Главная страница
Навигация по странице:

  • 3.3.1.2 Техническая документация

  • 3.3.2 Поиск источников технической информации

  • Таблица 3.1

  • 3.3.3 Совместимость аппаратного обеспечения

  • 3.3.3.1 Тестирование оборудования на совместимость с помощью Live-системы

  • 3.3.4 Настройки сети

  • Таблица 3.2

  • 3.6 Настройка аппаратного обеспечения и операционной системы перед установкой

  • 3.6.1 Вызов меню настройки BIOS

  • 3.6.3 Устройства с микропрограммой UEFI

  • 3.6.4 Отключение свойства Windows 8 «fast boot»

  • 3.6.5 Аппаратные проблемы, которых нужно остерегаться Поддержка USB в BIOS и клавиатуры

  • Руководство по установке Debian. Руководство по установки Debian. Руководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian


    Скачать 0.69 Mb.
    НазваниеРуководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian
    АнкорРуководство по установке Debian
    Дата23.12.2022
    Размер0.69 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаРуководство по установки Debian.pdf
    ТипРуководство
    #860938
    страница3 из 14
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
    Глава 3
    Перед установкой Debian GNU/Linux
    В этой главе рассказывается о том, что нужно сделать перед запуском программы установки Debian: резервное копирование данных, сбор информации об оборудовании и поиск необходимой информации.
    3.1
    Обзор процесса установки
    Во-первых, немного о переустановках. Случаи, когда приходится полностью переустанавливать Debian очень редки; наиболее часто это делается при механической поломке жёсткого диска.
    Для большинства операционных систем при критических сбоях или для обновления до новой версии может требоваться выполнение полной установки. Даже если новая установка не требуется, часто приходится переустанавливать некоторые программы, чтобы они заработали в новой версии ОС.
    В случае Debian GNU/Linux у вас намного больше шансов, что ОС будет восстановлена без переустанов- ки. При обновлении до новой версии установка ”всего” не требуется никогда; достаточно обновления только нужных частей. Все программы почти всегда совместимы с новыми версиями операционной системы. Ес- ли новая версия программы требует более нового программного обеспечения, система управления пакетами
    Debian обеспечивает автоматическое обнаружение и установку всего необходимого программного обеспече- ния. Много труда было вложено именно в то, чтобы избежать переустановки, поэтому думайте об этом как о последней причине вашего выбора. Программа установки не разрабатывалась для переустановки поверх существующей системы.
    Вот путь, который вам предстоит совершить.
    1. Сделать резервную копию существующих данных и документов жёсткого диска, на который вы плани- руете выполнить установку.
    2. Перед началом установки собрать информацию о компьютере и всю необходимую документацию.
    3. Найти и/или скачать программу установки и все нужные для вашей машины специальные драйверы или файлы микропрограмм.
    4. Создать загрузочный медианоситель, такой как CDs/DVDs/USB, или организовать инфраструктуру за- грузки по сети, с помощью которой можно будет запустить программу установки.
    5. Загрузить систему установки.
    6. Выбрать язык установки.
    7. Активировать, если есть, подключение к сети ethernet.
    8. При необходимости, изменить размеры существующих разделов диска назначения для освобождения места под установку.
    9. Создать и смонтировать разделы, на которые будет установлен Debian.
    10. Присматривать за автоматической загрузкой/установкой/настройкой базовой системы.
    11. Выбрать и установить дополнительные программы.
    12. Установить системный загрузчик, который сможет запускать Debian GNU/Linux и/или другую суще- ствующую систему.
    12

