Главная страница

Руководство по установке Debian. Руководство по установки Debian. Руководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian


Скачать 0.69 Mb.
НазваниеРуководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian
АнкорРуководство по установке Debian
Дата23.12.2022
Размер0.69 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаРуководство по установки Debian.pdf
ТипРуководство
#860938
страница4 из 14
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Глава 4
Получение носителя с дистрибутивом
4.1
Официальный набор CD/DVD-ROM Debian GNU/Linux
Самым лёгким путём установки Debian GNU/Linux является установка с официального набора CD/DVD-
ROM Debian (смотрите страницу продавцов компакт-дисков Debian
). Также, вы можете загрузить образы
CD/DVD-ROM с сервера-зеркала Debian и сделать из них набор самостоятельно, если у вас есть высоко- скоростное подключение к сети и устройство записи CD/DVD (подробные инструкции смотрите на странице
Debian GNU/Linux на компакт-дисках и
Debian CD FAQ
). Если у вас есть официальный набор компакт-дисков
Debian и машина способна загружаться с привода CD-ROM (что верно для всех современных ПК), то вы мо- жете сразу перейти к Глава
5
. Много усилий было потрачено на то, чтобы расположить самые используемые файлы на первый CD и DVD-диск, поэтому для установки базового рабочего стола достаточно только первого
DVD или — в некоторых случаях — даже первого CD.
При сегодняшних объёмах, на CD-диск можно не так много уместить, например, не каждое окружение ра- бочего стола можно установить имея только первый CD; для установке с CD некоторых окружений рабочего стола требуется или подключение к сети, или дополнительные диски.
Также учтите: если используемые вами CD/DVD не содержат нужных вам пакетов, вы всегда можете установить эти пакеты позднее из новой запущенной системы Debian (после завершения установки). Если нужно узнать, на каком CD/DVD находится определённый пакет, зайдите на https://cdimage-search.debian.org/
Если машина не поддерживает загрузку с компакт-диска (верно только для очень старых ПК), а вы имеете набор CD, то для загрузки программы установки можно воспользоваться другим методом, например, загру- зить ядро с жёсткого диска, с карт памяти usb, по сети, или вручную с CD. Для этого на компакт-диске есть все файлы; структура архива Debian в сети и каталогов CD идентичны. Поэтому, когда ниже встречаются пути к файлам в архиве, которые требуются для определённого вида загрузки, поищите эти файлы в тех же каталогах и подкаталогах на ваших CD.
После загрузки программы установки, можно будет загрузить все остальные файлы с компакт-дисков.
Если у вас нет набора CD, то вам потребуется загрузить системные файлы программы установки и сохра- нить их на жёсткий диск, или карте памяти usb, или подключённый к сети компьютер и использовать их для загрузки программы установки.
4.2
Скачивание файлов с серверов-зеркал Debian
Ближайший (и поэтому, вероятно, самый быстрый) к вам сервер-зеркало можно найти в списке серверов- зеркал Debian
4.2.1
Где искать установочные образы
Установочные образы на сервере-зеркале Debian находятся в каталоге debian/dists/buster/main/installer-i386/- current/images/
— в файле
MANIFEST
описано для чего предназначен каждый образ.
4.3
Подготовка файлов для загрузки с карты памяти USB
Для подготовки карты памяти USB вам нужна работающая система GNU/Linux с поддержкой USB. В этой системе карта памяти USB должна автоматически распознаваться при вставке. Если нет, то убедитесь, что
20

