Главная страница
Навигация по странице:

  • Слово Пример, русск. Пример, англ.

  • Предложение, русс. Лингвистическая информация, представлена в синтаксическом анализе

  • Практическое задание № 6 Машинный перевод

  • Практическое задание № 7 Компьютерное обучение языкам

  • Практическая работа Задание Знакомство с работой программы Wordstat


    Скачать 405.52 Kb.
    НазваниеПрактическая работа Задание Знакомство с работой программы Wordstat
    Дата05.01.2022
    Размер405.52 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла8-10.docx
    ТипПрактическая работа
    #324648
    страница2 из 4
    1   2   3   4

    Практическое задание № 5
    Задание 1 - Автоматический анализ текста

    1. Посетите сайт http://starling.rinet.ru/morph.htm и протестируйте работу онлайн-анализатора морфологии. Опишите результаты анализа в таблице для различных частей речи русского и английского языков.

    Слово

    Пример, русск.

    Пример, англ.

    Ваш комментарий о возможностях морфологического анализатора

    Существительное










    Прилагательное










    Глагол










    Наречие











    2. Посетите сайт http://sz.ru/parser. Введите 3 любые предложения на русском языке, имеющие разную синтаксическую структуру. Сравните результаты их синтаксического анализа в таблице, оценивая при этом полезность представленной в анализе лингвистической информации. Прокомментируйте возможности применения подобных систем анализа.

    Предложение, русс.

    Лингвистическая информация, представлена в синтаксическом анализе

    1.




    2.




    3.




    Общий комментарий


    3. Посетите caйт http://nlp.stanford.edu:8080/parser/index.jsp. Введите 3 любые предложения на английском языке, имеющие разную синтаксическую структуру. Сравните результаты их синтаксического анализа в таблице, оценивая при этом полезность представленной в анализе лингвистической информации. Прокомментируйте возможности применения подобных систем анализа.


    4. Посетите сайт https://turbocheck.ru/checks/105219, помогающий определить функциональный стиль текста. Поместите в поле ввода любой отрывок текста объемом от 75 до 500 слов (примерно от 3 абзацев до 1 страницы)

    а) из вашей курсовой работы или реферата;

    б) из художественного произведения (используйте для этого, например, библиотеку М. Мошкова http://lib.ru);

    в) газетный текст (используйте текст любого сетевого СМИ, например, www.rg.ru).

    Оцените результаты автоматического определения стиля. Что вы думаете о возможностях такой системы?

    5. Используя сайты: etxt.ru, advego.com и введите текст из вашей актуальной курсовой работы или реферата. Впишите результат и ваш комментарий получившейся статистики в таблицу. Для каких целей можно использовать данную программу?




    Antiplagiat.ru

    Etxt.ru

    Advego.com

    Результат










    Комментарий











    Задание 3 - Автоматический синтез диалогов

    1. Побеседуйте на русском языке с виртуальным собеседником по адресу https://astana-it.kz/mika. Постарайтесь узнать, сколько лет вашему собеседнику. Получили ли вы ответ? Оцените качество синтезируемых реплик и возможности использования данной программы.

    2. Перейдите по ссылке https://belarusbank.by/ и постарайтесь узнать у электронного помощника как получить международный перевод с Беларуси в ЛНР. Был ли этот помощник полезен для получения информации?

    3. Побеседуйте на иностранном языке с виртуальным собеседником по адресу:

    английский: www-ai.ijs.si/eliza/eliza.html;

    немецкий: www.ego4u.de/de/chill-out/chat/egon-bot;

    французский: https://www.renault.fr/.

    Оцените дидактические возможности данной программы для обучения иностранному языку. Какой уровень знаний иностранного языка необходим для ее использования?
    Практическое задание № 6
    Машинный перевод

    Задание 1 - Протестируйте работу разных систем МП, размещенных в Интернете (www.translate.ru от компании Promt и http://translate.google.ru от Google).

    Для этого выполните автоматический перевод одного и того же текста (объем – 1-2 абзаца, исходный язык – русский, перевода язык – на ваш выбор, тематика – общая). Введите получившийся результат в таблицу.


    Исходный текст

    Перевод 1, www.translate.ru

    Перевод 2, http://translate.google.ru

    Я проснулся ранним утром. Комната была залита ровным жёлтым светом. Свет шел из окна и ярче всего освещал потолок. Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев.

