методические рекомендации по действиям подразделений фпс. 18 Методические рекомендации по действиям подразделений федераль. Противопожарной службы при тушении пожаров и проведении аварийноспасательных работ
Скачать 1.72 Mb.
|
К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуацией вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица, их сопровождающие. В тоннеле необходимо: - осуществить проникновение к зоне горения со стороны свежего вентиляционного потока, со стороны параллельного тоннеля через сбойки; - производить проникновение к зоне пожара в теплозащитных костюмах и под защитой водяных распыленных струй; - выбирать решающее направление действий по тушению пожара в средней части тоннеля со стороны свежего вентиляционного потока, для невентилируемых тоннелей - со стороны портала с нижней высотной отметкой; - организовать по возможности вывод подвижного состава, вагонов, цистерн из тоннеля; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. При невозможности тушения следует принять меры к изоляции зоны горения возведением в тоннеле перемычек из негорючих материалов. 11.2. Тушение пожаров в подземных сооружениях метрополитена. Действия по тушению пожаров в метрополитене связаны с необходимостью проведения сложных работ по спасению и эвакуации людей, привлечению большого количества средств и сил пожарной охраны, а также сложностью управления ими. При пожаре возможны: - наличие большого количества людей на станциях, переходах, в вагонах электропоездов, ограниченное количество выходов на поверхность и возникновение паники; - быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры продуктов горения в направлении движения газовых потоков; - трудность доступа к очагу горения и сложность подачи огнетушащих веществ, потеря ориентации и связи в задымленных помещениях и сооружениях; - ограниченность зоны действия и числа ствольщиков на боевых участках; - наличие оборудования, находящегося под высоким напряжением. Должностное лицо подразделений пожарной охраны, принимая на себя обязанности РТП, обязано немедленно связаться с ответственным дежурным по объекту или представителем администрации метрополитена, получить данные о развитии аварийной ситуации, при необходимости - письменное разрешение (допуск) на проведение работ по тушению и спасанию. Все действия по тушению и спасанию людей РТП согласовывает с дежурным персоналом или администрацией объекта. РТП участвует в работе создаваемого штаба аварийно-спасательных работ, в состав которого входит инженерно-технический персонал объекта. Штабом руководит представитель администрации метрополитена. Подразделения пожарной охраны подчиняются только РТП. При ведении действий по тушению пожаров необходимо: - проводить разведку одновременно несколькими звеньями ГДЗС как со стороны аварийной станции, так и со стороны соседних (смежных) станций в составе не менее пяти человек, под руководством опытного командира, в кислородно-изолирующих противогазах со временем защитного действия не менее четырех часов, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в непригодной для дыхания среде; - создать КПП (посты безопасности), резерв сил и средств ГДЗС; - установить место нахождения подвижного состава и наличие в нем людей, степень угрозы, способы и первоочередность эвакуации и спасения; - выяснить, обесточены ли электроустановки, кабели и контактный рельс, потребовать письменное подтверждение (допуск) снятия напряжения и наличия заземления; - использовать для ориентации в тоннеле путевые знаки и обозначения; - выяснить границы зоны задымления, направление удаления дыма и способы снижения температуры; - определить и организовать совместно с электромеханической службой метрополитена необходимый режим аварийной работы вентиляции, используя для этих целей тоннельную вентиляцию, дымососы и автомобили дымоудаления, а также перемычки из брезента для изоляции распространения дыма; - установить возможность обрушения несущих конструкций тоннеля; - определить наличие угрозы выхода огня из подземных сооружений метрополитена в наземные; - определить возможность использования внутреннего противопожарного водопровода, специальных устройств и систем вентиляции для предотвращения распространения огня и продуктов горения; - разместить оперативный штаб у вестибюля станции, ближайшей к месту пожара. Для обеспечения координации всех служб создать группы штаба вспомогательных направлений на смежных (соседних) станциях и назначить начальника связи; - в качестве средств связи в зависимости от обстановки использовать местную связь и установки громкоговорящего оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении пожарной охраны, в том числе и мегафоны; - выставить при необходимости наблюдателей возле киосков вентиляционных шахт для оценки границ задымления; - использовать в исключительных случаях стволы вентиляционных шахт для проникновения в подземные сооружения, боевого развертывания и спасения; - организовать освещение на путях эвакуации и спасения, а также вещание с помощью громкоговорящих средств; - организовать эвакуацию и спасение людей, используя для этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные тоннели, в первую очередь расположенные ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение; - использовать изолирующие противогазы со сроком защитного действия 4 часа; - использовать изолирующие противогазы со сроком защитного действия 2 часа и дыхательные аппараты на сжатом воздухе в пределах станций и пристанционных сооружениях метрополитена; - оснастить разведывательно-спасательные группы, помимо средств связи, индивидуальной защиты, освещения, страховки и инструмента, средствами громкоговорящего оповещения (для вещания с целью предупреждения паники) и резервными аппаратами защиты органов дыхания; - обеспечить на месте пожара медицинскую помощь и назначить ответственного за соблюдением мер охраны труда; - использовать внутренний противопожарный водопровод. При прокладке магистральных линий организовать боевые участки для подачи воды, для прокладки рабочих линий и работы со стволами; - прокладывать магистральные линии по балюстраде или ступеням одного из эскалаторов с закреплением их через 3 - 4 рукава рукавными задержками, используя другие эскалаторы для эвакуации пассажиров и передвижения личного состава; - применять рукава повышенной прочности для предотвращения разрыва рукавов, снижать давление на автонасосе в соответствии с глубиной заложения станции, а также использовать один ход разветвления с присоединенным