Введение в профессию. введение. Практических заданий по дисциплине введение в профессию
Скачать 24.25 Kb.
|
Практическое занятие №1. Что такое язык? Язык – сложная знаковая система, естественно или искусственно созданная и соотносящая понятийное содержание, и типовое звучание. Термин “язык”, понимаемый в широком смысле, может применяться к произвольным знаковым системам, хотя чаще он используется для более узких классов знаковых систем. Что такое лингвистика? Дайте несколько определений. Лингвистика – наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке и вообще о всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле является частью семиотики как науки о знаках. Лингвистика – наука, изучающая язык, его развитие, явления, составляющие тот или иной язык элементы и единицы. Термин происходит от латинского lingua – “язык”. Синонимом лингвистики считается исконно русский термин языкознание. Какие вопросы решает языкознание? Языкознание, как и любая другая наука, ставит и решает огромное множество самых разнообразных вопросов — от весьма широких и общих до предельно специализированных и узких. Все эти вопросы можно свести в пять основных групп: 1) группа проблем «что?»; 2) группа проблем «как?»; 3) группа проблем «когда?»; 4) группа проблем «какие условия?»; 5) группа проблем «почему?». Группа проблем «что?». В данную группу входят, например, такие проблемы: 1. Что является непосредственным объектом языкознания? 2. Что составляет область совместных интересов лингвистики и других наук? 3. Что такое единица языка (фонема, морфема, слово и т.д.)? 4. Что понимается под инвариантами и вариантами? 5. Что представляют собой методы и приемы, используемые языкознанием? 6. Что понимается под научными школами (направлениями) в истории языкознания? Группа проблем «как?». Эту группу составляют, например, такие проблемы: 1. Как устроен язык в целом? 2. Как устроены отдельные элементы языка (слова, предложения и т.д.)? 3. Как связаны отдельные элементы языка друг с другом? 4. Как связан язык с судьбами народа, общества, которому он служит? 5. Как связан язык с мышлением? 6. Как часто употребляются отдельные элементы языка (фонемы, морфемы, слова и т.д.)? 7. Как осуществляется связь языкознания с другими науками? Группа проблем «когда?». Среди таких проблем можно назвать, например, следующие: 1. Когда возникла членораздельная речь? 2. Когда возник тот или иной конкретный язык (диалект)? 3. Когда сформировались отдельные (фонетические, грамматические, лексические) элементы языка? 4. Когда возникли отдельные школы (направления) в истории языкознания? Группа проблем «какие условия?»: 1. От каких условий зависит успех коммуникативного акта? 2. В каких условиях осуществляется процесс коммуникации? 3. От каких условий зависят отбор и употребление языковых средств? 4. Какие условия являются наиболее благоприятными для возникновения и существования местных диалектов? 5. Какие условия способствовали возникновению натуралистического направления в языкознании? Группа проблем «почему?». К проблемам такого рода, например, относятся: 1. Почему данное языковое явление возникло? 2. Почему тот или иной элемент языка вышел из употребления? 3. Почему данное явление сохранилось в языке? 4. Почему разные стороны языка изменяются с разной скоростью? 5. Почему совершается тот или иной акт коммуникации? 6. Почему сравнительно-историческое языкознание могло появиться только в XIX в.? 7. Почему в исследованиях порой появляются ошибки? Расскажите о классификации индоевропейских языков Классификация по методу Зольта При подсчете общих слов в разных языках используется и метод Зольта. Применяя метод простого подсчета основных слов в армянском языке, обнаруживающих сходство со словами других индоевропейских языков, Г.Зольта расположил все индоевропейские языки в следующем порядке: армянский греческий древнеиндийский германские балтийские славянские латинский ирландский кельтские албанский тохарский и т.д. Отсюда вырисовывается следующая контактно-дивергентная цепочка: греко-арийские (южные) - германо-балто-славянские (северо-западные) - итало-кельтские (юго-западные) - иллиро-тохарские. Причём, кельто-италийские близки как к германо-балтославянским, так и к тохаро-иллирийским. Близость балто-славянских с древнеиндийским (и вообще арийскими) дополняется близостью молекулярно-генетической (в популяциях носителей обоих ветвях распространена гаплогруппа R1a), а близость германских к греческому и армянскому дополняется фонетическим сдвигом, когда три эти ветви потеряли звонкие придыхательные (германцы и армяне по-своему, греки по-своему), тем не менее, сохранив 3 ряда согласных, которые у них одинаковые - звонкие, глухие, глухие придыхательные. 5. Как древние цивилизации относились к языку? Ранние формы современного человека (homo sapiens) сложились в благоприятных климатических районах Земли – в Средиземноморье, охватывающем Переднюю Азию, Юго-Восточную Европу и Северную Африку. Обширные незаселенные пространства Евразии и низкая производительность труда заставляли первобытных людей расселяться по Земле, образуя обособленные коллективы, отличающиеся хозяйственным укладом и языком. Переход из жаркого климата в холодные страны создал новые потребности в жилище и одежде, в домашних животных, новые отрасли труда. Сам труд становится от поколения к поколению все более разнообразным и совершенным. В результате длительного развития возникшей человеческой речи образуются разные языки и диалекты. Деление языков (диалектов) и объединение языков и диалектов – два основных процесса развития языка. Эти процессы обозначаются специальными терминами – дифференциация (дивергенция, расхождение) и интеграция (конвергенция, схождение). Эти процессы противоположны друг другу. При дифференциации происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате которого возникают родственные языки и диалекты. Интеграция, напротив, такой исторический процесс, в ходе которого происходит объединение языков и диалектов. Дифференциация увеличивает