    За долгую и ветреную ночь сад сбросил сухую листву. Она лежала разноцветными грудами на земле и распространяла тусклое сияние, и от этого сияния лица людей казались загорелыми.

    Я видел разную сухую листву: золотую, пурпурную, фиолетовую, серую и почти серебряную.
    Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.

    Теперь конец сентября, и в небе сочетаются голубизна и тёмно-махровые тучи. Временами проглядывает ясное солнце, и тогда ещё голубее становятся чистые участки неба, ещё чернее неширокая дорога, ещё белее старинная колокольня.

    Если забраться по деревянным лестницам на эту колокольню, то особенно хорошо будет видна серебряная речонка и далёкий лес.

    I woke up early in the morning. The room was filled with even yellow light. The light went out of the window and brightest illuminated the ceiling. This shallow and motionless light came from autumn leaves.

    During a long and windy night, the garden dropped dry foliage. She lay in multicolored piles on the ground and spread a dim glow, and from this glow the faces of people seemed tan.

    I saw different dry foliage: gold, purple, violet, gray and almost silver.
    Wet forests caught fire with majestic crimson and gold fires.

    Now the end of September, and in the sky combine pigeon and dark terry clouds. At times, the sun is clear, and then pure sections of the sky become more dovish, an even smaller road, an even whiter old bell tower.

    If you climb the wooden stairs to this bell tower, then a silver river and a distant forest will be especially visible.

    I woke up early in the morning. The room was bathed in a steady yellow light. The light came from the window and brightest illuminated the ceiling. This dim and still light came from the autumn leaves.

    Over the long and windy night, the garden shed dry leaves. She lay in multi-colored heaps on the ground and spread a dull glow, and from this radiance the faces of the people seemed tanned.

    I saw a variety of dry foliage: gold, purple, purple, gray and almost silver.
    The wet forests lit up with majestic crimson and gold fires.

    Now the end of September, and the sky combines blue and dark double clouds. From time to time the clear sun peeps through, and then the clear areas of the sky become even bluer, the narrow road even blacker, the ancient bell tower even whiter.

    If you climb up the wooden stairs to this bell tower, you will see the silver river and the distant forest especially well.



    Задание 2 - Охарактеризуйте протестированные онлайн-переводчики по следующим параметрам:


    Критерий

    Перевод 1

    Перевод 2

    Затраты времени на выполнение перевода

    Быстро

    Быстро

    Необходимость подготовки пользователя (компьютерные, языковые знания и т.п.)

    Умения выделить, скопировать и вставить текст
    Языковые знания необходимы для проверки качества перевода

    Умения выделить, скопировать и вставить текст
    Языковые знания необходимы для проверки качества перевода

    Качество перевода (целостность текста, стилистическая однородность, наличие ошибок и т.п.)

    Грамматически неверно (времена, условные предложения)

    Грамматически неверно

    Стилистически неоднородно, множество неподходящих по смыслу слов

    Необходимость постредактирования

    Есть необходимость, исправление грамматических конструкций

    Редактирование грамматических конструкций, поиск более подходящих слов-синонимом


    Задание 3 – Отредактируйте один из вариантов перевода (Перевод 1 или Перевод 2).

    Проанализируйте объем своей работы и заполните таблицу, характеризующую редактирование. При необходимости дополните таблицу собственными параметрами.


    Тип редактирования

    Частота

    Лексические замены переводов отдельных слов

    5

    Удаление вариантов перевода

    2

    Лексические замены переводов словосочетаний

    1

    Исправление неверного согласования

    0

    Исправление неверного управления

    0

    Вставка дополнительных слов

    1

    Вставка дополнительных словосочетаний

    1

    Удаление лишних слов

    2

    Изменение структуры предложения

    3

    Изменение времени

    2


    Прокомментируйте получившиеся результаты: какой вид редакторских работ востребован чаще всего, какой является самым сложным?

    Более востребованы лексические замены переводов отдельных слов, а также изменение структуры предложения (чаще-времени), самый сложный-лексические замены переводов словосочетаний, важно подобрать подходящий по контексту и смыслу перевод словосочетания.
    Задание 4 - Сравните результаты перевода текстов разной функциональной принадлежности (темы), выполненного в онлайн-переводчике www.translate.ru.

