Рубинштейн С.Я. Экспериментальные методы патопсихологии. Рубинштейн С. Я. 82 Экспериментальные методики патопсихологии
Скачать 0.56 Mb.
|
' ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ105 Если же больной с трудом понимает инструкцию и ошибается при сопоставлении, это еще не дает права делать вывод об интеллектуальном снижении: многие психически здоровые люди с трудом выполняют это задание. Нужно подвергнуть анализу ошибки, вернее, весь ход рассуждений больного. Чаще всего эта методика оказывается полезной для выявления соскальзываний, внешних паралогичных умозаключений, т. е. той растекаемости мышления, которая наблюдается при шизофрении. Больной, например, начинает пространно рассуждать о том, что «испуг — бегство» соответствует паре «враг — неприятель», потому что во время войны такое бывает, или отвечает, что «физика — наука» соответствует понятиям «свет — темнота», так как это понятия, изучаемые физикой, и т. д. Следовательно, анализ экспериментальных данных, полученных по данной методике, основывается не столько на ошибках и неправильных решениях, сколько на тех рассуждениях, которыми больные свои доводы обосновывают. Так, например, больной соотносит пару «испуг — бегство» с образцом «овца — стадо» и доказывает это так: «От испуга одной овцы целое стадо могло убежать». Это произвольное, нелогичное рассуждение. Другой больной соотноси! пару «десять — число» с образцом «овца — стадо» и доказывает, что здесь «мысль общая — количество». Это также расплывчатое нелогичное суждение, особенно если учесть, что большинство задач до этой больной решал правильно, т. е. инструкцию понял. Такая же диффузность, расплывчатость мысли на фоне понимания логических связей имеет место в решении следующего больного: «обман — недоверие» он соотносит с образцом «море — океан», объясняя, что «обман — это большая грубость, чем недоверие». Иногда за правильным ответом кроется ложное понимание. Например, «испуг — бегство» больной соотносит с «отравление — смерть». Это верно, но больной объясняет, что то и другое похоже потому, что «страх». Без обсуждения эксперимент не имеет смысла. Особенно трудны соотношения понятий «бережливость — скупость» и «прохлада — мороз» — они редко выполняются без помощи экспериментатора, но дискуссия по ним интересна. Следует подчеркнуть, что все ограничения в истолковании данных по этой методике не лишают ее ценности. При исследовании больных с высоким уровнем образования она всегда дает интересный результат как материал для обсуждения. 106 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ 107 Сравнение понятий Методика применяется для исследования мышления больных, процессов анализа и синтеза. Применяется очень давно, особенно широко использовалась в школе акад. В. М. Бехтерева. Экспериментатор из имеющегося у него набора заготав ливает 8—10 пар слов, подлежащих сравнению (см. бланк № 9 в приложении в конце книги). В монографии Л. С. Павловской приводится 100 таких пар; достаточно применять лишь часть этого набора. Обращает на себя внимание, что уже в наборе Л. С. Павловской содержатся понятия разной степени общности, а также и вовсе несравнимые понятия. Именно несравнимые понятия оказываются иногда очень показательными для обнаружения расстройства мышления. Методика апробирована, пригодна для исследования детей и взрослых разного образовательного уровня. Применима для исследования лежачих больных или больных малодоступных, отказывающихся выполнять экспериментальную работу. Кроме того, она очень удобна при необходимости повторных исследований больных для оценки изменчивости их состояния. Так, например, некоторые авторы пользовались этой методикой при оценке влияния какого-либо препарата на процесс мышления больных. 3. Больного просят сказать, «чем похожи и чем отличаются» эти понятия. Записывают все его ответы полностью. Экспери ментатор должен настаивать на том, чтобы больной обязательно раньше указывал сходство между понятиями, а только потом раз личие. Если больному не сразу понятна задача, можно совместно сравнить какую-либо легкую пару слов. Предлагая первую несравнимую пару (в данном списке «река — птица»), экспериментатор внимательно наблюдает за мимикой и поведением больного. Если больной выражает удивление, растерянность или просто молчит, затрудняясь, ему тут же дают пояснение: «Встречаются такие пары объектов (или понятий), которые несравнимы. В таком случае вы и должны ответить: «Их сравнивать нельзя». Если больной сразу начинает сравнивать эту пару — его ответ записывают, но затем все равно дают пояснение относительно «несравнимых» пар. В дальнейшем таких пояснений больше не дают, а просто регистрируют ответы больного по поводу каждой пары. 4. При оценке ответов больных следует учитывать, удается ли им выделить существенные признаки сходства и различия по- нятий. Неумение выделить признаки сходства, а также существенные признаки различия свидетельствует о слабости обобщений больного, о склонности его к конкретному мышлению. В исследовании Т. К. Мелешко предметом анализа стала не логическая структура процесса сравнения, а состав признаков, которые использовались для сопоставления объектов. По данным Т. К. Мелешко, больные шизофренией сравнивают объекты, пользуясь очень разнообразными, необычными признаками, в то время как здоровые люди производят сравнения по банальным, «стандартным» признакам. Второе, на что следует обратить внимание, это то, выдерживает ли больной заданный ему план сравнения или мысль его «соскальзывает» куда-то в сторону и суждения его оказываются лишенными логической последовательности. Так, например, больной