статут. Зразок статуту ТОВ (11). Протокол від 20 р або Рішенням одноосібного учасника товариства з обмеженою
Скачать 90.57 Kb.
|
VI. ГОСПОДАРСЬКА ДIЯЛЬНIСТЬ ТОВАРИСТВА. 6.1. Товариство самостiйно здійснює свою дiяльнiсть на принципах самозабезпечення, самофiнансування та самоокупностi, несе вiдповiдальнiсть згiдно з чинним законодавством за наслiдки своєї дiяльностi i виконання взятих на себе зобов’язань перед держбюджетом у частинi своєчасної сплати податкiв i установами банку в частинi своєчасного розрахунку за кредит. 6.2. Товариство самостiйно на основi замовлень та договорiв планує свою дiяльнiсть i визначає перспективи розвитку. 6.3. Товариство для здiйснення основних статутних завдань: організує матерiально-технiчне забезпечення своєї дiяльностi, дочiрнiх підприємств, фiлiй, представництв та iнших вiдокремлених пiдроздiлiв шляхом придбання ресурсiв безпосередньо у виробникiв, в оптовiй торгiвлi, в тому числi на бiржах, ярмарках, аукцiонах та в установах матерiально-технiчного забезпечення, комерційної торгiвлi, а також у юридичних та фiзичних осiб за готiвковий та безготiвковий розрахунок в нацiональнiй та iноземнiй валютi незалежно вiд їх громадянства i без обмежень вартостi; користується банкiвськими та iншими видами кредиту (рішення щодо отримання кредиту ухвалюються загальними зборами Учасників Товариства); володіє i користується землею та iншими природними ресурсами; вступає в спiлки, господарськi товариства, асоціації, концерни та iншi об’єднання, бере участь в аукцiонах, ярмарках, виставках; створює дочiрнi підприємства з правами юридичної особи, а також філії, представництва та iншi вiдокремленi пiдроздiли на правах повного госпрозрахунку, з правом вiдкриття поточних та iнших рахункiв, затверджує положення про них, статути i має право брати участь в їх дiяльностi; укладає договори, угоди, надає посередницькi, маркетинговi, інжинірингові послуги; купує сільськогосподарські продукти та товари народного споживання у юридичних i фiзичних осiб за безготiвковий та готiвковий рахунок незалежно вiд їх громадянства i без обмежень по вартостi, купує, відчужує, продає, дарує юридичним i фiзичним особам, а також бере i здає в оренду, дає безкоштовно в тимчасове користування, списує з балансу рухоме i нерухоме майно Товариства за згодою Учасникiв; формує на договiрнiй основi тимчасовi творчi (трудовi) колективи для виконання конкретних замовлень, приймає на роботу за сумiсництвом або по контракту необхiдних спецiалiстiв; має власнi основнi i обiговi засоби, а також створює фонди за рахунок вiдрахувань вiд прибутку, в тому числi вiд зовнішньоекономічної дiяльностi, що складаються iз часток вiдповiдно в нацiональнiй та iноземнiй валютi; використовує Статутний капітал як обiговi засоби з послiдуючим його вiдновленням; надає за рiшенням Загальних зборiв Учасникiв своє майно i фiнансовi засоби, в тому числi iз своїх фондiв, юридичним та фiзичним особам, що виконують роботи або послуги, якi вiдповiдають Статутним завданням Товариства; реалізує продукцiю, товари, роботи, послуги, вироби i матерiали як самостiйно, так i спiльно з iншими підприємствами та органiзацiями, в тому числi через особистi магазини по договiрним цiнам за безготiвковий та готiвковий рахунок. матерiально заохочує своїх робiтникiв, надає їм позики та допомоги; організує охорону Товариства, захист його iнтересiв та iнтересiв його робiтникiв; реалізує особистi розробки юридичним i фiзичним особам, оформляє патенти, купує i продає технологiю, “ноу-хау”; постачає продукцiю, виконує роботи, надає послуги в кредит з виплатою покупцями (споживачами, замовниками) вiдсоткiв як за користування позиковими засобами; проводить науково-дослiднi, проектно-конструктоські та впроваджувальні роботи; здійснює iншi види дiяльностi, що не суперечать чинному законодавству. 6.4. Товариство здійснює розрахунки за своїми зобов’язаннями з юридичними особами в безготiвковому порядку через установи банкiв, з громадянами - як в безготiвковому порядку, так i за готiвку. 