число языков, интеграция сокращает их число. Частным случаем интеграции являются контакты языков, приводящие к заимствованию лексики и образованию межъязыковых лексических (в основном терминологических) зон. Дифференциация и интеграция – социальные языковые процессы, так как расхождение и схождение языков объясняется экономическими, военными, политическими, культурными и научными причинами. Именно они, эти факторы, порождают конкретное своеобразие отдельных языков. Практическое занятие №2. Что такое методика? Методика — совокупность методических поступков, приёмов, направленных на решение конкретных методических задач. Означает технологию обучения (методика обучения говорению, письму). Каковы основные понятия методики? это учебный предмет это наука, теория обучения, исследующая закономерности содержания, приёмы, системы, цели, средства, методы и процессы обучения, а также изучающая процесс учения и воспитания на материале иностранного языка (Ляховицкий). это изучение организации и приёмов обучения, а также принципов и теорий, которые лежат в их основе. Как методика связана с другими науками? Прежде всего методика тесно связана с педагогикой, являясь одним из ее разделов – частной дидактикой. Педагогика – совокупность теоретических и прикладных наук, которые изучают процессы воспитания, обучения и развития личности. Предмет педагогики – учебно-воспитательная деятельность, которая реализуется в заведениях образования. Дидактика – отрасль педагогики, которая разрабатывает теорию обучения. Если дидактика – это теория обучения любому предмету, то частные дидактики используют положения педагогики применительно к обучению конкретному предмету, в нашем случае – иностранному языку. Таким образом, связь между педагогикой и методикой можно определить как отношения общего к частному. Из педагогики методика заимствует общие закономерности и принципы воспитания и обучения (цели обучения, общая направленность содержания обучения, организационные формы обучения и т.д.). Однако механический перенос данных педагогики на процесс обучения иностранным языкам будет неправомерным, так как цель обучения иностранным языкам отличается от целей обучения другим дисциплинам: на первом месте не накопление знаний в определенной области, а овладение иноязычной речевой деятельностью. Хотя методика ИЯ и заимствует у педагогики общие дидактические принципы, однако в процессе своего развития она может выдвигать и собственные принципы, не характерные для других методик и дидактики в целом. Каковы традиционные методы обучения иностранным языкам? Грамматика-переводной метод преподавания иностранных языков основывается на понимании языка как системы и опирается на когнитивный подход к обучению. Данный метод был широко распространен в Европе при обучении греческому и латыни, а в XIX веке стал использоваться в методике преподавания современных языков - французского, немецкого, английского. В США известен под названием «прусский метод». Прямой метод обучения был разработан в противовес грамматико-переводному методу. Его представителями являются М. Берлиц, Ф. Гуэн и О. Есперсен. В основе прямого метода лежит идея о том, что обучение иностранному языку должно имитировать овладение родным языком и протекать естественно, без специально организованной тренировки. Название «прямой метод» вытекает из положения о том, что значение иностранного слова, фразы и других единиц языка должно передаваться учащимся напрямую, путем создания ассоциаций между языковыми формами и соответствующими им понятиями, которые демонстрируются с помощью мимики, жестов, действий, предметов, ситуаций общения и т. д. Аудиолингвальный метод преподавания иностранных языков основан на бихевиористском подходе к обучению и структурном направлении в лингвистике. Суть метода состоит в том, что язык трактуется как «поведение», которому следует обучить. В соответствии с данным методом язык должен быть представлен в виде небольших по объему и градуированных по трудности единиц, структур, которыми учащиеся овладевают путем их повторения, подстановки, трансформации и т. д. Роль учителя заключается в обеспечении закрепления изучаемых единиц в классе и дома. Учитель должен исправлять все ошибки, чтобы исключить их повторение в дальнейшем и обеспечить правильность речи. Аудиовизуальный (структурно-глобальный) метод обучения иностранным языкам основан на принципах структурной лингвистики и бихевиористском подходе и является разновидностью прямого метода. Аудиовизуальный метод был разработан в 1950-е годы во Франции в Высшей педагогической школе в Сен-Клу. Название метода отражает его характерные черты: широкое использование аудиовизуальных средств обучения (диафильмы, диапозитивы, кинофильмы) и технических средств (магнитофон, радио, телевидение); глобальная подача материала: магнитофонные записи текстов и кинофрагменты не разделяются на эпизоды, грамматические структуры также вводятся и тренируются целиком. Устный (ситуативный) метод обучения развился из прямого метода и был основан на структурном направлении в лингвистике и бихевиоризме в психологии. Метод появился в Великобритании в 1930-е годы, его сторонниками были известные британские ученые X. Полмер, А. Хорн-би и М. Уэст, которые предприняли попытку научно обосновать устную основу обучения и развить принципиальные положения прямого метода. Последователи устного метода впервые поставили вопрос о необходимости научного отбора содержания обучения, градуирования изучаемого лексико-грамматического материала и последовательности овладения им с помощью определенных приемов и упражнений. Натуральный метод обучения иностранным языкам является разновидностью прямого метода; он был широко распространен в XIX веке. Термины «прямой метод» и «натуральный метод» часто используются как синонимы. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам основан на коммуникативном подходе, принципиальные положения которого по-разному трактуются учеными, следствием чего является многообразие толкований этого метода. |