№ п/п
| Перечень практических
| действий
|
| Примерный текст комментариев
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
| Установить контакт с пациентом:
| «Здравствуйте!
| Я
| медицинская сестра
|
|
| поздороваться,
|
| представиться,
| Меня зовут_ (ФИО)»
|
|
|
|
| обозначить свою роль
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| к Вам обращаться?»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом
| «Пациент
|
| идентифицирован
| в
|
|
| назначения
|
|
|
|
|
| соответствии с листом назначений»
|
|
|
4
| Сообщить
| пациенту
| о
| назначении
| «Вам необходимо провести процедуру
|
|
| врача
|
|
|
|
|
|
| по уходу за постоянным мочевым
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| катетером»
|
|
|
|
|
|
5
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Вам назначена процедура ухода за
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| постоянным мочевым катетером с целью
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| профилактики
|
|
| возможного
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| инфицирования.
| Для
| проведения
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| процедуры
| необходимо
| принять
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| положение
| лежа
| на
| спине
| с
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| отведенными и разведенными бедрами.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вам
| будет
| проведена
| обработка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| наружной
|
| части
| катетера
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| антисептическим раствором»
|
|
|
|
|
|
|
6
| Убедиться в наличии у пациента
| «Вы согласны на выполнение данной
|
|
| добровольного информированного
| процедуры?»
|
|
|
|
|
|
| согласия на предстоящую процедуру
| Ответ: «Пациент согласен на
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Выполнение данной процедуры»
|
|
|
7
| Убедиться, что пациент находится в
| «Пациент находится в горизонтальном
|
|
| горизонтальном положении на кровати
| положении на кровати с опущенным
|
|
| с опущенным изголовьем положении
| изголовьем положении лежа на спине»
|
|
| лежа на спине
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
| Предложить
| или
| помочь
| пациенту
| «Согните ноги в коленях и разведите
|
|
| согнуть принять положение лежа на
| бедра или я могу Вам в этом помочь»
|
|
|
| спине с согнутыми в коленях ногами и
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| слегка разведенными в тазобедренных
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| суставах
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
| На
| манипуляционном
| столе
| «Лоток
| с
| приготовленными
| для
|
|
| подготовить
| лото
|
| с
| уже
| обработки
| стерильными
| салфетками
|
|
| приготовленными
| стерильными –
| находится на манипуляционном столе»
|
|
| салфеткой,
|
|
|
| пропитанной
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| антисептическим
| раствором
| и сухой
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| салфеткой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
| Обработать
| руки
| гигиеническим
| «Обрабатываем руки гигиеническим
|
|
| способом
|
|
|
|
|
| способом»
|
|
|
|
|
|
|
14
| Вымыть промежность водой с жидким
| «Вымыли промежность водой с жидким
|
|
| мылом и просушить полотенцем
|
| мылом и просушили полотенцем»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 44
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
| Взять
| доминантной
| рукой
| из
| лотка
| «Обрабатываю
| проксимальный
| конец
|
|
| салфетку, пропитанную антисептиком
| катетера салфеткой с антисептиком в
|
|
| и движениями в одном направлении
| одном
| направлении
| от
| наружного
|
|
| обработать
|
| проксимальный
| конец
| отверстия мочеиспускательного канала к
|
|
| катетера
| от
| наружного
| отверстия
| лобку на расстоянии 10 см»
|
|
|
|
| мочеиспускательного
| канала к
| лобку
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| на расстоянии 10 см
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
| Взять
| доминантной
| рукой
| из
| лотка
| «Просушиваю
|
| проксимальный
| конец
|
|
| сухую
| стерильную
|
| салфетку
| и
| катетера сухой стерильной салфеткой в
|
|
| движениями
| в
| одном
| направлении
| одном
| направлении
| от
| наружного
|
|
| просушить
|
| проксимальный
| конец
| отверстия мочеиспускательного канала к
|
|
| катетера
| от
| наружного
| отверстия
| лобку на расстоянии 10 см»
|
|
|
|
| мочеиспускательного
| канала к
| лобку
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| на расстоянии 10 см
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19
| Осмотреть
| область
| уретры
| вокруг
| «Моча из уретры не подтекает»
|
|
|
| катетера; убедиться, что моча не
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| подтекает.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
| Визуально
| оценить
| состояние
| кожи
| «Признаки инфекции не обнаружены.
|
|
| промежности
| на
| наличие
| признаков
| Отсутствуютгиперемия,отечность,
|
|
| инфекции(гиперемия,отечность,
| мацерация кожи, гнойное отделяемое»
|
|
| мацерация кожи, гнойное отделяемое)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
| Убедиться,
|
| что
| трубка
| катетера
| «Фиксациякатетера к бедру не
|
|
| приклеена пластырем к бедру и не
| нарушена.
| Проксимальный
| конец
|
|
| натянута
|
|
|
|
|
|
|
|
| катетера не натянут»
|
|
|
|
|
22
| Визуально оценить состояние системы
| «Дренаж мочи из мочевого пузыря по
|
|
| «катетер–дренажныймешок»,
| системе не нарушен. Трубки системы не
|
|
| проверить
| отсутствие
| скручивания
| скручены»
|
|
|
|
|
|
|
| трубок системы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23
| Убедиться,
| что
| дренажный
| мешок
| «Дренажный мешок закреплен ниже
|
|
| прикреплен к кровати ниже её
| плоскости кровати
|
|
|
|
|
| плоскости
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26
| Повергнуть
| лоток
|
| дезинфекции
| «Лоток
| обрабатываю
| методом полного
|
|
|
| погружения в маркированную емкость с
|
|
| методом
| полного
| погружения
| в
|
|
| маркированную
|
| емкость
|
| с
| дезраствором»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| дезраствором
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27
| Обработать рабочую поверхность
|
| «Обрабатываем рабочую поверхность
|
|
| манипуляционного стола
|
|
|
| манипуляционного стола
|
|
|
|
| дезинфицирующими салфетками
|
|
| дезинфицирующими салфетками
|
|
|
| двукратно с интервалом 15 минут
|
| методом протирания двукратно с
|
|
|
| методом протирания
|
|
|
|
|
| интервалом 15 минут»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28
| Салфетки поместить в емкость для
|
| «Салфетки помещаю в емкость для
|
|
|
| медицинских отходов класса «Б»
|
| медицинских отходов класса «Б»
|
|
|
31
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Обрабатываем руки при помощи
|
|
|
| Обработать
| руки
|
| гигиеническим
| кожного антисептика. Не сушить.
|
|
|
| способом
|
|
|
|
|
|
|
|
| Дожидаемся полного высыхания
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| кожного антисептика
|
|
|
|
|
32
| Узнать у пациента его самочувствие
|
| «Как Вы себя чувствуете? Пациент
|
|
|
|
| чувствует себя удовлетворительно»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|