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.3. ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ С
загружен модуль ядра usb-storage. Когда USB-карта вставлена, то она доступна в системе как устройство с именем /dev/sdX, где «X» — это буква из диапазона a-z. Вы можете определить, какое устройство появи- лось после вставке карты USB запустив команду dmesg. Также выключите защиту от записи на карту.
Внимание
Процедура, описанная в этом разделе, уничтожит все данные на устройстве!
Не ошибитесь в названии устройства карты памяти USB. Если вы укажите не то устройство, это может привести к полной потере информации где-то ещё,
например, на жёстком диске.
4.3.1 Подготовка карты памяти USB из гибридного образа CD или DVD
Образы Debian CD и DVD могут быть непосредственно записаны на карту памяти USB; это самой лёгкий способ создать загрузочный USB. Просто выберите образ CD или DVD (такие как netinst, CD-1, DVD-1 или netboot) подходящего размера для вашей карты памяти USB. О том, как получить образ CD или DVD, читайте
Раздел
4.1
Также, для очень маленьких карт памяти USB, с размером в несколько мегабайт, вы можете скачать образ mini.iso из каталога netboot (по ссылке, упомянутой в Раздел
4.2.1
).
Выбранный вами образ CD или DVD должен быть записан прямо на карту памяти USB, что сотрёт её
имеющееся содержимое. Например, из системы GNU/Linux, файл образа CD или DVD можно записать на карту памяти USB следующим образом (предварительно отмонтировав):
# cp debian.iso /dev/sdX
# sync
О том, как это сделать из других ОС можно найти в
Debian CD FAQ
Важно
Образ должен быть записан на устройство, представляющее весь диск, а не отдельный раздел, например /dev/sdb, а не /dev/sdb1. Не используйте про- граммы типа unetbootin, которые изменяют образ.
Важно
Такая простая операция записи образа CD или DVD на USB подойдёт боль- шинству пользователей. Другие варианты, описанные далее, более сложны и предназначены для людей, у которых есть дополнительные требования.
Гибридный образ занимает не всё место на карте, поэтому свободное пространство можно использовать для хранения файлов микропрограмм, пакетов или любых других ваших файлов. Это полезно, когда у вас есть только одна карта, или вы хотите сохранить всё необходимое на одном устройстве.
Создайте второй раздел FAT на карте, смонтируйте раздел и скопируйте или распакуйте на него микро- программу. Пример:
# mount /dev/sdX2 /mnt
# cd /mnt
# tar zxvf /path/to/firmware.tar.gz
# cd /
# umount /mnt
Вы можете записать mini.iso на карту памяти USB. В этом случае второй раздел создавать не нужно,
он появится самостоятельно. После вытаскивания и повторной вставки карты памяти USB должно появиться два раздела.
21

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.3. ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ С
4.3.2 Копирование файлов на карту памяти USB вручную
Ещё одним способом создания карты памяти USB является ручное копирование файлов программы уста- новки и образа CD. Заметим, что карта памяти USB должна быть как минимум 1 ГБ (установка на меньший размер возможна после прочтения Раздел
4.3.3
).
Существует файл ”всё-в-одном” — hd-media/boot.img.gz, который содержит все файлы програм- мы установки (включая ядро) , а также syslinux и его файл настройки .
Заметим, что хотя этот метод удобен, он имеет большой недостаток: логический размер устройства огра- ничен 1 ГБ, даже если ёмкость карты памяти USB гораздо больше. Вам нужно переразметить карту USB и создать новые файловые системы, чтобы снова получить всё пространство, если вы хотите использовать его для другой цели.
Чтобы использовать образ, просто распакуйте его прямо на карту памяти USB:
# zcat boot.img.gz > /dev/sdX
После этого, смонтируйте карту памяти USB (mount /dev/
sdX
/mnt), которая теперь имеет файло- вую систему FAT и скопируйте на неё ISO-образ Debian (netinst или полный CD). Размонтируйте устройство
(umount /mnt) и всё готово.
4.3.3 Копирование файлов на карту памяти USB вручную — гибкий путь
Если вам хочется большей гибкости или вы просто хотите знать, что на самом деле происходит, то можете воспользоваться следующим методом записи файлов на карту памяти. Преимущество использования этого метода в том, что если ёмкость карты USB достаточно велика, то вы можете скопировать любой образ ISO,
даже DVD.
4.3.3.1
Разметка карты памяти USB
Мы покажем как использовать на карте памяти только первый раздел, а не всё устройство.
Замечание
Так как большинство карт памяти USB продаются с единственным разделом
FAT16, то вам, вероятно, не хочется переразмечать или переформатировать устройство. Если вам всё равно это нужно сделать, воспользуйтесь cfdisk или любой другой утилитой разметки для создания раздела FAT16
a
, настройте
MBR с помощью
# install-mbr /dev/sdX
Команда install-mbrсодержится в пакете Debian mbr. Затем создайте файло- вую систему:
# mkdosfs /dev/sdX1
Обязательно вводите правильное имя устройства карты памяти USB. Команда
mkdosfs содержится в пакете Debian dosfstools.
aНе забудьте установить флаг загрузки «bootable».
Для запуска ядра после загрузки с карты памяти USB, мы поместим на неё системный загрузчик. Хотя должен работать любой системный загрузчик (например, lilo), удобнее использовать syslinux, так как он использует раздел FAT16 и настраивается простым редактированием текстового файла. Для настройки си- стемного загрузчика можно использовать любую операционную систему, которая поддерживает файловую систему FAT.
Чтобы поместить syslinux на раздел FAT16 карты памяти USB, установите в систему пакеты syslinux и mtools и введите
# syslinux /dev/sdX1
22

