Главная страница
Навигация по странице:

  • Ключевые слова

  • PROBLEMS AND METHODS OF TEACHING READING TO YOUNGER SCHOOLCHILDREN IN A FOREIGN LANGUAGE Abstract

  • ПРОБЛЕМЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ. Статья. Проблемы и методы обучения чтению младших школьников на иностранном языке


    Скачать 17.6 Kb.
    НазваниеПроблемы и методы обучения чтению младших школьников на иностранном языке
    АнкорПРОБЛЕМЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
    Дата11.11.2022
    Размер17.6 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаСтатья.docx
    ТипСтатья
    #783552

    ПРОБЛЕМЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
    Аннотация: актуальность исследования данной проблемы обусловлена запросом современного общества. Данная статья направлена на выявление эффективных методов обучения чтению младших школьников на иностранном языке. Ведущим методом исследования является анализ. Представленные в статье материалы позволяют определить наиболее эффективные методы при обучении иноязычному чтению в начальной школе.

    Ключевые слова: начальная школа, иноязычное чтение, коммуникативная методика, метод целых слов, фонологический метод, звуковой метод, метод целых предложений
    PROBLEMS AND METHODS OF TEACHING READING TO YOUNGER SCHOOLCHILDREN IN A FOREIGN LANGUAGE
    Abstract: The relevance of the study of this problem is due to the demand of modern society. This article is aimed at identifying effective methods of teaching reading to younger schoolchildren in a foreign language. The leading method of research is analysis. The materials presented in the article allow us to determine the most effective methods for teaching foreign language reading in primary school.

    Keywords: primary school, foreign language reading, communicative method, whole word method, phonological method, sound method, whole sentence method

    Вопрос обучения чтению младших школьников на иностранном языке актуален в связи с запросом современного общества. Чтение -это рецептивный вид речевой деятельности, поскольку оно осуществляет восприятие текста. Основы этого вида речевой деятельности закладываются именно в начальных классах. В современном обществе актуальна поликультурная личность, в арсенале которой есть как минимум один иностранный язык, поэтому он включен в образовательную программу начальной школы.

    На чтение, как на компонент речевой деятельности, обращают большое внимание в процессе обучения иностранному языку. Иноязычное чтение способствует развитию интеллекта и познавательных способностей. Если рассматривать практическую сторону, чтение на иностранном языке создает базу дополнительных возможностей как для продолжения изучения первого языка, так и для изучения других иностранных языков. В качестве примера рассмотрим чтение на английском языке. В образовательном процессе чтение на английском языке способствует формированию вторичной языковой личности, что является одной из целей обучения иностранному языку [1, с. 44]. Кроме того, чтение является основой для совершенствования смежных языковых и речевых навыков и умений, таких как говорение и письмо.

    При организации урока английского языка важную роль играет применение методов для обучения чтению младших школьников. Внедрением коммуникативной методики, как одной из ведущих в процессе обучения иностранному языку, занимаются методисты, ученые и учителя. Согласно мнению Чубаровой Е. В., [2, с. 186] вытеснение классического метода обучения, который основан на первоочередном изучении грамматики, произошло из-за глобализации и потребности в развитии возможностей общения благодаря более свободной устной речи. Непосредственно коммуникативная методика способствует устранению страха перед общением, снижению языкового барьера. Погружаясь в языковую среду, учащемуся приходится как говорить на иностранном языке, так и думать на нем. Основной принцип использования этой методики - применение иностранного языка непосредственно на практике, например, за счет чтения текстов или составления диалогов.

    Опираясь на различные труды в области обучения чтению младших школьников на иностранном языке, можно постоянно улучшать процесс обучения рассматриваемому виду речевой деятельности. В частности, Балина Л. Г. в своем исследовании «Обучение чтению младших школьников на уроках английского языка» [3, с. 1582] выделяет особенности обучения чтению в начальной школе, выявляет возможные проблемы, а также анализирует наиболее эффективные методы, используемые учителями для этой цели. Выделяются три вида чтения в зависимости от понимания прочитанного текста и цели чтения: ознакомительное, изучающее и поисково-просмотровое. В процессе обучения данным видам чтения учитель может столкнуться с определенными трудностями ввиду несформированности навыка звуко-буквенного соотношения, другой системы графических знаков. При решении таких проблем используются два основных метода: фонологический метод и метод целых слов. Суть фонологического метода заключается в предварительном изучении букв и соответствующих им звуков, следующий этап - обучение чтению по слогам и после этого - чтение целых слов. С данным методом схож метод Н. Зайцева, основанный на работе с кубиками, где написаны буквы и буквосочетания. С его помощью школьники учатся читать фонемы, соответственно распознавать звуко-буквенные сочетания. В свою очередь метод целых слов основывается на том, что дети учатся распознавать слово как целостную единицу, не изучая отдельные звуки и буквы.

    Российская методика включает несколько классификаций методов обучения чтению на иностранном языке. В одной из них методы делятся на три группы: метод целых слов, звуковой метод и метод целых предложений. На сегодняшний день наиболее востребованы два метода: звуковой метод и метод целых слов. Васильева Т. Г. придерживается мнения, что эти методы не всегда эффективны. Это можно объяснить тем, что у обучающихся 2 класса в начале обучения иностранному языку навыки чтения на родном языке еще не до конца сформированы, а параллельное внедрение разных методов обучения чтению (на родном и английском языке) служит причиной появления трудностей. Следовательно, каждый из рассматриваемых методов имеет как положительные, так и отрицательные характеристики. Васильева Т. Г. утверждает, что, чтобы подобрать правильный метод обучения технике чтения, нужно опираться на тот факт, что этот метод должен учитывать особенности раннего начала обучения чтению, также особенности орфографии русского и иностранного языков. Такой подход будет способствовать положительному результату в ходе процесса.

    Таким образом, единой методики обучения чтению младших школьников на иностранном языке нет, но стоит заметить, что есть определенные рекомендации для учителей. К ним относятся следующие: 1) лексический материал для обучения иноязычному чтению должен быть хорошо усвоен, важна доступность текстов, 2) приемы работы с ними должны быть разнообразными и подходящими возрасту, 3) также должны соответствовать психологическим особенностям данной возрастной группы. В процессе обучения чтению младших школьников учителю требуется развить у учеников ряд умений. Обучающиеся должны уметь: 1) определять и выделять основную информацию в тексте, 2) устанавливать связь между описываемыми событиями, 3) делать вывод по прочитанному, 4) понимать представленные факты в полном объеме, 5) сравнивать информацию, 6) определять жанр и тему текста в общих чертах. Навыки и умения такого речевого вида деятельности как чтение нужно развивать с самого начала обучения, так как впоследствии это может стать основой для письменной и устной речи.

    Список источников

    1. Горина В. А. Формирование языковой личности в условиях преподавания второго иностранного языка // Вестник МГЛУ. – 2015. – № 4 (715). – С. 44–55.

    2. Чубарова Е. В. Коммуникативная методика в преподавании иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 5. – С. 186–188. – URL: http://ekoncept.ru/2016/56188.htm.

    3. Балина Л. Г. Обучение чтению младших школьников на уроках английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 1581–1585. – URL: http://ekoncept.ru/2016/96235.htm.

    5. Васильева Т. Г. Типологизация методов обучения технике чтения на английском языке учащихся младших классов // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Аспирантские тетради. – 2008. – № 35 (76), ч. 2: (Педагогика, психология, теория и методика обучения). – С. 47–54.

    6. Зайцева С. Е. Коммуникативность как главная черта современного урока иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 396–400. – URL: http://ekoncept.ru/2016/86982.htm


    написать администратору сайта