6.5. Товариство здійснює у встановленому порядку оперативний бухгалтерський облiк результатiв своєї дiяльностi, веде статистичну звiтнiсть, несе повну вiдповiдальнiсть за додержання податкової i кредитної дисциплiни. 6.6. Взаємовідносини Товариства з органами державного управлiння та мiсцевого самоуправлiння будуються у вiдповiдностi зі Статутом i чинним законодавством. 6.7. Товариство має право на добровiльнiй основi брати участь у формуваннi позабюджетних цiльових фондiв i користуватися ними. 6.8. Товариство несе вiдповiдальнiсть за додержання ним природоохоронних заходiв. VII. УТВОРЕННЯ I ВИКОРИСТАННЯ КОШТIВ ТОВАРИСТВА, ОПЛАТА ПРАЦI 7.1. Фiнансовi ресурси Товариства формуються за рахунок виручки вiд реалізації продукції (робiт, послуг), кредитів, коштiв, отриманих вiд продажу цiнних паперiв, пожертвувань, дарiв та iнших фiнансових засобiв. 7.1.1. З виручки вiд реалізації продукції (робiт, послуг) та iнших надходжень вносяться податки, страховi платежi, виплачуються вiдсотки по кредитах, вiдшкодовуються матерiальні та прирівняні до них витрати, витрати по оплатi працi. 7.1.2. Чистий прибуток поступає в повне розпорядження Товариства, яке самостiйно визначає напрямок використання цього прибутку. 7.1.3. За рахунок чистого прибутку Товариство формує Резервний фонд та iншi фонди за рiшенням Загальних зборiв Учасникiв. Порядок формування, використання i розмiри вказаних фондiв визначаються рiшенням Загальних зборiв Учасникiв. Загальні збори Учасникiв можуть прийняти рiшення про створення iнших фондiв Товариства. 7.2. Резервний фонд створюється в розмiрi 25% Статутного капіталу. Резервний фонд формується за рахунок вiдрахувань вiд прибутку до досягнення зазначеного розмiру. Щорiчнi вiдрахування в Резервний фонд складають не менш як 5% чистого прибутку Товариства. Пiсля припинення формування Резервного фонду вказанi вiдрахування вiд чистого прибутку можуть направлятися на формування iнших фондiв. 7.2.1. Кошти Резервного фонду використовуються для вiдновлення нестачi особистих обiгових засобiв, на оплату працi у випадку вiдсутностi коштiв фонду оплати працi, а також на покриття непередбачених витрат i збиткiв Товариства. 7.2.2. Кошти Резервного фонду, використанi на оплату працi, повиннi бути компенсованi в наступних перiодах. 7.3. Частина чистого прибутку, що залишилася Товариству, підлягає розподiлу мiж Учасниками за пiдсумками роботи за перiод, що визначається Загальними зборами Учасникiв, пропорцiйно розмiрам часткових внескiв Учасникiв у Статутному капіталі Товариства. За рiшенням Загальних зборiв Учасникiв частка прибутку, що належить Учаснику, може бути виплачена в натуральнiй формi. 7.4. Оплата працi робiтникiв Товариства проводиться за рахунок коштiв Товариства. Порядок оплати працi визначається положенням про оплату працi, затвердженим Генеральним директором за згодою Загальних зборiв Учасникiв. 7.4.1. Трудовi прибутки кожного робiтника визначаються його особистим трудовим внеском з урахуванням кiнцевих результатiв роботи Товариства i максимальними розмiрами не обмежуються. 7.4.2. Розмiр оплати працi робiтникам Товариства не може бути нижче мінімальної заробітної плати, встановленої на Україні. 7.5. Всi розрахунки Товариства, включаючи платежi в бюджет i виплати зарплати, проводяться в календарнiй черговостi надходження розрахункових документiв (настання строкiв платежiв). Товариство несе повну вiдповiдальнiсть за додержання кредитних договорiв i розрахункової дисциплiни. 7.6. За порушення договiрних зобов’язань, кредитно-розрахункової та податкової дисциплiни Товариство несе вiдповiдальнiсть, передбачену законодавством. VIII. СТРУКТУРА I УПРАВЛIННЯ ТОВАРИСТВОМ. 8.1. Управлiння Товариством здійснюється на основi права Учасникiв на господарське використання свого майна. Органами управління Товариства є: 1) Загальні збори Учасникiв; 2) Директор. 