    Для этого наберите или скопируйте предлагаемые ниже фрагменты текстов в окно ввода, выберите в верхнем меню соответствующую тему, языки перевода (английский —> русский) и нажмите «Перевести». Прокомментируйте, какие недостатки содержит результат перевода, внеся ваши комментарии в таблицу.
    1) Техника: Компьютеры
    Despite big changes in technology over the past couple of decades, IT departments and the duties of their staff have stayed pretty consistent. The classic model involves helpdesk agents, desktop support staff, systems and network administrators, DBAs and developers, and managers at various levels reporting to a CIO or technology director.

    (Faas R. How Mobile, В YOD and Younger Workers Are Reinventing IT //PC World. 24.02.2016. www.pcworld.com).
    2) Бизнес
    In the early days of starting a business, you might be tempted to gloss over ownership structure, equity stakes, and other seemingly boring details. After all, you might think, as long as you keep taxes low, paperwork uncomplicated, and partners motivated, better to deal with the big stuff first. But these decisions can have a significant cost down the road, particularly for entrepreneurs who seek outside investors.

    (Mehta M. Structuring a Business with Investors in Mind // BusinessWeek. 22.02.2016. www.businessweek.com)
    3) Прочее: Здоровье
    Data from more than 250,000 men and women in 18 cohort studies were used to calculate the lifetime risk of cardiovascular events, stratified according to risk-factor burden, with adjustment for the competing risk of death from noncardiovascular causes.

    (Berry J.D. et al. Lifetime Risks of Cardiovascular Disease // The New England

    Journal of Medicine. 26.01.2016 www.nejm.org)

    Тема

    Комментарии

    1. Компьютеры

    Неточность перевода словосочетаний, несвязность начала предложения и его окончанием в связи с неподходящим переводом слова, не переводит аббревиатуры

    1. Бизнес

    Недостаток слов для корректной связи слов в предложении, структура предложения (части предложения не структурированы)

    1. Здоровье

    Неподходящий лексический перевод слов (конкурирующий риск смерти, когортных исследованиях)


    Практическое задание № 7

    Компьютерное обучение языкам

    Задание 1 - Перейдите по ссылкам:

    • www.cambridge.org/us/esl/students/?site_locale=en_US#

    • http://www.arcademicskillbuilders.com (Language Arts)

    Ознакомьтесь с приложениями для изучения английского языка Connect Arcade, Skychase, Furious Frogs, Spelling Bees. Определите вид мультимедийной программы и теоретический подход, использованный при ее создании. Заполните таблицу.



    Задание 2 - Перейдите на сайт Интернет-Университета Информационных Технологий по ссылке www.intuit.ru.

    Зарегистрируйтесь на сайте, выберите один из бесплатных дистанционных курсов и запишитесь на него. Изучив информацию о курсе, заполните таблицу.


    Название курса

    Автор курса

    Цель

    Уровень

    Кол-во часов

















    Задание 3 - Просмотрите выборочно несколько модулей курса.

    Заполните таблицу.



    Задание 4 - Какие из перечисленных веб-ресурсов не являются порталами:

    Ресурс

    Да/Нет

    Обоснование

























    https://esia.gosuslugi.ru/idp/rlogin?cc=bp







    https://mainecoon-forum.ru/








    Задание 5 - Найдите с помощью различных поисковых систем и укажите в таблице по два примера русскоязычных и иноязычных интернетресурсов (на английском, русском или немецком языке).



    Задание 6 - Проанализируйте обучающие компьютерные ресурсы. В чем заключаются преимущества и недостатки использования компьютерных обучающих ресурсов?
    = Transparent Language — это профессиональная программа для изучения иностранного языка, с которой работают самые разные пользователи, от детей и до правительственных агентов. Ссылка на демо версию: https://education.transparent.com/mylearning/game/ng/?_ga=2.115711300.355656591.1633273818-1723384691.1633273818#/signup/trial/choose

    = онлайн-платформа (сайт и мобильные приложения) для самостоятельного изучения английского языка. Развивает практику понимания на слух, чтения, письма и устной речи. Ссылка еа демо версию: https://puzzle-english.com/
    Программной оболочкой, позволяющей составлять несложные упражнения в виде кроссвордов, предложений с пропущенными словами, текстов с перемешанными предложениями и т.д. является программа https://kahoot.com/schools-u/

    Найдите еще одну программную оболочку для создания уроков и заполните таблицу.

    1   2   3   4


    написать администратору сайта