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.4. ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ С
Ещё раз отметим: не ошибитесь в имени устройства. Раздел не должен быть смонтирован при запуске syslinux.
Эта процедура записывает загрузочный сектор раздела и создаёт файл ldlinux.sys, который содержит код системного загрузчика.
4.3.3.2
Добавление образа программы установки
Смонтировав раздел (mount /dev/
sdX1
/mnt), скопируйте следующие файлы образа программы уста- новки на карту памяти:
• vmlinuz или linux (файл ядра)
• initrd.gz (образ ramdisk)
Вы можете выбрать текстовую версию программы установки или версию с графическим интерфейсом. По- следнюю можно найти в подкаталоге gtk. Если вы хотите переименовать файлы, учтите, что syslinux работает только с файловыми именами DOS (8.3).
Затем, вам нужно создать файл настройки syslinux.cfg, который, как минимум, должен содержать следующую строку (измените имя файла с ядром на «linux», если используется образ netboot):
default vmlinuz initrd=initrd.gz
Для графической версии программы установки нужно добавить в строку vga=788. По желанию, можно добавлять и другие параметры.
Чтобы включить выдачу приглашения при загрузке для добавления дополнительных параметров, добавь- те строку prompt 1.
Если вы используете образ hd-media, то теперь должны скопировать файл ISO с образом Debian
¹
на карту памяти. После завершения, размонтируйте карту памяти USB (umount /mnt).
4.4 Подготовка файлов для загрузки с жёсткого диска
Программа установки может быть загружена из файлов, размещённых на существующем разделе жёсткого диска, или запущена из другой операционной системы или вызовом системного загрузчика прямо из BIOS.
«Полностью сетевой» установки можно достичь с помощью этой техники. Она позволяет избежать всех неприятностей со сменными носителями, например, поиск и прожиг CD образов или борьбы с кучей нечита- емых дискет.
4.4.1
Загрузка программы установки с жёсткого диска из Linux с помощью LILO
или GRUB
Этот раздел описывает как добавить или даже заменить существующую установку linux с помощью LILO или
GRUB.
Во время загрузки оба системных загрузчика способны загружать в память не только ядро, но и образ диска. Этот RAMdisk может использоваться ядром в качестве корневой файловой системы.
Скопируйте следующие файлы из архива Debian в любое место на жёстком диске (заметим, что загрузчик
LILO не способен загружать файлы из файловой системы NTFS), например, в /boot/newinstall/.
• vmlinuz (файл ядра)
• initrd.gz (образ ramdisk)
Настройте системный загрузчик следуя указаниям Раздел
5.1.5
4.4.2
Загрузка программы установки с жёсткого диска из DOS с помощью loadlin
Этот раздел описывает как подготовить жёсткий диск для загрузки программы установки из DOS с помощью
loadlin.
Скопируйте следующие каталоги из образа Debian CD на c:\.
• /install.386 (файл ядра и образ ramdisk)
• /tools (утилита loadlin)
¹Вы можете использовать netinst или полный образ CD (см. Раздел
4.1
). Убедитесь, что он подходит по размеру. Заметим, что образ
«netboot mini.iso» не подходит для этой цели.
23