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.2. СОХРАНИТЕ ВАШИ ДАННЫЕ В
    13. Загрузить только что установленную систему в первый раз.
    Для 32-bit PC доступна версия системы установки с графическим интерфейсом. Подробней, смотрите
    Раздел
    5.1.8
    Если у вас возникли проблемы во время установки, хорошо иметь представление о том, какими пакетами это могло быть вызвано и на каком шаге. Представляем основных актёров от программного обеспечения в драме ”установка”:
    Программа установки, debian-installer — это главное, о чём писалось данное руководство. Она обнаруживает аппаратное обеспечение и загружает соответствующие драйверы, использует dhcp-client для настройки подключения к сети, запускает debootstrap для установки пакетов базовой системы и за- пускает tasksel для того, чтобы позволить вам выбрать установку дополнительного ПО. Намного больше актёров играют меньшие роли в этом процессе, а debian-installer завершает свою работу после первой загрузки операционной системы.
    Для настройки системы под ваши нужды служит программа tasksel, которая позволяет выбрать для установки различные готовые группы взаимосвязанных программ под задачу, например, для веб сервера или настольного компьютера.
    Одним из важных пунктов установки является выбор будет или нет установлено графическое окружение рабочего стола, состоящее из X Window System и одного из доступных графических окружений рабочего стола. Если вы не выберете задачу «Окружение рабочего стола», то у вас получится относительно простая система, управляемая из командной строки. Установка окружения рабочего стола является необязательной задачей, так как, по сравнению с системой без графики, для неё требуется относительно большое количество дискового пространства, и из-за того, что многие системы Debian GNU/Linux являются серверами, которым не нужен графический интерфейс пользователя для выполнения требуемых задач.
    Оконная система X — это полностью отдельная программа, никак не связанная с debian-installer,
    и фактически, намного более сложная. Устранение проблем X Window System не предмет рассмотрения дан- ного руководства.
    3.2
    Сохраните ваши данные в надёжном месте!
    Перед тем как начать, убедитесь, что вы сохранили каждый файл из вашей системы. Если вы впервые уста- навливаете на компьютер не родную операционную систему, скорее всего вам придётся переразметить диск,
    чтобы выделить место для Debian GNU/Linux. Всегда при разметке диска вы должны считать, что теряете всё
    на диске, вне зависимости от используемого для этого инструмента. Программы, используемые в установке
    Debian GNU/Linux, достаточно надёжны; с большинством из них люди работают не первый год; но они до- статочно мощны для того, чтобы одно неосторожное движение дорого вам обошлось. Даже после сохранения данных будьте осторожны и думайте над даваемыми ответами и действиями. Две минуты раздумий могут спасти вас от нескольких часов ненужной работы.
    Если вы создаёте мульти-загрузочную систему, убедитесь, что у вас под рукой есть носители с дистри- бутивами всех операционных систем, присутствующих на диске. Иногда может возникнуть ситуация, когда вам потребуется переустановить системный загрузчик операционной системы, чтобы система могла загру- жаться или, в худшем случае, полностью переустановить операционную систему и восстановить все файлы из резервных копий.
    3.3
    Информация, которая понадобится
    3.3.1
    Документация
    3.3.1.1
    Руководство по установке
    Документ, который вы сейчас читаете, является официальной версией руководства по установке Debian buster и доступен в различных форматах и на разных языках
    3.3.1.2
    Техническая документация
    Часто содержит полезную информацию по настройке и использованию вашего аппаратного обеспечения.

    Вики-страница Debian по оборудованию
    13

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.3. ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ ПОНАДОБИТСЯ
    3.3.2 Поиск источников технической информации
    В большинстве случаев программа установки способна определить используемое оборудование автоматиче- ски. Но всё же мы рекомендуем вам перед установкой самостоятельно ознакомиться с имеющимся оборудо- ванием.
    Информацию по аппаратному обеспечению можно найти:
    • В руководствах, которые были вместе с приобретённым аппаратным обеспечением.
    • В настройках BIOS. Вы можете увидеть эти настройки, если нажмёте комбинацию клавиш во время загрузки компьютера. Посмотрите в руководстве нужную комбинацию. Часто это клавиша Delete или
    F2, но некоторые производители используют другие клавиши или комбинации. Обычно при включении компьютера появляется сообщение, в котором показано, что нужно нажать, чтобы попасть в BIOS.
    • На коробках и ящиках от аппаратного обеспечения.
    • Щёлкнув на значке ”Система” в панели управления Windows.
    • С помощью системных команд и инструментов других операционных систем, включая файловый ме- неджер. Это особенно полезный источник информации об оперативной памяти и жёстких дисках.
    • Узнать у вашего системного администратора или провайдера услуг Интернет. Они могут рассказать вам о настройках почты и подключении к сети.
    Таблица 3.1 Информация об оборудовании, полезная при установке
    Оборудование
    Информация, которая может
    потребоваться
    Жёсткие диски
    Количество дисков.
    Их порядок в системе.
    IDE (тн. PATA), SATA или SCSI.
    Доступное дисковое пространство.
    Разделы.
    Разделы, на которых установлены операционные системы.
    Сетевые интерфейсы
    Тип/модель доступных сетевых интерфейсов.
    Принтер
    Модель и производитель.
    Видеокарта
    Тип/модель и производитель.
    3.3.3
    Совместимость аппаратного обеспечения
    Многие устройства без проблем работают с Linux. Кроме того, поддержка оборудования в Linux ежедневно улучшается. Однако, Linux всё равно пока не может сравниться по количеству поддерживаемой аппаратуры с другими операционными системами.
    Драйверы в Linux, в большинстве случаев, пишутся не для определённого «продукта» или «марки» какого- то производителя, а под определённое оборудование/набор микросхем. Много кажущихся различными про- дуктов/марок основаны на одном аппаратном проекте; часто бывает, что производитель микросхемы предо- ставляет так называемый «типовой вариант дизайна» для продуктов, основанных на своих микросхемах, ко- торый затем используется различными производителями устройств для выпуска различных продуктов или марок.
    Это имеет свои преимущества и недостатки. Преимущество состоит в том, что драйвер для одной мик- росхемы работает для большого количества различных продуктов от различных производителей, пока их продукт основывается на этой микросхеме. Недостатком является то, что не всегда просто определить, какая микросхема фактически используется в определённом продукте/марке. К сожалению, иногда производители устройства изменяют аппаратную основу продукта, не изменяя название или, по крайней мере, номер версии,
    поэтому иногда две модели одной марки/продукта, купленных в разное время, могут основываться на раз- личных микросхемах, и поэтому нужно использовать два различных драйвера, или для одного из них драйвер вообще может отсутствовать.
    14

