Главная страница

Руководство по установке Debian. Руководство по установки Debian. Руководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian


Скачать 0.69 Mb.
НазваниеРуководство по установке Debian gnuLinux Copyright 2004 2019 Команда разработчиков программы установки Debian
АнкорРуководство по установке Debian
Дата23.12.2022
Размер0.69 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаРуководство по установки Debian.pdf
ТипРуководство
#860938
страница6 из 14
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Глава 6
Использование программы установки
Debian
6.1
Как работает программа установки
Программа установки Debian состоит из нескольких специализированных компонент, предназначенных для выполнения определённых задач установки. Каждая компонента выполняет свою задачу, задавая пользова- телю вопросы, если это необходимо для выполнения работы. Каждому вопросу назначен приоритет, и можно задать приоритет задаваемых вопросов при старте программы установки.
Когда выполняется установка по умолчанию, задаются только самые важные (высокоприоритетные) во- просы. Результатом будет полностью автоматизированный процесс установки с небольшим вмешательством пользователя. Компоненты автоматически запускаются в определённой последовательности; какая компо- нента будет запущена, зависит, в основном, от выбранного метода установки и от имеющегося оборудования.
Программа установки будет использовать значения по умолчанию для вопросов, которые не задавались.
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. Если же проблем нет, пользователь никогда не увидит меню программы установки, а просто будет отвечать на вопросы каждой компоненты.
Извещениям о серьёзных ошибках установлен приоритет «критический», так что пользователь всегда будет оповещён.
Некоторые параметры по умолчанию, используемые программой установки, можно изменить передав как значения параметров загрузки при старте debian-installer. Если, например, вы хотите настраивать сеть вручную (по умолчанию используется IPv6 autoconfiguration и DHCP, если получится), то можете добавить параметр загрузки netcfg/disable_autoconfig=true. Возможные параметры можно посмотреть в
Раздел
5.3.2
Опытным пользователям, возможно, будет более удобен интерфейс управления через меню, где каж- дый шаг контролируется пользователем, а не выполняется автоматически программой установки. Для ис- пользования программы установки в ручном режиме управляемом через меню, добавьте параметр загрузки
priority=medium.
Если ваше оборудование требует передачи параметров модулям ядра при их установке, нужно запустить программу установки в режиме «эксперта». Это можно сделать либо введя команду expert для запуска про- граммы установки, либо передав параметр загрузки priority=low. Режим эксперта дает вам полный кон- троль над debian-installer.
В текстовом окружении невозможно управление с помощью мыши. Вот кнопки, с помощью которых вы можете перемещаться внутри различных диалогов. Клавиша Tab или правая стрелка перемещают указатель
«вперёд», а Shift-Tab или левая стрелка — «назад» по отображаемым кнопкам или полям ввода. Клавишами стрелок вверх и вниз выбираются различные пункты в прокручиваемом списке, а также прокручивается сам список. Кроме этого, в длинных списках вы можете нажать на клавишу с буквой, чтобы список прокрутился прямо к пункту, начинающемуся на эту букву, а также использовать клавиши Pg-Up и Pg-Down для прокру- чивания списка в секциях. Клавиша пробел служит для выбора пунктов типа флажок. Для подтверждения выбора используйте клавишу Enter.
По некоторым окнам есть дополнительная справочная информация.Если она доступна, то об этом будет сообщено в нижней строке экрана надписью, что справочная информация доступна по нажатию клавиши F1.
Сообщения об ошибках и протокол выполнения выводятся на четвёртой консоли. Вы можете получить доступ к этой консоли, нажав Левый Alt-F4 (удерживайте клавишу Alt нажатой во время нажатия функцио-
42

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.2. ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТ
нальной клавиши F4); чтобы вернуться к основному процессу установки нажмите Левый Alt-F1.
Также эти сообщения можно найти в файле /var/log/syslog. После установки этот файл копирует- ся в файл /var/log/installer/syslog на новой системе. Остальные сообщения об установке можно найти в каталоге /var/log/ во время установки и в /var/log/installer/ после того, как компьютер перезагрузится в установленную систему.
6.1.1
Использование программы установки с графическим интерфейсом
Графическая версия программы установки работает практически также как и текстовая, и поэтому это руко- водство можно использовать для выполнения процесса установки.
Если вы предпочитаете использовать клавиатуру вместо мыши, есть две вещи, которые необходимо знать.