8.3. У товаристві, що має одного учасника, рішення з питань, що належить до компетенції загальних зборів учасників, приймаються таким учасником одноособово та оформлюються письмовим рішенням такого учасника. 8.4.Дiяльнiсть Товариства направляється i координується Загальними зборами Учасникiв, якi є вищим органом управлiння Товариства. Кожен Учасник Товариства має право бути присутнім на Загальних зборах Учасників, брати участь в обговоренні питань порядку денного і голосувати з питань порядку денного Загальних зборів учасників. Кожен Учасник Товариства на Загальних зборах Учасників має кількість голосів, пропорційну до розміру його частки у Статутному капіталі Товариства. 8.5. До складу Загальних зборiв Учасникiв входять Учасники або їх представники. 8.5.1. Представники Учасникiв можуть бути постiйними або призначеними на невизначений строк. Учасник має право у будь-який час замiнити свого представника, повiдомивши про це iнших Учасникiв. 8.5.2. Учасник має право передавати свої повноваження на Загальних зборах Учасникiв iншому Учаснику або представнику iншого Учасника Товариства. 8.5.3. Учасники володiють кiлькiстю голосiв, пропорцiйною розмiру їх часткових внескiв у Статутному капіталі. 8.5.4. При розглядi питання про виключення Учасника зi складу Товариства цi Учасники або їх представники участi в голосуваннi не беруть. 8.6.До виключної компетенції Загальних зборiв Учасникiв належать: 1) визначення основних напрямів діяльності Товариства; 2) внесення змін до Статуту Товариства, прийняття рішення про здійснення діяльності Товариством на підставі модельного статуту; 3) зміна розміру Статутного капіталу Товариства; 4) затвердження грошової оцінки негрошового вкладу Учасника; 5) перерозподіл часток між Учасниками Товариства; 6) обрання Директора Товариства, встановлення розміру винагороди директору Товариства; 7) визначення форм контролю та нагляду за діяльністю Директора Товариства; 8) створення інших органів Товариства, визначення порядку їх діяльності; 9) прийняття рішення про придбання Товариством частки (частини частки) Учасника; 10) затвердження результатів діяльності Товариства за рік або інший період; 11) розподіл чистого прибутку Товариства, прийняття рішення про виплату дивідендів; 12) прийняття рішень про виділ, злиття, поділ, приєднання, ліквідацію та перетворення Товариства, обрання комісії з припинення (ліквідаційної комісії), затвердження порядку припинення Товариства, порядку розподілу між Учасниками Товариства у разі його ліквідації майна, що залишилося після задоволення вимог кредиторів, затвердження ліквідаційного балансу Товариства; 13) прийняття інших рішень, віднесених цим Законом до компетенції Загальних зборів Учасників. Рішення Загальних зборів Учасників приймаються відкритим голосуванням. Рішення з питань, передбачених підпунктами 2, 3, 13 пункту 8.6. Статуту Товариства, приймаються трьома чвертями голосів усіх Учасників Товариства, які мають право голосу з відповідних питань. Рішення Загальних зборів Учасників з питань, передбачених підпунктами 4, 5, 9, 10 пункту 8.6. Статуту Товариства, приймаються одностайно всіма Учасниками Товариства, які мають право голосу з відповідних питань. Рішення Загальних зборів Учасників з усіх інших питань приймаються більшістю голосів усіх Учасників Товариства, які мають право голосу з відповідних питань. Рішення про надання згоди на вчинення правочину, якщо вартість майна, робіт або послуг, що є предметом такого правочину, перевищує 50 відсотків вартості чистих активів Товариства станом на кінець попереднього кварталу, приймаються виключно Загальними зборами Учасників 8.7. Загальні збори Учасників скликаються у таких випадках: з ініціативи Директора Товариства; на вимогу Учасника або Учасників Товариства, які на день подання вимоги в сукупності володіють 10 або більше відсотками Статутного капіталу Товариства. 