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.3. ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ ПОНАДОБИТСЯ
    Чтобы выяснить на какой микросхеме основаны устройства USB и PCI/PCI-Express/ExpressCard доста- точно найти идентификатор устройства. Все устройства USB/PCI/PCI-Express/ExpressCard имеют так назы- ваемый идентификатор «производителя» и «продукта», и их комбинация, обычно, одинакова для продукта,
    основанного на одной модели микросхемы.
    В системах Linux эти идентификаторы можно узнать с помощью команды lsusb для устройств USB и с по- мощью команды lspci -nn для устройств for PCI/PCI-Express/ExpressCard. Идентификаторы производителя и продукта, обычно, показываются в виде двух шестнадцатеричных чисел, разделённых двоеточием, например
    «1d6b:0001».
    Пример вывода команды lsusb: «Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub», где 1d6b
    — идентификатор производителя и 0002 — идентификатор продукта.
    Пример вывода команды lspci -nn для карты Ethernet: «03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor
    Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 06)». Идентификаторы ука- заны внутри последних квадратных скобок, т. е. здесь 10ec — идентификатор производителя и 8168 — про- дукта.
    Другой пример, графическая карта: «04:00.0 VGA compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices
    [AMD] nee ATI RV710 [Radeon HD 4350] [1002:954f]».
    В Windows идентификаторы устройства можно найти в менеджере устройств Windows во вкладке «по- дробней», где идентификатор производителя начинается с VEN_, а идентификатор продукта начинается с
    DEV_. Чтобы увидеть идентификаторы в Windows 7 вы должны выбрать свойство «Идентификаторы обору- дования» в менеджере устройств на вкладке подробностей, так как по умолчанию они не отображаются.
    Поиск в Интернет по идентификатору производителя/продукта, «Linux» и «driver» часто даёт информа- цию о состоянии поддержки драйвером определённой микросхемы. Если поиск идентификатору производи- теля/продукта не дал желаемых результатов, то может помочь поиск по названию микросхемы, которое часто выдаётся lsusb и lspci («RTL8111»/«RTL8168B» — в примере с сетевой картой и «RV710» — в примере с гра- фической картой).
    3.3.3.1
    Тестирование оборудования на совместимость с помощью Live-системы
    Для некоторых архитектур Debian GNU/Linux доступен в виде так называемой «живой системы». Живая си- стема (live system) — это настроенная, готовая к работе система, предоставляемая в сжатом виде, которая может быть загружена и использована с носителя, недоступного для записи, такого как CD или DVD. По умолчанию при её работе на компьютер не вносится никаких постоянных изменений. Вы можете менять на- стройки пользователя и устанавливать дополнительные программы внутрь живой системы, но всё это выпол- няется только в оперативной памяти, т. е. при выключении компьютера и загрузки живой системы снова все изменения теряются. Если вы хотите проверить, поддерживается ли ваше оборудование Debian GNU/Linux,
    то самым простым способом сделать это будет попробовать запустить живую систему Debian.
    Есть несколько ограничений при использовании живой системы. Прежде всего, так как все изменения живой системы должны быть сохранены в RAM компьютера, она работает только в системах с достаточным количеством RAM, и из-за ограничений памяти нельзя установить дополнительные большие пакеты ПО.
    Другое ограничение тестирования аппаратной совместимости — живая система состоит только из свободных компонентов, т. е. в ней отсутствуют несвободные файлы микропрограмм. Конечно, эти несвободные пакеты можно установить вручную после запуска системы, но какие именно — это придётся выяснять пользователю,
    так как в живой системе отсутствует автоматическое определение требуемых микропрограмм (в отличии от debian-installer).
    Информация о доступных вариантах живых образов Debian приведена на сайте живых образов Debian
    3.3.4
    Настройки сети
    Если компьютер подключён к постоянной сети (т. е. к Ethernet или через аналогичное подключение, но не коммутируемое/PPP соединение), которую обслуживаете не вы, то вы должны попросить у вашего сетевого системного администратора следующую информацию:
    • Имя вашей машины (возможно вы можете выбрать его самостоятельно).
    • Имя домена.
    • IP-адрес компьютера.
    • Маска сети.
    • IP-адрес шлюза по умолчанию, если в вашей сети есть такой шлюз.
    15