шизофренией в подостром состоянии дает следующее заумное и аграмматичное сравнение дождя и снега: «Снег — это называются все микроны и заочные точки, которые могут быть под заморозками, а дождь, состоящий из воды, и оно может находиться в тесном сотрудничестве». Другая больная сравнивает дождь и снег так: «Дождик — это капли водяные, а снег — это заморозки, снег это снег, а вода есть вода, какая может быть разница — это ведь совершенно разные вещи... Снег идет, и вода идет, снег падает, и дождь тоже падает...» В исследованиях В. И. Перепелкина и С. Т. Храмцовой приводятся образцы сравнений, характерные для больных шизофренией, эпилепсией, для олигофренов и др. Эту методику удобно комбинировать с фармакологическими пробами и записывать высказывания больных с помощью магнитофона. Литература Павловская Л. С. Экспериментально-психологическое исследование умозаключений у душевнобольных. Спб., 1909. Мелешко Т. К. Вариант методики исследования процесса сравнения у больных шизофренией. — В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. М., 1965. Храм цо в а С. Т. Апробация методики «Сравнение понятий» в детской психоневрологической клинике. — В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. Л., 1965. ПерепелкинВ. И. Особенности процесса сравнения наглядных объектов у детей, больных эпилепсией. — В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. М., 1965. 3 Прием объяснения смысла пословиц используется психиатрами издавна, но особая экспериментальная методика соотношения пословиц и фраз разработана Б. В. Зейгарник. 108 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ Соотношение пословиц, метафор и фраз Методика применяется для исследования мышления больных. Выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль во фразе конкретного содержания, а также диф-ференцированность, целенаправленность суждений больных. Разработана Б. В. Зейгарник3. ПОСЛОВИЦЫ Куй железо, пока горячо. Цыплят по осени считают. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива. Не красна изба углами, а красна пирогами. Лучше меньше, да лучше. Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Тише едешь — дальше будешь. Не в свои сани не садись. Не все то золото, что блестит. Семь раз отмерь, а один раз отрежь. ФРАЗЫ Материал разрезают ножницами. Зимой ездят на санях, а летом на телеге. Каждое утро овец выгоняют за деревню. Не всегда то, что нам кажется хорошим, действительно хорошо. Нельзя питаться одними пирогами, надо есть и ржаной хлеб. Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы. Цыплята вырастают к осени. О деле судят по результатам. Одну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих. Если не знаешь дела, не берись за него. Кузнец, который работает не торопясь, часто успевает больше, чем тот, который торопится. Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать. Хорошее качество зеркала зависит не от рамы, а от самого стекла. Если уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно. 109 ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ Одна часть фраз такова, что их смысл соответствует пословицам, а остальные фразы лишь внешне по составу слов напоминают пословицы, но ничего общего с ними не имеют по смыслу. Так, например, если среди пословиц будет «Не в свои сани не садись», то среди фраз будет такая, как «Не нужно браться за дело, которого ты не знаешь», и такая: «Зимой ездят на санях, а летом на телеге». Первая фраза соответствует по смыслу пословице, а вторая лишь внешне похожа на нее, но никакой общей идеи с пословицей не содержит. Таким образом, фраз оказывается примерно в 2 раза больше, чем пословиц. Таково же соотношение метафор и фраз. МЕТАФОРЫ Золотая голова. Железный характер. Ядовитый человек. Каменное сердце. Зубастый парень. Глухая ночь. ФРАЗЫ К МЕТАФОРАМ Умная голова. Художник сделал статуэтку с позолоченной головой. Золото ярче железа. Человек высек на скале сердце. Сильный характер. Железо тверже меди. Железная дорога. Мальчик наелся сладостей и заболел. Злой человек. Его укусила ядовитая змея. Черствое сердце. Он всегда с камнем за пазухой. Больной вместо лекарства глотнул яду. У Ивана были крепкие и здоровые зубы. 3. Экспериментатор раскладывает на столе слева от больного пословицы или метафоры одну под другой, столбиком. Затем экспериментатор дает больному в перемешанном виде пачку таблиц с фразами и предлагает: «Положите рядом с каждой пословицей соответствующую ей по смыслу фразу». При этом экспериментатор по ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ ПАТОПСИХОЛОГИИ предупреждает больного, что «не ко всем пословицам найдутся подходящие фразы, а многие фразы не подходят ни к одной пословице». После того как больной выполнил это задание, экспериментатор спрашивает его, в чем он видит сходство фраз и пословиц, в чем их общая идея. ФОРМА ПРОТОКОЛА (см. также Приложение)
4. Обилие фраз, из которых нужно выбрать нужные, провоцирует соскальзывания и неточности суждений у тех больных, у которых мышление нецеленаправленно и диффузно. Центр тяжести задания как бы переносится с задачи понимания переносного смысла пословиц на задачу соотнесения одного смысла другому. Выявляется конкретность и поверхностность суждений олигофренов, диффузность и неопределенность суждений больных с сосудистыми и иными органическими поражениями мозга, соскальзывания и паралогические суждения больных шизофренией. Примером не столь выраженных расстройств мышления являются следующие решения больной, свидетельствующие о диффузности, нечеткости ее суждений. ИССЛЕДОВАНИЕ МЫШЛЕНИЯ!1] ПРИМЕР БОЛЕЕ ГРУБОГО РАССТРОЙСТВА МЫШЛЕНИЯ
|