рукавом, работающий на излив в путевой лоток нижней сходной площадки эскалатора; - подать ручные стволы со стороны движения вентиляционного потока под защитой водяных завес; - организовать расцепку и отвод негорящих вагонов из опасной зоны; - использовать водяные распыленные струи (завесы) для защиты ствольщиков и охлаждения несущих конструкций; - применять распыленную воду, пену средней кратности для объемного тушения; - использовать при пожаре на станции с одним эскалаторным выходом на поверхность, блокированным пожаром, путевые тоннели и стволы вентиляционных шахт для доступа к очагу горения; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. Для проникновения в помещения и сооружения персонал объекта должен предоставить ключи. При их отсутствии вскрыть двери и решетки шанцевым или механизированным инструментом. В задымленных помещениях большой протяженности (тупиках, подплатформенных коридорах, коллекторах, электроподстанциях) для ориентации рекомендуется использовать направляющие тросы. Сооружений эскалаторного комплекса: - применять для ликвидации пламенного горения компактные струи из стволов с большим расходом; - использовать для охлаждения конструкций тоннеля распыленную воду из стволов с большим расходом, а также для охлаждения продуктов горения на путях эвакуации и ввода огнетушащих веществ; - использовать стволы с малым расходом для тушения помещений эскалаторных станций, а также в подбалюстрадном пространстве как наиболее маневренные; - использовать пену средней кратности для объемного тушения эскалаторных тоннелей и машинных залов; - использовать для подачи пены в машинный зал эскалатора вход в демонтажную шахту, расположенный с тыльной стороны наземных вестибюлей; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. Генераторы пены средней кратности (далее - ГПС) должны быть установлены на свежем воздухе или в зоне действия воздушной струи, создаваемой автомобильным или переносным дымососом. Подвижного состава: - использовать распыленную воду из стволов с малым расходом для тушения на станции и в тоннеле; - применять тушение пеной средней кратности при горении в кабине машиниста и в подвагонном оборудовании; - проникать при малой скорости вентиляционного потока к зоне горения только в теплозащитных костюмах и под защитой распыленных струй; - подавать стволы с правой и левой сторон поезда, в дверные и оконные проемы; - проводить дотушивание конструкций вагонов вслед за продвигающимися ствольщиками с проникновением внутрь салона; - применять распыленную воду для защиты конструкций тоннеля; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. Кабельных сооружений: - использовать пену средней кратности стволов ГПС, а также пеногенераторных установок к дымососам; - проводить подачу пены через люки в полу распределительного зала и платформы; - предотвращать растекание пены в торцах коллектора установкой брезентовых перемычек; - подавать пену в кабельные подвалы электроподстанций через люки в полу 1-го этажа и через проемы, выходящие в перегонные тоннели; - производить изоляцию зоны горения при невозможности тушения в коллекторе возведением из негорючих материалов герметичных перемычек как можно ближе к очагу пожара; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. 11.3. Тушение пожаров летательных аппаратов на земле. При пожаре возможны: - быстрое распространение огня на большую площадь при повреждении топливных систем, а также по сгораемым материалам внутренней отделки салонов; - угроза жизни и здоровью людей, трудность их эвакуации в результате заклинивания дверей и люков; - быстрое нарастание концентрации токсичных продуктов горения в летательном аппарате; - интенсивное горение узлов и деталей из горючих материалов, в том числе из алюминиево-магниевых сплавов; - взрывы баллонов со сжатым газом; - быстрый прогрев и малая огнестойкость несущих конструкций и переборок самолета; - трудность доставки к месту пожара (аварии) при пожаре вне территории аэродрома пожарных автомобилей и огнетушащих веществ, а также значительное удаление от водоисточника. При ведении действий по тушению пожаров необходимо: - сосредоточить требуемое количество сил и средств у взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного аппарата, подготовить средства индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы, СИЗОД), средства эвакуации и спасения, медицинский персонал на автомобилях скорой помощи; - организовать вскрытие основных и аварийных люков, а в необходимых случаях - обшивки корпуса в специально обозначенных местах для срочной эвакуации и спасания людей; - осуществлять взаимодействие с руководителем полетов и аварийно-спасательной службой аэропорта, согласовывать с ними действия по тушению пожара; - ликвидировать горение топлива под фюзеляжем, в первую очередь в районе эвакуационных дверей и люков, применяя пену, порошок или мощные водяные струи, и одновременно охлаждать корпус летательного аппарата; - подавать огнетушащие вещества для предотвращения быстрого распространения огня по корпусу, в наиболее важные части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов и топливных баков; - производить тушение внутри двигателя пеной различной кратности, порошками или двуокисью углерода, подавая их через входное устройство, сопло двигателя и (или) гондолу. Ликвидацию горения разлитого и истекающего топлива производить несколькими стволами одновременно; - ликвидировать горение внутри пассажирских салонов распыленной водой или раствором пенообразователя через двери, аварийные люки или специально проделанные в обшивке отверстия; - ликвидировать горение шасси компактными струями воды со смачивателями из стволов с большим расходом со снятыми насадками при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого сплава; - развернуть по возможности летательный аппарат с помощью тягачей в целях ограничения распространения огня по ветру; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. При сильном ветре - ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом мощными водяными струями, смывая его с бетона на грунт или в ливневую канализацию. При отсутствии ветра - покрывать поверхность разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью углерода. Летательных аппаратов на стоянках и в ангарах: - организовать немедленный отвод в безопасную зону и защиту, охлаждая водяными струями соседние летательные аппараты; - задействовать имеющиеся стационарные установки пожаротушения, подавать мощные водяные струи для охлаждения несущих конструкций ангара; |