8.7.1. Річні Загальні збори Учасників скликаються протягом шести місяців наступного за звітним року. До порядку денного річних Загальних зборів Учасників обов’язково вносяться питання про розподіл чистого прибутку Товариства, про виплату дивідендів та їх розмір. 8.7.2. Якщо вартість чистих активів Товариства знизилася більш як на 50 відсотків порівняно з цим показником станом на кінець попереднього року, Директор Товариства скликає Загальні збори Учасників, які мають відбутися протягом 60 днів з дня такого зниження. До порядку денного таких Загальних зборів Учасників включаються питання про заходи, які мають бути вжиті для покращення фінансового стану Товариства, про зменшення Статутного капіталу Товариства або про ліквідацію Товариства. 8.7.3. Вимога про скликання Загальних зборів Учасників подається Директору Товариства в письмовій формі із зазначенням запропонованого порядку денного. У разі скликання загальних зборів Учасників з ініціативи Учасників Товариства така вимога повинна містити інформацію про розмір часток у Статутному капіталі Товариства, що належать таким Учасникам. 8.7.4. Директор Товариства повідомляє про відмову в скликанні Загальних зборів Учасникам, які вимагали скликання таких зборів, письмово із зазначенням причин відмови протягом п’яти днів з дати отримання вимоги від таких Учасників Товариства. 8.7.5. Разом з питаннями, запропонованими для включення до порядку денного Загальних зборів Учасників особою, яка вимагає скликання таких зборів, Директор Товариства з власної ініціативи може включити до нього додаткові питання. 8.7.6. Директор Товариства зобов’язаний вчинити всі необхідні дії для скликання Загальних зборів Учасників у строк не пізніше 20 днів з дня отримання вимоги про проведення таких зборів. 8.7.7. У разі якщо протягом 10 днів з дня, коли Товариство отримало чи мало отримати вимогу про скликання Загальних зборів, Учасники не отримали повідомлення про скликання Загальних зборів Учасників, особи, які ініціювали їх проведення, можуть скликати Загальні збори Учасників самостійно. У такому випадку обов’язки щодо скликання та підготовки проведення Загальних зборів Учасників, передбачені п. 8.7 Статуту Товариства, покладаються на Учасників Товариства, які ініціювали Загальні збори Учасників. 8.7.8. Загальні збори Учасників можуть прийняти рішення з будь-якого питання без дотримання вимог, встановлених п. 8.7. Статуту Товариства щодо порядку скликання Загальних зборів Учасників та щодо повідомлень, якщо в таких Загальних зборах Учасників взяли участь всі Учасники Товариства та всі вони надали згоду на розгляд таких питань. 8.8. Порядок скликання загальних зборів учасників Товариства 8.8.1. Загальні збори Учасників скликаються Директором Товариства. 8.8.2. Директор Товариства скликає Загальні збори Учасників шляхом надсилання повідомлення про це кожному Учаснику Товариства. 8.8.3. Директор Товариства зобов’язаний повідомити Учасників Товариства не менше ніж за 30 днів до запланованої дати проведення Загальних зборів Учасників. 8.8.4. Повідомлення про скликання Загальних зборів Учасників надсилається поштовим відправленням з описом вкладення. 8.8.5. У повідомленні про Загальні збори Учасників зазначаються дата, час, місце проведення, порядок денний. Якщо до порядку денного включено питання про внесення змін до Статуту Товариства, до повідомлення додається проект запропонованих змін. 8.8.6. Директор Товариства приймає рішення про включення запропонованих питань до порядку денного Загальних зборів Учасників. 8.8.7. Пропозиції Учасника або Учасників Товариства, які в сукупності володіють 10 або більше відсотками Статутного капіталу Товариства, підлягають обов’язковому включенню до порядку денного Загальних зборів Учасників. У такому разі таке питання вважається автоматично включеним до порядку денного Загальних зборів Учасників. 