٌ зерно حُبُوبٌ мука دَقِيقٌ отруби نُخَالَةٌ занимался, работал اِشْتَغَلَ работал на поле اِشْتَغَلَ فِى الْحَقْلِ занимался с книгами اِشْتَغَلَ بِالْكُتُبِ отдыхал اِسْتَرَاحَ собрал, свалил в кучу كَدَّسَ косил حَشَّ жал حَصَدَ молол طَحَنَ хранил خَزَنَ переносил, перевозил نَقَلَ высох يَبِسَ точил اَحَدَّ мука получается يَحْصُلُ الدَّقِيقُ когда придет, когда наступитاِذَا جَاءَ пока не придет حَتَّى يَجِئَ вернул, отдал обратно رَدَّ ____________________________ Урок 63 кувшин اِبْرِيقٌ мыло صَابُونٌ кран حَنَفِيَّةٌ таз طَسْتٌ полотенце مِنْشَفَةٌ зубная щетка فُرْشَةُ اْلأَسْنَانِ зуб سِنٌّ вешалка مِشْجَبَةٌ кровать, койка سَرِيرٌ лицо وَجْهٌ ракат رَكْعَةٌ омовение وُضُوءٌ совершил омовение تَوَضَّأَ азан, призыв к намазу أَذَانٌ заря, раннее утро فَجْرٌ утренний азан اَذَانُ الْفَجْرِ вытер, высушил نَشَّفَ проснулся اِسْتَيْقَظَ отложил أَخَّرَ висящий مُعَلَّقٌ утро صُبْحٌ полдень ظُهْرٌ предвечернее время عَصْرٌ вечер مَغْرِبٌ поздний вечер, ночь عِشَاءٌ _____________________________ Урок 64 перочинный нож مِبْرَاةٌ кошелёк مِحْفَظَةُ نُقُودٍ динар (золотой( دِينَارٌ дирхам (серебряный( دِرْهَمٌ выставка مَعْرِضٌ батюшка! о отец! يَا أَبَتِ прошу тебя أَرْجُوكَ нет необходимости в томلاَ ضَرُورَةَ لِذَلِكَ вместо него بَدَلاً مِنْهُ мне не нужно, я не нуждаюсь لَسْتُ بِحَاجَةٍ اِلَى...ِ сердитый, не в настроении, не в духе مُتَضَايِقٌ мне хватит يَكْفِينِى предложение جُمْلَةٌ вопрос, дело قَضِيَّةٌ верный, честный, надежный أَمِينٌ верность, честность أَمَانَةٌ сильный شَدِيدٌ великий, большой عَظِيمٌ принес, пришёл , доставил أَحْضَرَ объявил أَعْلَنَ объявление اِعْلاَنٌ обратился رَاجَعَ заслужил اِسْتَحَقَّ забыл نَسِىَ потерял فَقَدَ опечалился, огорчился حَزِنَ нашёл, наткнулся عَثَرَ عَلَى... обрадовался سُرَّ радость سُرُورٌ награда, вознаграждение مُكَافَأَةٌ сдал, отдал سَلَّمَ воздаяние, вознаграждение ثَوَابٌ ____________________________ Урок 65 офицер ضَابِطٌ водитель قَائِدٌ танкист, водитель танка قَائِدُ دَبَّابَةٍ что тебе? что с тобой? مَا لَكَ؟ ничего (ответ( وَلاَحَاجَةَ положение, состояние حَالٌ здоровье صِحَّةٌ неплохо, ничего, нормально لاَبَأْسَبِهِ все в порядке كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا يُرَامُ дежурный نَوْبَتْجِىٌّ снова مِنْ جَدِيدٍ окончил (учебное заведение( تَخَرَّجَ مِنْ ...