Чтобы раскрыть свёрнутый список (например, выбор стран и континентов), вы можете использовать клави- ши + и -. Если в вопросе можно выбрать более одного значения (например, выбор задач), во-первых, вам нужно перейти на кнопку Continue после окончания выбора; нажимая enter для переключения выбора, не активировать Continue.
Если есть дополнительная справочная информация, то появляется кнопка Справка. Справочная инфор- мация доступна по нажатию кнопки или клавиши F1.
Чтобы перейти на другую консоль, вам также нужно использовать клавишу Ctrl, как и в X Window System.
Например, чтобы перейти на VT2 (первая оболочка командной строки для отладки), воспользуйтесь: Ctrl- левый Alt-F2. Сама программа установки с графическим интерфейсом работает на VT5, так что вы можете использовать левый Alt-F5 для обратного переключения.
6.2
Описание компонент
Ниже представлен список компонент программы установки с кратким описанием назначения каждой ком- поненты. Детали об использовании каждой компоненты можно найти в Раздел
6.3
main-menu Показывает список компонент пользователю во время работы программы установки и запуска- ет компоненту, когда она выбрана. Вопросам main-menu установлен средний (medium) приоритет, так что если вы изменили приоритет на высокий или критический(по умолчанию высокий), вы не увидите меню. С другой стороны, если возникает ошибка, которая требует вмешательства пользователя, при- оритет вопросов может быть временно понижен, чтобы позволить решить проблему, и в этом случае меню может появиться.
Вы можете добраться до главного меню, многократно нажав кнопку Go Back, чтобы пройти весь путь обратно от выполняемой в данный момент компоненты.
localechooser Позволяет пользователю указать параметры локализации процесса установки и устанавливае- мой системы: язык, страну и локали. Программа установки будет отображать сообщения на выбранном языке, если есть перевод на этот язык. Если перевода сообщения нет, то будет показано сообщение на английском языке.
console-setup Показывает список клавиатур, из которого пользователь может выбрать подходящую модель.
hw-detect Автоматически определяет большую часть аппаратуры системы, включая сетевые карты, приводы дисков и PCMCIA.
cdrom-detect Ищет и монтирует компакт-диск с программой установки Debian.
netcfg Настраивает сетевые подключения компьютера, чтобы он мог получить доступ к Интернет.
iso-scan Ищет ISO-образы (файлы .iso files) на жёстких дисках.
choose-mirror Предоставляет список серверов-зеркал Debian. Пользователь может выбрать источник, из ко- торого будут устанавливаться пакеты.
cdrom-checker Проверяет целостность данных на компакт-диске. Таким образом пользователь может убе- диться, что установочный компакт-диск не повреждён.
lowmem Пытается распознать системы с малым объёмом памяти и затем выполняет различные действия,
чтобы удалить ненужные части debian-installer из памяти (ценой потери некоторых возможно- стей).
43

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
anna Anna Не Настоящий APT. Устанавливает пакеты, которые были получены с выбранного сервера-зеркала или компакт-диска.
user-setup Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя.
clock-setup Обновляет системные часы и определяет установлены часы по Гринвичу (UTC) или нет.
tzsetup Выбирает часовой пояс, основываясь на местоположении указанном ранее.
partman Позволяет пользователю разметить подключённые к системе диски, создать файловые системы на выбранных разделах и назначить им точки монтирования. Также обладает интересными возможностя- ми, например, может работать в полностью автоматическом режиме и поддерживает LVM. Это пред- почтительная утилита для работы с разделами в Debian.
partitioner Позволяет пользователю разметить диски, подключённые к системе. Программа разметки будет соответствовать архитектуре вашего компьютера.
partconf Отображает список разделов и создаёт файловые системы на выбранных разделах, согласно поль- зовательским указаниям.
lvmcfg Помогает пользователю с настройкой LVM (менеджера логических томов).
mdcfg Позволяет пользователю установить программный RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks). Про- граммный RAID обычно лучше, чем дешёвые IDE (псевдо-аппаратные) RAID-контроллеры в новых материнских платах.
base-installer Устанавливает самый минимальный набор пакетов, который позволит компьютеру работать под Debian GNU/Linux после перезагрузки.
apt-setup Настраивает apt, по большей части автоматически, основываясь на том, с какого носителя была запущена программа установки.
pkgsel Использует tasksel для выбора и установки дополнительного ПО.