8.8.8. Після надсилання повідомлення про скликання Загальних зборів Учасників, забороняється внесення змін до порядку денного Загальних зборів Учасників, крім включення нових питань відповідно п. 8.8.7. Статуту Товариства. 8.8.9. Директор Товариства зобов’язаний повідомити Учасників Товариства про внесення змін до порядку денного не менше ніж за 10 днів до запланованої дати Загальних зборів Учасників, відповідно до п. 8.8.4. Статуту Товариства. 8.8.10. До порядку денного можуть бути внесені будь-які зміни за згодою всіх Учасників Товариства. У такому разі положення п.п. 8.8.8 та 8.8.9 Статуту Товариства не застосовуються. 8.8.11. Директор Товариства зобов’язаний надати Учасникам Товариства можливість ознайомитися з документами та інформацією, необхідними для розгляду питань порядку денного на Загальних зборах Учасників. Директор Товариства забезпечує належні умови для ознайомлення з такими документами та інформацією за місцезнаходженням Товариства у робочий час. 8.9. Проведення загальних зборів учасників 8.9.1. Загальні збори Учасників проводяться в порядку, встановленому Статутом Товариства. 8.9.2. Загальні збори Учасників передбачають спільну присутність Учасників Товариства в одному місці для обговорення питань порядку денного або можуть проводитися у режимі відеоконференції, що дозволяє бачити та чути всіх Учасників Загальних зборів Учасників одночасно. 8.9.3. На Загальних зборах Учасників, що проводяться відповідно до п. 8.9.2. Статуту Товариства, ведеться протокол, у якому фіксуються перебіг Загальних зборів Учасників та прийняті рішення. Протокол підписує голова Загальних зборів Учасників або інша уповноважена зборами особа. Кожен Учасник Товариства, який взяв участь у Загальних зборах Учасників, може підписати протокол. 8.9.4. Рішення з питань, не включених до порядку денного Загальних зборів Учасників, приймається лише за умови, що у них беруть участь всі Учасники Товариства, які одностайно надали згоду на розгляд таких питань. Повноваження представника за довіреністю щодо надання такої згоди мають бути спеціально обумовлені довіреністю. 8.9.5. Усі витрати на підготовку та проведення Загальних зборів Учасників несе Товариство. Якщо Загальні збори Учасників ініційовані Учасником Товариства, витрати на підготовку та проведення таких Загальних зборів Учасників несе Учасник Товариства, який ініціює їх проведення, якщо інше рішення не прийнято Загальними зборами Учасників. 8.9.6. Загальні збори Учасників проводяться за місцезнаходженням Товариства, якщо інше не встановлено Загальними зборами Учасників. Проведення Загальних зборів за межами території України допускається лише за одностайною письмовою згодою всіх Учасників Товариства. 8.9.7. Учасник Товариства може взяти участь у Загальних зборах Учасників шляхом надання свого волевиявлення щодо голосування з питань порядку денного у письмовій формі (заочне голосування). Справжність підпису Учасника Товариства на такому документі засвідчується нотаріально. Голос Учасника Товариства зараховується до результатів голосування з кожного окремого питання, якщо текст документа дозволяє визначити його волю щодо безумовного голосування за чи проти відповідного рішення з питання порядку денного. Такий документ долучається до протоколу Загальних зборів Учасників та зберігається разом із ним. 8.10. Рішення загальних зборів учасників, прийняте шляхом опитування Шляхом опитування не можуть прийматися рішення про: обрання та припинення повноважень Директора Товариства; внесення змін до Статуту Товариства, прийняття рішення про здійснення діяльності Товариством на підставі модельного статуту; злиття, приєднання, поділ, виділення або перетворення Товариства, затвердження статутів правонаступників; ліквідацію Товариства; визначення розміру статутного капіталу та розмірів часток Учасників Товариства у випадках, передбачених цим Законом; виключення Учасника з Товариства. 8.10.1. Ініціатором проведення опитування може бути будь-який Учасник Товариства або Директор Товариства. 