ِ военный حَرْبِىٌّ военное училище مَدْرَسَةٌ حَرْبِيَّةٌ лейтенант مُلاَزِمٌ звание رُتْبَةٌ رُتَبٌ доброе утро! صَبَاحَ الْخَيْرِ доброе утро (ответ(! صَبَاحَ النُّورِ дивизия فِرْقَةٌ бронетанковая дивизия الفِرْقَتُ الْمُدَرَّعَةُ бронетанковая академия اَكَادِيمِيَّةُ الْمُدَرَّعَاتِ воин مُحَارِبٌ на пути Аллаха, во имя Аллаха فِى سَبِيلِ اللَّهِ военный عَسْكَرِىٌّ если Аллах мне поможет اِنْ وَفَّقَنِىَ اللَّهُ чтобы я был воином حَتَّى اَكُونَ مُحَارِبًا в течении месяца خِلاَلَ شَهْرٍ учение, практика تَدْرِيبٌ военные учения تَدْرِيبَاتٌ عَسْكَرِيَّةٌ простой بَسِيطٌ довольный مَبْسُوطٌ بِ... сколько же я видел! كَمْ رَأَيْتُ!ِ рассказал حَدَّثَ схватил خَطَفَ окончил военное училище تَخَرَّجَ مِنَ الْمَدْرَسَةِ الْحَرْبِيَّةِ убежал, сбежал هَرَبَ ________________________________ Урок 66 продолжал وَاصَلَ попытался, попробовал حَاوَلَ разбудил اَيْقَظَ повторил اَعَادَ проснулся на заре, с зарей اِسْتَيْقَظَ مَعَ الْفَجْرِ ошибка غَلَطٌ без ошибок بِلاَأَغْلاَطٍ текст نَصٌّ раз, один раз مَرَّةً сколько раз كَمْ مَرَّةً؟ считал, исчислял اَحْصَى переводил تَرْجَمَ закрыл книгу اَغْلَقَ الْكِتَابَ тихий خَافِتٌ тихим голосом بِصَوْتٍ خَافِتٍ значит, означает يَعْنِى что значит? مَاذَا يَعْنِى؟ прибавил, добавил, дал ещё زَادَ больше, побольше مَزِيدٌ добавить тебе? дать тебе ещё? هَلْ اَزِيدُكَ؟ тряпка ظَلاَّسَةٌ достаточно! хватит! كِفَايَه! не надо, не нужно لاحَاجَةَ اِلَى...ِ остановился у него (гостем( نَزَلَ بِهِ мог бы ты? хотел бы ты? هَلْ لَّكَ؟ обязанность, задание وَاجِبٌ домашнее задание وَاجِبُ الْمَنْزِلِ физкультура, физзарядка تَمْرِينَاتٌ رِيَاضِيَّةٌ регулярно بِانْتِظَامٍ прервал, прекратил قَطَعَ попросил, потребовал طَلَبَ диктовал اَمْلَى диктант اِمْلاَءٌ _______________________________ Урок 67 говорят زَعَمُوا описал وَصَفَ промышленность صِنَاعَةٌ земледелие; сельское хозяйство زِرَاعَة климат مَنَاخٌ если бы не لَوْلاَ совет نََصِيحَةٌ экзамен اِمْتِحَانٌ сдал экзамен اَدَّى اْلإِمْتِحَانَ провалился на экзаменеرَسَبَ فِى اْلإِمْتِحَانِ потерял, лишился خَسِرَ полностью كَامِلاً если не... اِنْ لَمْ...ِ если не сделаешь то, что я приказываю اِنْ لَمْ تَفْعَلْ مَا آمُرُكَ разговор, беседа حَدِيثٌ слушал اِسْتَمَعَ اِلَى...ِ достаточно времени مُتَّسَعٌ مِنَ الْوَقْتِ большое желание رَغْبَةٌ عَظِيمَةٌ فِى...ِ у меня было большое желание )что-то сделать( كُنْتُ عَلَى رَغْبَةٍ عَظِيمَةٍ فِى...ِ помешал حَالَ دُونَ...ِ место مَكَانٌ рабочее место مَكَانُ الْعَمَلِ учёный عَالِمٌ неграмотный, неуч, невежда جَاهِلٌ артист, актёр مُمَثِّلٌ способный; могучий قَادِرٌ всемогущий قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ как тебе известно كَمَا تَعْرِفُ выполнение, исполнение أَدَاءٌ серьезный خَطِيرٌ приготовился, готовился اِسْتَعَدَّ отныне مِنَ الآنَ а не... دُونَ...