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.5. ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ
4.5
Подготовка файлов для загрузки по TFTP
Если ваша машина подключена к локальной сети, то вы можете загрузить её по сети с другой машины через
TFTP. Для этого на удалённую машину в определённое место вам нужно поместить загрузочные файлы и настроить поддержку загрузки вашей машины.
Вам нужно настроить TFTP сервер, а если машин много, то DHCP сервер .
BOOTP — это IP протокол, который информирует компьютер о его IP-адресе и где в сети получить за- грузочный образ. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) более гибок и обратно совместим с BOOTP.
Некоторые системы могут быть настроены только через DHCP.
Trivial File Transfer Protocol (TFTP) используется для загрузки загрузочного образа на клиентскую маши- ну. Теоретически, можно использовать любой сервер на любой платформе, которая реализует эти протоко- лы. В примерах этого раздела мы используем команды из SunOS 4.x, SunOS 5.x (так называемый Solaris) и
GNU/Linux.
Замечание
Для сервера Debian GNU/Linux мы рекомендуем tftpd-hpa. Он написан ав- тором системного загрузчика syslinux и поэтому, скорее всего, не вызовет проблем. Также неплох atftpd.
4.5.1
Настройка DHCP сервера
Одним из свободных DHCP серверов является ISC dhcpd. В Debian GNU/Linux он доступен из пакета isc-dhcp-server.
Вот пример его конфигурационного файла (обычно /etc/dhcp/dhcpd.conf):
option domain-name ”example.com”;
option domain-name-servers ns1.example.com;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
server-name ”servername”;
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option routers 192.168.1.1;
}
host clientname {
filename ”/tftpboot.img”;
server-name ”servername”;
next-server servername;
hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB;
fixed-address 192.168.1.90;
}
В этом примере определён единственный сервер
servername
, который работает в качестве DHCP, TFTP
серверов и шлюза сети. Вам почти наверняка нужно изменить опцию domain-name, а также имя сервера и ап- паратный адрес клиента. Опция
filename
должна содержать имя файла, который нужно получить по TFTP.
После редактирования конфигурационного файла для dhcpd, перезагрузите сервер командой /etc/init.d/isc-dhcp-server
restart.
4.5.1.1
Включение загрузки PXE в конфигурацию DHCP
Вот другой пример dhcp.conf, который можно использовать, если включён метод предстартового выпол- нения среды (PXE) по TFTP.
option domain-name ”example.com”;
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
24

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.5. ПОДГОТОВКА ФАЙЛОВ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ
allow booting;
allow bootp;
# нужно изменить согласно вашим настройкам subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option broadcast-address 192.168.1.255;
# адрес шлюза, который может быть другим
# (для доступа в интернет, например)
option routers 192.168.1.1;
# используемый dns option domain-name-servers 192.168.1.3;
}
group {
next-server 192.168.1.3;
host tftpclient {
# аппаратный адрес клиента tftp hardware ethernet
00:10:DC:27:6C:15;
filename ”pxelinux.0”;
}
}
Заметим, что для PXE загрузки в filename клиента pxelinux.0 записан системный загрузчик, а не образ ядра (смотрите ниже Раздел
4.5.4
). If your machine uses UEFI to boot, you will have to specify a boot loader appropriate for UEFI machines, for example group {
next-server 192.168.1.3;
host tftpclient {
# tftp client hardware address hardware ethernet
00:10:DC:27:6C:15;
filename ”debian-installer/amd64/bootnetx64.efi”;
}
}
4.5.2
Настройка BOOTP сервера
Для GNU/Linux есть два BOOTP сервера. Первый — CMU bootpd. Второй, на самом деле являющийся сер- вером DHCP — ISC dhcpd. В Debian GNU/Linux они находятся в пакетах bootp и isc-dhcp-server соответственно.
Чтобы использовать CMU bootpd, во-первых, вы должны раскомментировать (или добавить) соответству- ющую строку в /etc/inetd.conf. Для этого в Debian GNU/Linux вы можете запустить update-inetd
--enable bootps, затем /etc/init.d/inetd reload. Если BOOTP сервер работает не под Debian,
то строка выглядит так:
bootps dgram udp wait root
/usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120
Теперь вы должны создать файл /etc/bootptab. Внутри он напоминает хорошо знакомый и загадочный формат старых добрых BSD файлов printcap, termcap и disktab. Подробности смотрите в справоч- ной странице bootptab. Для CMU bootpd вам нужно знать аппаратный адрес (MAC) клиента. Вот пример
/etc/bootptab:
client:\
hd=/tftpboot:\
bf=tftpboot.img:\
ip=192.168.1.90:\
sm=255.255.255.0:\
sa=192.168.1.1:\
ha=0123456789AB:
Вам нужно изменить, по крайней мере, параметр «ha», который содержит аппаратный адрес клиента. Пара- метр «bf» содержит файл, который клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в Раздел
4.5.4 25