8.10.2. Ініціатор опитування надсилає всім Учасникам Товариства відповідний запит з проектом рішення із запропонованого питання (питань). У такому запиті зазначаються адреса, на яку Учасники Товариства мають надіслати свою відповідь та прийняті рішення, і строк, протягом якого вони мають це зробити. Надсилання Учасникам запитів може здійснюватися із застосуванням засобів електронних комунікацій, а саме: із застосуванням офіційної електронної адреси Товариства. 8.10.3. У разі згоди із запропонованим рішенням Учасник Товариства підписує проект рішення та надсилає його ініціатору протягом 15 днів з дня отримання запиту. Згода Учасника Товариства з прийнятим рішенням має бути безумовною. Надсилання Учасником згоди з прийнятим рішенням може здійснюватися із застосуванням засобів електронних комунікацій, а саме: із застосуванням офіційної електронної адреси Товариства. 8.10.4. Ініціатор опитування зобов’язаний викласти прийняте рішення в письмовій формі, додати до нього копії відповідей усіх Учасників Товариства та надіслати всім Учасникам Товариства в порядку, встановленому для надіслання запитів, протягом 10 днів з дати завершення строку на прийняття ним відповідей від Учасників Товариства. Ініціатор опитування передає Директору Товариства підписані письмові рішення, отримані від Учасників Товариства, що скріплюються, зберігаються разом та набувають статусу протоколу. Рішення, прийняте шляхом опитування, також може бути оформлено у вигляді єдиного письмового документа, підписаного всіма Учасниками Товариства. 8.10.5. Відповіді, отримані після закінчення встановленого строку, або такі, зміст яких не дає змоги встановити волевиявлення Учасника Товариства щодо порушеного ініціатором питання, не враховуються під час підрахунку результатів голосування з такого питання. 8.10.6. Рішення вважається прийнятим, якщо за нього проголосували всі Учасники Товариства. Датою прийняття рішення вважається останній день строку, протягом якого Учасники мали надіслати свої відповіді ініціатору письмового рішення. 8.11. Особливості проведення Загальних зборів Учасників Товариством, що має одного Учасника 8.11.1. У Товаристві, що має одного Учасника, рішення з питань, що належать до компетенції Загальних зборів Учасників, приймаються таким Учасником Товариства одноособово та оформлюються письмовим рішенням такого Учасника. 8.11.2. До Товариства з одним Учасником не застосовуються положення п.п. 8.7.- 8.10.Статуту Товариства, а інші положення цього Статуту застосовуються з урахуванням положень п. 8.11.1. Статуту Товариства. 8.12. Директор Товариства 8.12.1. Директор Товариства здійснює управління поточною діяльністю Товариства. 8.12.2. До компетенції Директора Товарства належить вирішення всіх питань, пов’язаних з управлінням поточною діяльністю Товариства, крім питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів Учасників Товариства. 8.12.3. Директора Товариства підзвітний Загальним зборам Учасників Товариства. 8.12.4. Директора Товариства може діяти від імені Товариства без довіреності. 8.12.5. Договір, що укладається з Директором Товариства, від імені Товариства підписує особа, уповноважена на таке підписання Загальними зборами учасників. 8.12.6. Директор представляє його iнтереси у вiдносинах зi всiма вiтчизняними i iноземними юридичними особами та громадянами, розпоряджається майном Товариства, крім випадків віднесених до компетенції Загальних зборів Учасників, укладає договори, в тому числi i трудовi, видає доручення, відкриває в банках поточні та iншi рахунки, користується правом розпорядження коштами, видає накази i дає вказiвки, обов’язковi для всiх робiтникiв Товариства. 8.12.7 Директор Товариства повинен діяти добросовісно і розумно в інтересах Товариства. 8.12.8 Директор Товариства несе відповідальність перед Товариством за збитки, заподіяні Товариству його винними діями або бездіяльністю. 