os-prober Определяет уже установленные на компьютере операционные системы и передаёт эту информа- цию в bootloader-installer, который может предложить вам добавить найденные операционные системы в стартовое меню системного загрузчика. Таким образом пользователь может легко выбрать операци- онную систему для запуска в момент загрузки.
bootloader-installer Устанавливает на жёсткий диск программу системный загрузчик, которая необходима для того, чтобы компьютер запустился под Linux без использования дискеты или компакт-диска. Мно- гие системные загрузчики позволяют пользователю выбрать загрузку альтернативной операционной системы при старте компьютера.
shell Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на второй консоли.
save-logs Предоставляет пользователю возможность записать информацию на дискету, через сеть, на жёст- кий диск или другой носитель в случае возникновения проблем, чтобы позже отправить разработчикам
Debian точный отчёт о проблеме в программе установки.
6.3
Применение отдельных компонент
В этом разделе мы подробно опишем каждую компоненту программы установки. Компоненты собраны в по- нятные пользователю группы и расположены в порядке использования во время установки. Обратите внима- ние, что в зависимости от метода установки и вашей аппаратуры некоторые модули могут не использоваться.
6.3.1 Настройка программы установки Debian и оборудования
Давайте представим, что программа установки Debian загрузилась и вы видите её первый экран. В этот мо- мент возможности debian-installer всё ещё немного ограничены. Она многого не знает о вашем обо- рудовании, предпочитаемом языке или даже о задачах, которые она должна выполнить. Не беспокойтесь.
Поскольку debian-installer немножко умная, она может автоматически определить ваше оборудова- ние, найти свои остальные компоненты и обновить себя до очень умелой системы установки. Однако, вы
44

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
должны помочь debian-installer некоторой информацией, которую она не сможет определить автома- тически (например, выбрать предпочитаемый вами язык, раскладку клавиатуры или необходимый сетевой сервер-зеркало).
Заметим, что debian-installer выполняет определение оборудования несколько раз во время уста- новки. На первом этапе определяется оборудование, необходимое для загрузки компонент программы уста- новки (т.е. ваш CD-ROM или сетевая карта). Поскольку не все драйверы могут быть доступны во время этого первого запуска, определение оборудования надо будет повторить позже по ходу установки.
Во время определения оборудования debian-installer проверяет необходимость загрузки микро- программ в драйверы устройств. Если микропрограмма требуется, но недоступна, выводится диалоговое ок- но, которое позволяет загрузить отсутствующую микропрограмму со сменного носителя. Подробней см. Раз- дел
6.4
6.3.1.1
Определение доступной памяти / режим с малым потреблением памяти
Одну из первых вещей, которую делает debian-installer, это проверка размера доступной памяти. Ес- ли размер ограничен, то эта компонента делает некоторые изменения процесса установки, которые, будем надеяться, позволят установить Debian GNU/Linux на вашу машину.
Первое, что делается для уменьшения потребления памяти программой установки — это выключение переводов в интерфейсе, то есть установка будет производится на английском языке. Конечно, вы сможете выполнить локализацию системы после завершения установки.
Если этого окажется недостаточно, программа установки дальше станет уменьшать потребление памя- ти загружая только компоненты, которые необходимы для выполнения базовой установки. Это уменьша- ет функциональность системы установки. Вам будет предоставлена возможность загрузить дополнительные компоненты вручную, но вы должны понимать, что каждая выбранная вами компонента использует память,
и это может привести к неудачному завершению установки.
При работе программы установки в режиме с малым потреблением памяти рекомендуется создать отно- сительно большой раздел подкачки (64–128МБ). Раздел подкачки будет использован в качестве виртуальной памяти, и это увеличит количество доступной памяти системы. Программа установки активирует раздел под- качки сразу как только это станет возможно в процессе установки. Заметим, что интенсивное использование раздела подкачки уменьшит производительность системы и может привести к большой нагрузке на диск.
Несмотря на все старания, система всё равно может повиснуть, могут произойти неожиданные ошибки или процессы могут быть завершены ядром из-за нехватки памяти в системе (вы увидите сообщения «Out of memory» на VT4 и в syslog).
Например, были отчёты об установке, что не удавалось создать большую файловую систему в режиме с малым потреблением памяти, если было недостаточно пространства подкачки. Если увеличение размера подкачки не помогает, попробуйте вместо неё создать файловую систему ext2 (которая является обязательной компонентой программы установки). После установки возможно изменить раздел ext2 на ext3.