ГЛАВА 4. ПОЛУЧЕНИЕ НОСИТЕЛЯ С
4.6. АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
Напротив, настройка BOOTP в ISC dhcpd очень проста, так как здесь клиенты BOOTP считаются одним из вариантов клиентов DHCP. Некоторые архитектуры требуют сложной настройки для загрузки клиентов по BOOTP. Если у вас один из таких случаев, прочитайте раздел Раздел
4.5.1
. Если нет, то достаточно просто добавить директиву allow bootp в блок настройки подсети, содержащей клиента, в /etc/dhcp/dhcpd.
confи перезапустить dhcpd командой /etc/init.d/isc-dhcp-server restart.
4.5.3
Включение TFTP сервера
Чтобы сервер TFTP заработал, во-первых нужно проверить что включена tftpd.
Программа tftpd-hpa может быть запущена двумя способами. Она может запускаться по требованию службой inetd, или может быть настроена для работы как независимая служба. Выбор метода происходит при при установке пакета, и его можно изменить через перенастройку пакета.
Замечание
Исторически, TFTP-серверы используют каталог /tftpboot для хране- ния образов. Однако, пакеты Debian GNU/Linux могут использовать другие каталоги, чтобы соответствовать
Filesystem Hierarchy Standard
. Например,
tftpd-hpa по умолчанию использует /srv/tftp. Вам может потребоваться изменить примеры конфигурации для соответствия.
По умолчанию, все альтернативные программы in.tftpd, доступные в Debian, протоколируют запросы
TFTP в системный журнал. Некоторые из них имеют параметр -v, позволяющий включить более подробный протокол. Рекомендуется проверить эти сообщения в журнале в случае возникновения проблем с загрузкой;
это хорошая отправная точка при поиске причин ошибок.
4.5.4
Копирование TFTP образов в каталог TFTP сервера
Далее, поместите нужный загрузочный образ TFTP из Раздел
4.2.1
в каталог загрузочных образов tftpd. Вы можете сделать ссылку на этот файл для файла, который tftpd будет передавать для загрузки определённому клиенту. К сожалению, имя файла зависит от клиента TFTP и никак не стандартизовано.
For PXE booting, everything you should need is set up in the netboot/netboot.tar.gz tarball. Simply extract this tarball into the tftpd boot image directory. Make sure your dhcp server is configured to pass pxelinux.0
to tftpd as the filename to boot. For UEFI machines, you will need to pass an appropriate EFI boot image name (such as /debian-installer/amd64/bootnetx64.efi).
4.6
Автоматическая установка
Для установки на несколько компьютеров можно воспользоваться полностью автоматической установкой.
Необходимые пакеты Debian: fai-quickstart (используется сервером установки) и сама программа уста- новки Debian. Подробная информация представлена на домашней странице FAI
4.6.1
Автоматическая установка с помощью программы установки Debian
Программа установки Debian поддерживает автоматическую установку через файлы автоматической установ- ки. Файл автоматической установки может быть загружен по сети или со сменного носителя, и используется для ответов на вопросы, задаваемые во время процесса установки.
Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы можете отредакти- ровать, находится в Приложение
B
26

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


написать администратору сайта