ِ правильный, верный صَحِيحٌ это правда? это верно? هَلْ هَذَا صَحِيحٌ؟ отложил свою работу на другое время تَرَكَ عَمَلَهُ اِلَى وَقْتٍ آخَرِ __________________________ Урок 68 посланник رَسُولٌ да благословит его Аллах и приветствует صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ сирота يَتِيمٌ возраст, жизнь عُمْرٌ послал اَرْسَلَ ниспослал اَنْزَلَ вырос نَشَأَ достиг بَلَغَ двоюродный брат اِبْنُ الْعَمِّ человек; люди بَشَرٌ балкон شُرْفَةٌ учил уроки ذَاكَرَ правило قَاعِدَةٌ выучил наизусть حَفِظَ выучил правило наизусть حَفِظَ الْقَاعِدَةَ грамматика; синтаксис اَلنَّحْوُ морфология اَلصَّرْفُ внимание, интерес اِهْتِمَامٌ обратил внимание لَفَتَ اْلإِهْتِمَامَ اِلَى...ِ интонация تَلْحِينٌ произносил نَطَقَ беда, бедствие بَلِيَّةٌ набережная реки رَصِيفُ النَّهْرِ от тоже هُوَ الآخَرُ идущий ذَاهِبٌ он еще здесь مَا يَزَالُ هُنَا покинул; уехал غَادَرَ прошел مَضَى хадис, предание حَدِيثٌ какой? مَا هُوَ؟ с тех пор, как...; с того времени, как... مُنْذُ اَنْ... ____________________________ Урок 69 обрадовал سَرَّ пожелал تَمَنَّى ну и какой! о, какой он! يَا لَهُ مِنْ о, какой он человек! يَا لَهُ مِنْ رَجُلٍ!ِ ожидаемый مُتَوَقَّعٌ неожиданный غَيْرُ مُتَوَقَّعٍ кто-то, человек شَخْصٌ способный, сообразительный ذَكِيٌّ солнечный مُشْمِسٌ после звонка بَعْدَ رَنِّ الْجَرَسِ без того, чтобы بِدُونِ اَنْ...ِ отдых; перерыв اِسْتِرَاحَةٌ разрешите, можно? اِسْمَحْ لِى не так ли? разве не так? не правда ли? أَلَيْسَ كَذَلِكَ؟ да, конечно بَلَى рад вас видеть فُرْسَةٌ سَعِيدَةٌ!ِ очень приятно (ответ( اَنَا اَسْعَدُ о друг! дружище! يَا صَاحِ!ِ когда-нибудь, как-то раз يَوْمًامَّا спокойной ночи تُصْبِحُ عَلَى خَيْرٍ всего хорошего (ответ( وَ اَنْتَ بِخَيْرٍ передай от меня... سَلِّمْ لِى عَلَى...ِ дама, госпожа سَيِّدَةٌ сообщил, уведомил اَبْلَغَ сильно желающий, жаждущий, тоскующий مُشْتَاقٌ اِلَى...ِ который час? сколько времени? كَمِ السَّاعَةُ؟ часы показывают... اَلسَّاعَةُ تُشِيرُ اِلَى... полночь مُنْتَصَفُ اللَّيْلِ после полуночи بَعْدَ مُنْتَصَفِ اللَّيْلِ двоюродный брат اِبْنُ الْخَالِ наручные часы سَاعَةُ الْمِعْصَمِ карманные часы سَاعَةُ الْجَيْبِ настенные часы سَاعَةُ الْجِدَارِ часы-будильник سَاعَةٌْ مُنَبِّهَةٌ он сам نَفْسُهُ себе لِنَفْسِهِ поспешил هُرِعَ желал, хотел وَدَّ لَوْ...ِ я хотел бы وَدِدْتُ لَوْ... направился قَصَدَ как сильно! شَدَّمَا... тосковал, скучал по кому-л. اِشْتَاقَ اِلَى... ________________________ |