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.4. МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К
    • Система в сети, которая используется как DNS (Domain Name Service) сервер.
    Если в используемой сети для получения сетевых настроек используется DHCP (Dynamic Host Configuration
    Protocol), то вам не нужна вся эта информация, так как DHCP-сервер передаст её вашему компьютеру авто- матически во время процесса установки.
    Если вы подключены к Интернету по DSL или кабельному модему (т. е. через телевизионную кабельную сеть) и используете маршрутизатор (часто его предоставляет уже настроенным телефонный или телевизион- ный оператор), который осуществляет соединение с сетью, то, обычно, DHCP включён по умолчанию.
    Как показывает опыт, если вы используете Windows в домашней сети и вручную не изменяли сетевые настройки, чтобы попасть в Интернет, то сетевое подключение в Debian GNU/Linux также будет настроено автоматически.
    Если вы используете беспроводную сеть (WLAN/WiFi), то также нужно выяснить:
    • ESSID («имя сети») беспроводной сети.
    • Ключ безопасности WEP или WPA/WPA2 для доступа к сети (если применяется).
    3.4
    Минимальные требования к аппаратному обеспечению
    После сбора всей информации о компонентах компьютера, проверьте, что ваше аппаратное обеспечение со- ответствует требованиям желаемого типа установки.
    В зависимости от потребностей, у вас может оказаться машина меньшей мощности, чем рекомендовано в таблице ниже. Однако, большинство пользователей рискуют оказаться расстроенными, если проигнорируют эти советы.
    Минимальной рекомендуемой конфигурацией для настольной системы является машина с процессором
    Pentium 4, 1 ГГц.
    Таблица 3.2 Рекомендуемые минимальные требования к системе
    Тип установки
    Память (минимум)
    Память
    (рекомендуется)
    Жёсткий диск
    Без настольных приложений
    256 мегабайт
    512 мегабайт
    2 гигабайта
    С настольными приложениями
    512 мегабайт
    2 гигабайта
    10 гигабайт
    The minimum value assumes that swap will be enabled.
    The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers listed in this table. With swap enabled,
    it is possible to install Debian with as little as 120MB. The same goes for the disk space requirements, especially if you pick and choose which applications to install; see Раздел
    D.2
    for additional information on disk space requirements.
    Возможно запускать графическое окружение рабочего стола на старых или дешёвых машинах, в этом случае рекомендуется установить менеджер окон, который потребляет меньше ресурсов, чем окружения ра- бочего стола GNOME или KDE Plasma; здесь стоит упомянуть xfce4, icewm и wmaker, но есть и другие.
    Практически невозможно указать требования к диску и памяти для установки серверной конфигурации,
    так как это в многом зависит от типа задач, выполняемых сервером.
    Не забудьте, что в данные размеры не включены размеры файлы, которые обычно лежат на машине: фай- лы пользователя, почта и данные. Всегда нужно быть более щедрым, когда подсчитываешь место для своих файлов и данных.
    Дисковое пространство, необходимое для гладкой работы в Debian GNU/Linux уже включено в рекомен- дуемые требования к системе. В частности, раздел /var содержит много специфичной для Debian информа- ции, а также обычные данные типа журнальных файлов. Файлы dpkg (с информацией о всех установленных пакетах) могут легко занять 40МБ. apt также помещает сюда скачанные файлы перед их установкой. Обыч- но, требуется выделить по крайней мере 200МБ для /var и гораздо больше, если вы планируете установку графического окружения рабочего стола.
    3.5
    Переразметка для мульти-загрузочных систем
    Разметка диска — это просто операция деления диска на секции. Каждая выделенная секция не зависит от других. Это, грубо говоря, как построить стены внутри дома; если вы добавите в одну комнату мебель, то это никак не повлияет на другие комнаты.
    16

