|
Терапия. терапия. По специальности 31. 02. 01 Лечебное дело
|
|
| Форма
| Отметка о
|
| № п/п
| Перечень практических действий
| выполнении
|
| представления
|
|
|
|
| да/нет
|
|
|
|
|
|
|
| Окончание процедуры
|
|
|
|
| 36.
| Вскрыть упаковку и извлечь из нее салфетку
| Выполнить
|
|
|
| с антисептиком одноразовую
|
|
|
| 37.
| Утилизировать упаковку салфетки с
| Выполнить
|
|
|
| антисептиком одноразовой в ёмкость для
|
|
|
|
| медицинских отходов класса «А»
|
|
|
| 38.
| Обработать (протереть) мембрану и оливы
| Выполнить
|
|
|
| фонендоскопа салфеткой с антисептиком
|
|
|
|
| одноразовой
|
|
|
|
| 39.
| Утилизировать салфетку с антисептиком
| Выполнить
|
|
|
| одноразовую в ёмкость для медицинских
|
|
|
|
| отходов класса «Б»
|
|
|
|
| 40.
| Утилизировать одноразовую простынь в
| Выполнить
|
|
|
| ёмкость для медицинских отходов класса «Б»
|
|
|
| 41.
| Снять перчатки, поместить их в емкость для
| Выполнить
|
|
|
| медицинских отходов класса «Б»
|
|
|
| 42.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
| 43.
| Записать результаты в медицинскую карту
| Выполнить
|
|
|
| пациента, получающего помощь в
|
|
|
|
| амбулаторных условиях (форма 003/у)
|
|
|
|
Примерные комментарии при выполнении практического навыка: измерение артериального давления
№
| Практическое действие
|
| Примерный текст комментария
|
|
|
|
|
| 1.
| Проверить
| исправность прибора
| для
| Проверить исправность прибора для
|
| измерения
| артериальногодавления
| измерения
|
| артериального
| давления
|
| (тонометра)
| в
| соответствии
| с
| (тонометра)всоответствиис
|
| инструкцией по его применению,
| инструкцией по его применению,
|
| убедиться, что фонендоскоп находится в
| убедиться,
|
| что
| фонендоскоп
|
| рабочем состоянии
|
|
| находится в рабочем состоянии»
|
| 2
| Установить контакт с пациентом:
| «Здравствуйте!» «Я фельдшер»
|
|
| поздороваться,
| представиться,
| «Меня
| зовут
| _______________
|
| обозначить свою роль
|
|
| (ФИО)»
|
|
|
|
|
| 3
| Попросить пациента представиться
|
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я
|
|
|
|
|
| могу к Вам обращаться?»
|
|
| 4
| Сверить ФИО пациента с листом
| «Пациент
|
| идентифицирован
| в
|
| назначений
|
|
|
| соответствии с медицинской картой
|
|
|
|
|
| стационарного больного (003-У)»
|
| 5
| Сообщить пациенту о назначении врача
| «Вам назначена процедура измерения
|
|
|
|
|
| артериального давления»
|
|
| 6
| Убедиться в наличии у пациента
| «УВаснетвозраженийна
|
| добровольного
| информированного
| выполнение данной процедуры?»
|
|
| согласия на предстоящую процедуру
|
| «Возражений
| пациента
| на
|
|
|
|
|
| выполнение процедуры нет»
|
|
| 7
| Объяснить ход и цель процедуры
|
| «Контроль
|
| артериального
| давления
|
|
|
|
|
| необходим
| для
| определения
|
|
|
|
|
| дальнейшей тактики»
|
|
| 9
| Предложить или помочь пациенту занять
| «Вам необходимо лечь удобно или я
|
|
| удобное положение на кушетке, лежа на
| могу Вам в этом помочь, ноги и руки
|
| спине, нижние конечности не скрещены,
| выпрямить. Во время проведения
|
|
| рука разогнута в локтевом суставе
|
| процедуры не разговаривать, не делать
|
|
|
|
|
| резких движений»
|
|
|
| 10
| Проверить герметичность упаковки
|
| «Герметичность упаковки одноразовой
|
| одноразовой антисептической салфетки
| антисептической салфетки не
|
|
|
|
|
|
|
| нарушена. Визуальная целостность
|
|
|
|
|
|
| упаковки одноразового шприца
|
|
|
|
|
|
| сохранена»
|
|
|
|
|
| 11
| Проверить срок годности одноразовой
| «Срок годности соответствует сроку
|
|
| антисептической салфетки
|
| хранения»
|
|
|
|
|
| 12
| Обработать руки гигиеническим
|
| «Обрабатываю руки гигиеническим
|
|
| способом
|
|
|
| способом»
|
|
|
|
|
| 14
| Освободить от одежды руку пациента
|
| «Освободите от одежды руку выше
|
|
| выше локтевого сгиба
|
|
| локтевого сгиба или я могу Вам
|
|
|
|
|
|
| помочь»
|
|
|
|
|
| 16
| Определить размер манжеты
|
| «Размер манжеты соответствует
|
|
|
|
|
|
| обхвату плеча пациента»
|
|
| 19
| Убедиться, что нижний край манжеты
| «Нижний край манжеты располагается
|
| располагается на 2,5 см выше локтевой
| на 2,5 см выше локтевой ямки»
|
|
| ямки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 20
| Поставить два пальца левой руки на
|
| «Определяю пульс на лучевой
|
|
| предплечье в области лучезапястного
|
| артерии»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| сустава в месте определения пульса
|
|
|
|
| 23
| Зафиксировать показания прибора для
| «Нагнетаю воздух до исчезновения
|
| измерения артериального давления
| пульса. В момент исчезновения пульса
|
| (тонометра) в момент исчезновения
| артериальное давление равно
|
| пульса в области лучезапястного сустава
| ….(называет показатель давления)»
| 26
| Повторно накачать манжету прибора для
| «Накачиваю манжету на 30 мм рт. ст.
|
| измерения артериального давления
| выше предыдущего показателя»
|
| (тонометра) до уровня, превышающего
|
|
| полученный результат при пальцевом
|
|
| измерении по пульсу на 30 мм рт.ст.
|
| 28
| Фиксировать по шкале на приборе для
| «Систолическое давление равно…..,
|
| измерения артериального давления
| (называет показатели давления)»
|
| (тонометре) появление первого тона
|
|
| Короткова – это значение
|
|
| систолического давления
|
| 29
| Фиксировать по шкале на приборе для
| «Диастолическое давление
|
| измерения артериального давления
| равно….(называет показатели
|
| (тонометре) прекращение громкого
| давления)»
|
| последнего тона Короткова – это
|
|
| значение диастолического давления
|
| 30
| Для контроля полного исчезновения
| «Убеждаюсь в полном исчезновении
|
| тонов продолжать аускультацию до
| тонов…»
|
| снижения давления в манжете на 15-20
|
|
| мм рт.ст. относительно последнего тона
|
| 33
| Сообщить пациенту результат измерения
| «Ваше артериальное давление
|
| артериального давления
| равно…» (называет показатели
|
|
| давления)
| 34
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| «Как вы себя чувствуете?». «Пациент
|
|
| чувствует себя удовлетворительно»
| 35
| Помочь пациенту подняться с кушетки
| «Можно вставать. Нужна ли Вам моя
|
|
| помощь?
| 42
| Обработать руки гигиеническим
| «Обрабатываю руки гигиеническим
|
| способом
| способом»
|
|
|
|