ПР_6_Власенко. ПЗ 6 Лексические нормы русского литературного языка Теоретические вопросы
Скачать 26.58 Kb.
|
П/З 6 Лексические нормы русского литературного языка Теоретические вопросы Лексическая система русского языка Однозначные и многозначные слова Употребление синонимов Антонимы в речи Паронимы в русском языке Лексика ограниченной сферы употребления Использование фразеологизмов в речи Понятие лексической системы Все слова образовывают группы слов, которые обозначают тождественное явление. Например, существуют группы слов, которые мы используем при описании предметов мебели, внешности людей, погоды и т.д. Из этого можно сделать вывод, что основа таких групп – тематический фактор. Существуют группы слов, которые объединены по грамматическим и лексико-семантическим признакам. В лексической системе русского языка выделяют группы слов, которые связанные по следующим признакам: - обобщенность либо противоположность значения; - сходность или противоположность стилистических свойств; - общий тип словообразования; - функции в речи; - принадлежность к активному или пассивному запасу лексики. Однозначные и многозначные слова По количеству лексических значений слова в русском языке делятся на однозначные и многозначные. Однозначные слова — это слова, имеющие одно лексическое значение, то есть обозначающие только один предмет, признак, действие и так далее. Многозначные слова — это слова, имеющие два и более лексических значений. В этом случае одно лексическое значение является основным, исходным, а остальные — вторичными, производными. Многозначные слова называют разные предметы, признаки, действия, в чём-либо сходные между собой, то есть значения многозначных слов связаны друг с другом по смыслу. Употребление синонимов. Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке. Антонимы в речи Антонимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения Функции антонимов: 1. Основная стилистическая функция антонимов — это лексическое средство для построения антитезы. 2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. 3. Антонимия лежит в основе оксюморона — стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. 4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар Паронимы в русском языке Паронимы — слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Паронимов в современном русском языке насчитывается сравнительно немного, но их роль нельзя недооценивать, необходимо верно понимать значение и смысл слов из паронимической пары, чтобы избегать речевых ошибок. Лексические значения компонентов пары всегда разграничены, нельзя заменять любой пароним его парным компонентом. Ошибочная взаимозамена делает контекст бессмысленным или относящимся к иной предметной области. Паронимы можно встретить в разговорной речи, художественной литературе, поэзии, научных журналах. Лексика ограниченной сферы употребления К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика). Использование фразеологизмов в речи Фразеологическая стилистика изучает употребление в речи сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. При этом главное внимание уделяется стилистическим свойствам и выразительным возможностям фразеологизмов, а также их преобразованию в художественной и публицистической речи. Рассматриваются различные приемы фразеологического новаторства писателей. В центре внимания фразеологической стилистики предупреждение речевых ошибок при употреблении фразеологизмов. Фразеологизмы следует отличать от свободных словосочетаний. Чтобы уяснить их принципиальные отличия, остановимся на особенностях употребления фразеологизмов в речи. Важнейшей особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость: они не создаются в процессе речи (как словосочетания), а используются такими, какими закрепились в языке. Письменные задания Задание 1. Работа с текстом. Вспомните, из какого произведения взяты следующие отрывки. Выпишите примеры историзмов и архаизмов и определите цель их использования в тексте: А. С. Пушкин. Руслан и Людмила
Гриднице Чашники Глас Сладостный̆ Витязя Показывают дух того времени и заставляют читателя проникнуться им. Задание 2. Подберите синонимы к словам: Амбиция - высокомерие. Вердикт - постановление. Индифферентный - безразличный. Мемуары - воспоминания. Меркантильный - корыстный. Пунктуальный - точный. Реставрация - восстановление. Субтильный - тонкий. Флора - растения. Экспрессия - сила. Задание 3. Подберите антонимы к прилагательным, употребленным в словосочетаниях: Свежий хлеб - черствый хлеб свежая рубашка - несвежая рубашка свежая капуста – старая капуста свежий ветер - жгучий ветер Яркое солнце – блеклое солнце яркое платье – тёмное платье яркая личность – скрытная личность яркое выступление – блеклое выступление Задание 4. Выберите из предлагаемых паронимов подходящий по смыслу: Командировочные, командированные Необходимо оплатить командировочные расходы. Криминальная, криминалистическая Нужна криминалистическая экспертиза. Усвоил, освоил Студент быстро усвоил материал. Эффективным, эффектным Сочетание черного с белым делает эффектным любой костюм. Нестерпимо, нетерпимо К его предложениям относятся так нетерпимо, что это уже стало для него нестерпимо. Главную, заглавную Молодая актриса сыграла главную роль в спектакле. Одеты, надеты На мебель были надеты чехлы. Дружеское, дружественное Впечатлений от поездки осталось много, главное – это исключительное дружественное отношение к нам народа, проживающего в этой стране. Задание 5. Определите тип лексической ошибки и исправьте ее. Одолжи у кого-нибудь немного денег Нами была обезврежена целая банда жуликов. Верить в обязательную победу. Они внесли огромный вклад в выполнение плана. Специалисты в экономике оказывали консультационную поддержку правительству. Нужно отдать должное идее президента. Только у нас самые низкие цены на бытовую технику. Особенно важную роль призван сыграть новый закон об образовании. Надо смело предъявлять свои требования. Татьяна, сестра царя, занимала почетное место при дворе. Имя профессора Склифосовского сыграло огромную роль в истории старейшей московской больницы. Спикер парламента провел двухчасовую встречу с ученым АН РФ. Спикеру было порекомендовано не делать напрасных обещаний. На заседании было замечено увеличение уровня благосостояния населения. Большинство времени они провели впустую. Он хотел дарить радость своим родным. Эти события вызвали резонанс по всей стране. Задание 6. Найдите и подчеркните плеоназм в предложениях: 1.Он привык беречь каждую минуту времени. 2. Открылось новое совместное предприятие, выпускающее 30 тысяч штук изделий в год. 3. Эти компьютеры просты по устройству и дешевы по стоимости. 4. На первый взгляд эта работа кажется простой и незамысловатой. 5. Деятельность центра будет способствовать дальнейшему совместному сотрудничеству между народами разных стран. 6. Писателя интересуют взаимоотношения участников движения друг с другом. 7. При такой обработке много древесины пропадает зря. |