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.6. НАСТРОЙКА АППАРАТНОГО
    Если у вас на машине уже установлена операционная система (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7,
    OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, …) , которая занимает весь диск и вы хотите добавить Debian на тот же диск,
    то вам нужно его переразметить. Для Debian нужно создать отдельные разделы на жёстком диске. Он не может быть установлен на разделы Windows или Mac OS X. Он может совместно использовать некоторые разделы с другими системами Unix, но в этом руководстве это не описывается. Как минимум, вам нужно выделить место для корневой файловой системы Debian.
    Информацию об имеющихся разделах можно получить с помощью инструментов разметки из установлен- ной операционной системы, например, встроенного в Windows Disk Manager, fdisk из DOS. Любая утилита разметки умеет показывать существующие разделы без их изменения.
    Изменение раздела с уже имеющейся файловой системой уничтожит всю информацию на нём. То есть вы всегда должны сделать резервную копию всей информации перед переразметкой. Используя аналогию с домом, вы вероятно захотите вынести всю мебель перед переносом стен или же вы рискуете попортить её.
    В некоторых современных операционных системах можно перемещать и изменять размеры определённых существующих разделов, не уничтожая их содержимого. Это позволяет выделить место для дополнительных разделов, не теряя существующих данных. Хотя это работает вполне хорошо в большинстве случаев, из- менение разметки диска, по сути, опасное действие и должно выполняться только после создания полной резервной копии всех данных. Разделы FAT/FAT32 и NTFS, используемые в DOS и Windows, можно пере- мещать и изменять без потери данных прямо из debian-installer, а также с помощью встроенного в
    Windows 7 Disk Manager.
    Чтобы изменить размер существующего раздела FAT или NTFS без потерь данных из debian-installer перейдите к шагу разметки, выберите вариант разметки вручную, выберите изменяемый раздел и просто ука- жите его новый размер.
    Создание и удаление разделов можно выполнять из debian-installer, а также из уже установленной операционной системы. Как показывает опыт, разделы лучше создавать той системой, в которой они будут ис- пользоваться, т. е. разделы для Debian GNU/Linux лучше создавать из debian-installer, а разделы для другой операционной системы, лучше создавать штатными средствами другой ОС. debian-installer может создавать не Linux разделы, и разделы, созданные им, обычно, работают без проблем в других опера- ционных системах, но есть несколько редких случаев, когда это может вызвать проблемы, поэтому, если вы не хотите рисковать, используйте родные инструменты ОС для создания её разделов.
    Если вы хотите установить более одной операционной системы на одну машину, то установите все опера- ционные системы до установки Debian. Windows и другие ОС могут уничтожить возможность запуска Debian или посоветовать вам переформатировать все неизвестные для них разделы.
    Вы можете устранить последствия таких действий или избежать их, но установка родной системы в первую очередь оградит вас от подобных проблем.
    3.6 Настройка аппаратного обеспечения и операционной системы
    перед установкой
    В этом разделе описывается аппаратное обеспечение, для которого требуется настройка перед установкой
    Debian. Обычно, для этого производится проверка и возможно, изменение настроек BIOS или микропро- граммы вашей системы. «BIOS» или «микропрограмма» — это программное обеспечение, используемое ап- паратным обеспечением; данные компоненты почти всегда выполняются во время загрузки машины (после подачи питания).
    3.6.1
    Вызов меню настройки BIOS
    В BIOS содержатся базовые функции, использующиеся для загрузки машины и предоставляющие операци- онной системе доступ к оборудованию. Обычно, для настройки BIOS в машине имеется встроенное меню.
    Чтобы войти в меню настройки BIOS, нужно нажать определённую клавишу или их комбинацию сразу по- сле включения компьютера. Часто для этого служат клавиша Delete или F2, но некоторые производители используют другие клавиши. Обычно, при запуске компьютера на экран выводится сообщение о том, какую клавишу нужно нажать.
    3.6.2 Выбор загрузочного устройства
    В меню настройки BIOS вы можете задать последовательность проверяемых устройств на предмет нали- чия загружаемой ОС. Обычно в этот список включены встроенные жёсткие диски, привод CD/DVD-ROM
    17

