|
Чек листы. Сестринское дело (2). По специальности 34. 02. 01 Сестринское дело
Примерные комментарии при выполнении практического навыка: проведение общей гальванизации по Вермелю
№
|
| Практическое действие
|
| Примерный текст комментария
|
|
|
|
|
|
| 1
| Установить контакт с пациентом.
| «Здравствуйте!»
|
|
| Поздороваться,
|
| представиться,
| «Я
| медицинская
| сестра
|
| обозначить свою роль
|
|
| физиотерапевтического кабинета»
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Меня зовут _______________ (ФИО)»
| 2
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я
|
|
|
|
|
|
|
|
| могу к Вам обращаться?»
|
| 4
| Предложить присесть
|
|
| «Пожалуйста, присаживайтесь на стул
|
|
|
|
|
|
|
|
| рядом с письменным столом»
| 5
| Сообщить
| пациенту
| о
| назначении
| «Вам назначено проведение общей
|
| врача,
| методе
| и
| области
| гальванизации
| с
| наложением
|
| физиотерапевтического воздействия
| электродов на межлопаточную область
|
|
|
|
|
|
|
|
| и икроножных мышц»
|
| 6
| Убедиться в наличии у пациента
| «У Вас нет возражений на выполнение
|
| добровольного
| информированного
| данной процедуры?»
|
|
| согласия
| на
|
| предстоящую
| Ответ: «Возражений пациента на
|
| процедуру
|
|
|
|
|
| выполнение процедуры нет»
| 7
| Объяснить
| правила
| поведения
| во
| «Во время процедуры Вы должны
|
| время процедуры
|
|
|
|
| отключить сотовый телефон, лежать
|
|
|
|
|
|
|
|
| спокойно и не касаться корпуса
|
|
|
|
|
|
|
|
| аппарата, проводов, батарей»
| 8
| Предупредить
| пациента
| об
| «Во время процедуры Вы должны
|
| ощущениях во время процедуры
|
| ощущать покалывание и лёгкое жжение
|
|
|
|
|
|
|
|
| в местах наложения электродов. Если
|
|
|
|
|
|
|
|
| возникнут ощущения очень сильного
|
|
|
|
|
|
|
|
| покалывания и жжения или острая
|
|
|
|
|
|
|
|
| боль, пожалуйста, скажите мне»
| 9
| Проверить
| визуально
| целостность
| «Проверяем
| визуально
| целостность
|
| проводов и металлических пластин
| проводов и металлических пластин»
| 16
| Включить аппарат нажатием кнопки
| «После
| включения аппарата кнопкой
|
| «сеть». Загорается сигнальная лампа
| «сеть» загорается сигнальная лампа»
| 17
| Прогреть аппарат 2-3 минуты
|
| «Прогреваем аппарат 2-3 минуты»
| 21
| Предложить пациенту
| зайти
| в
| «Зайдите, пожалуйста, в кабину,
|
| физиотерапевтическую
| кабину
| и
| снимите с себя все металлические
|
| снять
| металлические
| предметы,
| предметы, украшения. Снимите одежду
|
| одежду
| с
| требуемых
| зон
| с тела и ног ниже колена. Ложитесь,
|
| воздействия (кроме нижнего белья),
| пожалуйста, на живот, или я могу Вам в
|
| лечь на живот
|
|
|
|
| этом помочь»
|
|
| 22
| Осмотреть межлопаточную область
| «Осматриваем межлопаточную область
|
| и икроножные мышцы на предмет
| и икроножные мышцы на предмет
|
| повреждения кожных покровов
|
| повреждения кожных покровов»
| 31
| Установить силу тока на 1/3 меньше
| «Я увеличиваю силу тока. Какие у Вас
|
| назначенного в процедурной карте.
| ощущения?»
|
|
|
| Во время вращения потенциометра
|
|
|
|
|
| одновременно
| наблюдать
| за
|
|
|
|
|
| показаниями
| миллиамперметра.
|
|
|
|
|
| Спросить пациента об ощущениях
|
|
|
|
| 32
| Через
| 2-3
| минуты
| отрегулировать
| «Регулируем
| показатели
| амперметра
|
| показатели миллиамперметра
| для установки
| требуемых показателей
|
|
| миллиамперметра»
|
|
|
| 34
| Наблюдатьзасостояниеми
| «Периодически
| осведомляемся
| о
|
| поведением пациента, показаниями
| состоянии пациента и его ощущениях,
|
| миллиамперметра
| наблюдая
| за
| точным
| показанием
|
|
| миллиамперметра»
|
|
|
| 35
| Предупредить пациента об
| «Время процедуры истекло»
|
|
|
| окончании времени процедуры
|
|
|
|
|
|
|
| 36
| Повернуть ручку регулятора
| «Для
| отключения
| силы
|
| тока
|
| величины тока против часовой
| поворачиваем
| ручку
| регулятора
|
| стрелки до упора
| величины силы тока против часовой
|
|
| стрелки до упора»
|
|
|
| 37
| Установить кнопку включения сети
| «Выключаем сеть путём отжатия
|
| в положение «выключено» путём
| кнопки «сеть». Гаснет сигнальная
|
| отжатия. Гаснет сигнальная лампа
| лампа»
|
|
|
|
|
|
| 43
| Осмотреть кожу в местах
| «Осматриваем
| кожу
| в
| местах
|
| наложения электродов, гиперемия
| наложения
| электродов,
| гиперемия
|
| должна быть выражена под катодом
| должна быть выражена под катодом»
| 44
| Осведомиться у пациента о его
| «Как самочувствие? Всё в порядке?
|
| самочувствии после проведения
| Тогда вы можете вставать с кушетки и
|
| процедуры и предложить встать с
| одеваться»
|
|
|
|
|
|
| кушетки.
|
|
|
|
|
|
|
| 45
| Рекомендовать пациенту одеться и
| «Рекомендую Вам после одевания
|
| отдых после процедуры 10-15 минут
| отдых в коридоре не менее 15-20
|
|
| минут»
|
|
|
|
|
|
| 53
| Сделать запись в процедурной карте
| «Делаю
| запись
| в процедурной
|
| карте
|
| (форма 044/у) о выполнении
| (форма 044/у) о выполнении процедуры
|
| процедуры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|