8.12.9. Директор Товариства звільняється від відповідальності, якщо доведе, що шкоду заподіяно не з його вини. 8.12.10. Директор Товариства не може без згоди Загальних зборів Учасників: здійснювати господарську діяльність як фізична особа - підприємець у сфері діяльності Товариства; бути Учасником повного товариства або повним учасником командитного товариства, що здійснює діяльність у сфері діяльності Товариства; бути членом виконавчого органу або наглядової ради іншого суб’єкта господарювання, що здійснює діяльність у сфері діяльності Товариства. Порушення обов’язків, передбачених п. 8.12.10. Статуту Товариства, є підставою для розірвання Товариством договору (контракту) з такою особою без виплати компенсації. 8.13..Посадовими особами Товариства є Директор Товариства та Головний бухгалтер (бухгалтер). 8.13.1. Винагорода за виконання посадовою особою своїх обов’язків та надання їй інших благ можуть здійснюватися виключно на умовах та підставах, зазначених у договорі між нею і Товариством. 8.13.2. Конфліктом інтересів є конфлікт між обов’язком посадової особи діяти добросовісно і розумно в інтересах Товариства в цілому та приватними інтересами посадової особи або її афілійованих осіб. 8.13.3. При обранні на посаду посадова особа Товариства зобов’язана подати Товариству перелік своїх афілійованих осіб. У разі зміни складу афілійованих осіб посадова особа у п’ятиденний строк з дня, коли їй стало відомо про таку зміну, зобов’язана повідомити про це Товариство. 8.13.4. Отримання посадовою особою або її афілійованими особами від третіх осіб виплат, винагород чи інших благ за дії (бездіяльність), пов’язані з виконанням посадовою особою її повноважень, є конфліктом інтересів. 8.13.5. Посадова особа, якій стало відомо про виникнення конфлікту інтересів, зобов’язана протягом двох днів письмово повідомити про це Директора Товариства. Директор Товариства зобов’язаний повідомити про виникнення конфлікту інтересів усіх Учасників Товариства протягом двох днів з дня отримання інформації про наявний конфлікт інтересів. 8.13.6. Посадовим особам забороняється розголошувати інформацію, що стала їм відома у зв’язку з виконанням ними посадових обов’язків та становить комерційну таємницю Товариства чи є конфіденційною, крім випадків, коли розкриття такої інформації вимагається законом. Ця заборона діє також протягом одного року з дати припинення (розірвання) договору між посадовою особою і Товариством, якщо інший строк не встановлений таким договором. 8.13.7. Порушення посадовою особою обов’язків, передбачених п. 8.13.1., 8.13.3., 8.13.5., 8.13.6. Статуту Товариства, є підставою для розірвання Товариством договору (контракту) з такою особою без виплати компенсації. 8.13.8. Посадові особи Товариства, винні у порушенні порядку вчинення значних правочинів, солідарно відповідають за збитки, заподіяні Товариству. 8.14. Головний бухгалтер (бухгалтер) нарівні з Директором несе вiдповiдальнiсть за прийняття господарсько - фiнансових рiшень, сплату податкiв i вiдрахувань державi i органам мiсцевого управлiння. 8.15. Головний бухгалтер (бухгалтер) призначається на посаду i звільняється з посади Директором та має право підпису податкової та бухгалтерської звітністі, та пов’язаних з нею платіжних документів; 8.16. Керiвники пiдроздiлiв призначаються на посаду i звiльняються з посади Директором. 8.17. Розпорядження керiвникiв структурних пiдроздiлiв обов’язковi для всiх їх робiтникiв. 8.18. Контроль за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства i його фiлiй здійснює Ревiзiйна комiсiя, яка складається з трьох членiв, включаючи Голову комісії i призначається на строк, що встановлюється рiшенням Загальних зборiв Учасникiв. 8.18.1. Ревiзiйна комiсiя відповідає за свою дiяльнiсть перед Загальними зборами Учасникiв, представляє їм звiти проведених ревiзiй i висновки по рiчних звiтах. 