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.6. НАСТРОЙКА АППАРАТНОГО
    и устройства хранения данных USB, такие как карты памяти USB или внешние жёсткие диски USB. Совре- менные операционные системы также можно загружать по сети с помощью PXE.
    В зависимости от установочного носителя (CD/DVD ROM, карта памяти USB, загрузка по сети) вы долж- ны включить загрузку с соответствующих устройств, если это ещё не сделано.
    Большинство версий BIOS позволяет вызывать меню начальной загрузки при включении компьютера, в котором вы можете выбрать с какого устройства сейчас нужно выполнить загрузку. Если эта возможность есть, то BIOS, обычно, показывает короткое сообщение вида «press F12 for boot menu» при включении ком- пьютера. В разных системах клавиша вызова меню, обычно, разная — часто используются F12, F11 и F8.
    Выбор устройства в этом меню не изменяет настройку порядка загрузки по умолчанию в BIOS, т. е. мы мо- жете единожды загрузиться с карты USB, хотя основным загрузочным устройством является встроенный жёсткий диск.
    Если BIOS не предоставляет меню начальной загрузки для однократной смены текущего устройства на- чальной загрузки, то вам нужно изменить настройку BIOS, сделав устройство, с которого будет запускаться debian-installer, первым в списке.
    К сожалению, некоторые компьютеры содержат BIOS с ошибками. Иногда нельзя загрузить debian-installer с карты памяти USB, даже если есть такой пункт в меню настройки BIOS и карта выбрана в качестве основно- го устройства начальной загрузки. На некоторых таких системах использовать карту USB в качестве носителя начальной загрузки невозможно, но иногда помогает изменение типа загрузочного устройства в BIOS со зна- чения по умолчанию «USBharddisk » или «USB stick» на «USB ZIP» или «USB CDROM». В частности, если вы используете образ isohybrid CD/DVD с карты USB (см. Раздел
    4.3.1
    ), для некоторых BIOS помогает изме- нение типа устройства на «USB CDROM», если не удаётся загрузиться с карты USB в режиме жёсткого диска
    USB. Вам может потребоваться включить в BIOS параметр «USB legacy support».
    Если вы не можете настроить BIOS на загрузку непосредственно с карты памяти USB, то вы можете ис- пользовать её для хранения ISO. Запустите debian-installer с помощьюРаздел
    4.4
    и после поиска ISO- образа установщика на жёстких дисках выберите устройство USB и выберите установочный образ.
    3.6.3
    Устройства с микропрограммой UEFI
    UEFI («Единый Расширяемый Интерфейс Микропрограммы») — новый вид системной микропрограммы,
    который используется в современных устройствах и — помимо прочего — предназначен для замеры клас- сического BIOS ПК.
    В настоящее время ПК с UEFI также содержат так называемый «Compatibility Support Module» (CSM),
    который предоставляет тот же интерфейс, что и классический BIOS ПК, поэтому ПО, написанное для BIOS
    ПК, может использоваться без изменений.Тем не менее UEFI предназначен однажды полностью заменить старый BIOS ПК без предоставления обратной совместимости и поэтому уже сейчас многие системы с UEFI
    поставляются без CSM.
    При установке ОС на устройства с UEFI нужно учесть несколько вещей. Способ, которым микропро- грамма загружает ОС кардинально отличается от классического BIOS (или UEFI в режиме CSM). Основным отличием является способ размещения разделов на жёстком диске. В классическом BIOS и UEFI в режиме
    CSM используется таблица разделов DOS, а в UEFI используется другая схема разметки, называемая «GUID
    Partition Table» (GPT). Имея один диск, можно использовать что-то одно, и в случае мульти-загрузки различ- ных ОС с одного диска, они все должны использовать единый тип таблицы загрузки. Загрузка с диска с GPT
    возможна только в родном режиме UEFI, но по мере роста объёмов дисков случаев использования GPT ста- новится всё больше, так как классическая таблица разделов DOS не вмещает адреса дисков более 2 терабайт
    (а GPT позволяет использовать гораздо большие диски). Другим существенным отличием BIOS (или UEFI
    в режиме CSM) от UEFI является место, где хранится загрузочный код и его формат. Это означает, что для каждой из систем необходим свой загрузчик.
    Последнее становится важным при загрузке debian-installer на системе UEFI с CSM, так как debian-installer проверяет чем он запущен — BIOS или родной UEFI, и устанавливает соответствующий системный загруз- чик. Обычно, это просто работает, но в мульти-загрузочных средах могут быть проблемы. В некоторых систе- мах UEFI с CSM режим загрузки по умолчанию с переносных устройств может отличаться от используемого при запуске с жёсткого диска, поэтому когда программа установки загружается с носителя USB в режиме отличном от используемого другой уже установленной ОС на жёстком диске, может быть установлен некор- ректный системный загрузчик и система может стать незагружаемой после завершения установки. При вы- боре загрузочного устройства из загрузочного меню микропрограммы некоторые системы предлагают два варианта для каждого устройства, чтобы пользователь мог выбрать как выполнять загрузку — в CSM или родном режиме UEFI.
    Другой темой, связанной с UEFI, является так называемый механизм «secure boot» (безопасная загруз- ка). Реализации безопасной загрузки в UEFI позволяют загружать и выполнять только код, который подписан
    18

    ГЛАВА 3. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ DEBIAN
    3.6. НАСТРОЙКА АППАРАТНОГО
    определёнными ключами и блокировать любой (возможно вредоносный) загрузочный код, который не подпи- сан или подписан неизвестными ключами. На практике, единственным принимаемым ключом по умолчанию в большинстве систем UEFI при безопасной загрузке, является ключ Microsoft, использованный для подписа- ния системного загрузчика Windows. Так как загрузочный код debian-installer не подписан Microsoft,
    для загрузки программы установки требуется отключение безопасной загрузки. Безопасная загрузка часто включена по умолчанию в системах, на которых имеется предустановленная 64-битная версия Windows 8 и,
    к сожалению, нет стандартного способа как её отключить в настройках UEFI. В некоторых системах, параметр отключения безопасной загрузки становится видимым только когда пользователь задаст пароль на BIOS, по- этому если у вас включён режим безопасной загрузки и вы не можете найти параметр для его выключения,
    попробуйте задать пароль на BIOS, перезапустите машину и поищите параметр ещё раз.
    3.6.4 Отключение свойства Windows 8 «fast boot»
    В Windows 8 есть возможность, называемая «fast boot», позволяющая сократить время загрузки системы. Тех- нически, если эта возможность включена, то Windows 8 не выполняет реальное выключение и загрузку после команды выключения, а вместо этого частично записывает своё состояние на диск для сокращения времени
    «загрузки». Пока Windows 8 является единственной ОС на машине, никаких проблем не возникает, но при настройке двойной загрузки может возникнуть потеря данных, если другая ОС также получит доступ к той же файловой системе что и Windows 8. В этом случае реальное состояние файловой системы может отличаться от того, которое Windows 8 считает, что получит после «загрузки» и это может привести к повреждению фай- ловой системы при следующей операции записи в файловую систему. Поэтому при использовании двойной загрузки выключайте свойство «fast boot» в Windows, чтобы избежать повреждения файловой системы.
    Также может потребоваться отключить «fast boot» даже для получения доступа к настройке UEFI, что- бы выбрать для запуска другую операционную систему или debian-installer. В некоторых системах с UEFI микропрограмма сокращает время «загрузки» не инициализируя контроллер клавиатуры или аппа- ратуру USB; в таких случаях необходимо загрузиться в Windows и выключить это свойство позволяя, тем самым, изменить порядок загрузки.
    3.6.5
    Аппаратные проблемы, которых нужно остерегаться
    Поддержка USB в BIOS и клавиатуры Если ваша клавиатура имеет разъём не PS/2, а USB, то чтобы ис- пользовать её в загрузочном меню на некоторых очень старых компьютерах вам может потребоваться вклю- чить эмуляцию устаревших (legacy) клавиатур в настройках BIOS (этой проблемы нет у современных ПК).
    Если клавиатура не работает в загрузочном меню посмотрите руководство к материнской плате и найдите параметры в BIOS «Legacy keyboard emulation» или «USB keyboard support».
    19

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


    написать администратору сайта