8.18.2. На вимогу Учасника чи Учасників, яким сукупно належить 10 і більше відсотків Статутного капіталу Товариства, проводиться аудит фінансової звітності Товариства із залученням аудитора (аудиторської фірми), не пов’язаного (не пов’язаної) майновими інтересами з Товариством, посадовими особами Товариства чи з його Учасниками. 8.18.3. У такому разі Учасник (Учасники) Товариства самостійно укладає з визначеним ним аудитором (аудиторською фірмою) договір про проведення аудиту фінансової звітності Товариства, в якому зазначається обсяг аудиторських послуг. 8.18.4. Витрати, пов’язані з проведенням аудиту фінансової звітності, покладаються на Учасника (Учасників), на вимогу якого проводиться такий аудит. Загальні збори Учасників Товариства можуть ухвалити рішення про відшкодування витрат Учасника на аудит фінансової звітності Товариства. 8.18.5. Директор Товариства протягом 10 днів з дати отримання запиту Учасника (Учасників) про такий аудит та примірника оригіналу договору про проведення аудиту фінансової звітності Товариства зобов’язаний забезпечити аудитору можливість проведення аудиту та надати завірені підписом уповноваженої особи Товариства копії всіх документів відповідно до визначеного у договорі обсягу аудиторських послуг. 8.19. Трудовий колектив Товариства складають всi громадяни, що беруть участь своєю працею в його дiяльностi на основi трудового договору. ІX. ТРУДОВI ВIДНОСИНИ. СОЦIАЛЬНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ 9.1. Трудовi вiдносини робiтникiв Товариства регулюються трудовим договором . 9.1.1. Товариство забезпечує всiм працюючим безпечнi умови працi i несе вiдповiдальнiсть за шкоду, заподiяну здоров’ю i працездатностi працiвникiв. 9.1.2. Прийняття, переведення i звiльнення робiтника, робочий час i час вiдпочинку, охорона працi, трудова дисциплiна, оплата працi та iншi питання трудових вiдносин регулюються також правилами внутрiшнього трудового розпорядку, iншими внутрiшнiми нормативними актами, що приймаються Товариством у вiдповiдностi з Законодавством. 9.1.3. В Товаристві, між власником або уповноваженим ним органом і трудовим колективом або уповноваженим ним органом повинен укладатися колективний договір, яким регулюються виробничі, трудові та соціальні відносини трудового колективу з адміністрацією Товариства. Вимоги до змісту і порядок укладення колективних договорів визначаються законодавством про колективні договори. 9.1.4. Розпорядок робочого дня, позмiннi роботи, ведення облiку робочого часу, порядок надання вихiдних днiв i вiдпусток, а також тривалiсть щорiчних оплачених вiдпусток визначає Директор Товариства. Невиконання рiшень директора при реалізації контрактних умов трудових вiдносин є безперечною умовою для розриву контракту. 9.2. Робiтники Товариства пiдлягають соцiальному, медичному страхуванню i соцiальному забезпеченню в порядку i на умовах, що обумовленi в трудовому договорi, контрактi або колективному договорi (у випадку його укладення). Товариство може, за рахунок особистих коштiв, страхувати своїх спiвробiтникiв без обмеження суми i строку страховки. 9.3. Товариство може надавати матерiальну допомогу спiвробiтникам, видавати безпроцентнi позики на будiвництво житла, дач, присадибних господарств, придбання автомобiлiв, iнших дорогоцiнних товарiв та на iншi цiлi. 9.4. Товариство може видiляти рiшенням Загальних зборiв Учасникiв грошовi суми в нацiональнiй i iноземнiй валютi для оздоровлення своїх спiвробiтникiв та членiв їх сiмей i для купiвлi представницького одягу спiвробiтникам Товариства i членам їх сiмей. 9.5. В Товаристві ведеться у встановленому порядку облiк військовозобов’язаних, призовникiв i допризовників. Товариство виконує норми по охоронi працi та технiцi безпеки i несе вiдповiдальнiсть за шкоду, заподiяну здоров’ю i працездатностi працiвникiв, а також заходи по цивiльнiй оборонi та протипожежнiй безпецi. 9.7. Компетенцiя та повноваження трудового колективу, його виборних органiв здiйснюються у вiдповiдностi з законодавством України. |