Возможно заставить программу установки использовать более высокий уровень для lowmem чем зна- чение, рассчитываемое из количества доступной оперативной памяти, с помощью загрузочного параметра
«lowmem» как это описано в Раздел
5.3.2
6.3.1.2
Выбор параметров локализации
В большинстве случаев сначала вас попросят указать параметры локализации, которые будут использованы в программе установки и в устанавливаемой системе. В параметры локализации входят язык, расположение и локали.
Выбранный язык будет использован в процессе установки, предлагая переводы различных диалогов если возможно. Если перевод для выбранного языка недоступен, по умолчанию используется английский язык.
Указанное значение географического расположения (в большинстве случаев — страны) будет исполь- зовано позднее в процессе установки для выбора правильного часового пояса и подходящего для страны сервера-зеркала Debian. Значения страны и языка будут использованы вместе для настройки локали вашей системы и выборе правильной раскладки клавиатуры.
Сначала вас попросят выбрать предпочитаемый язык. Названия языков написаны на английском(слева) и на самом языке (справа); названия справа также показаны в правильном написании для этого языка. Список отсортирован по английским названиям. Вверху списка есть дополнительный пункт, который вместо язы- ка позволяет выбрать «C» локаль. При выборе «C» локали установка будет производиться на английском;
установленная система не будет иметь поддержку локализации, так как пакет locales в данном случае установлен не будет.
45

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
Далее вас попросят указать географическое расположение. Если вы выбрали язык, на котором говорят более чем в одной стране
¹
, вам будет показан список только этих стран. Чтобы указать страну не из списка,
выберите другая (последний пункт). Далее вам будет предложен список континентов; при выборе определён- ного континента будет показан список стран, которые на нём расположены.
Если с языком связана только одна страна, то будет показан список стран континента или региона, на котором находится страна, и по умолчанию будет выбрана эта страна. Нажмите Вернуться, для выбора стран другого континента.
Замечание
Очень важно выбрать страну вашего проживания или нахождения, так как по ней определяется часовой пояс, который будет настроен в установленной си- стеме.
Если вы выберете комбинацию языка и страны, для которой нет локали и есть несколько локалей для этого языка, то программа установки предложит вам выбрать желаемую локаль по умолчанию для устанавливаемой системы
²
.Во всех других случаях локаль по умолчанию будет выбрана на основе языка и страны.
В любой выбранной локали по умолчанию, как описано в предыдущем параграфе, будет использована кодировка символов UTF-8.
Если вы производите установку с низким приоритетом, то вас попросят выбрать дополнительные лока- ли, включая так называемые «старые» локали
³
для их генерации в установленной системе; если вы что-то выберете, то вас попросят выбрать локаль по умолчанию для устанавливаемой системы.
6.3.1.3
Выбор клавиатуры
Клавиатуры часто приспосабливают к алфавиту определённого языка. Выберите раскладку, которая подхо- дит к вашей клавиатуре, или выберите наиболее подходящую, если таковой не имеется. После завершения установки вы сможете выбрать раскладку из большего количества вариантов (запустите kbd-config с правами суперпользователя после завершения установки).
Выберите нужную клавиатуру и нажмите Enter. Для перемещения используйте клавиши стрелок — они находятся в одном и том же месте во всех национальных клавиатурных раскладках, поэтому не зависят от конфигурации клавиатуры.
6.3.1.4
Поиск образа ISO программы установки Debian
Если установка производится с помощью метода hd-media, настанет момент, когда вам нужно будет найти и смонтировать ISO-образ программы установки Debian, чтобы получить оставшиеся файлы установки. Для этого существует компонента iso-scan.
Сначала iso-scan автоматически смонтирует все блочные устройства (например, разделы и логические тома), на которых есть распознанная файловая система, и последовательно будет искать на них файлы с именами, оканчивающимися на .iso (или .ISO, это важно). Обратите внимание, ищутся файлы только в корневом каталоге и подкаталогах первого уровня (то есть найдутся файлы /
имя
.iso, /data/
имя
.iso,
но не /data/tmp/
имя
.iso). После нахождения iso-образа, iso-scan проверит его содержимое чтобы вы- яснить, является ли образ правильным iso-образом Debian или нет. В первом случае поиск завершается, в последнем iso-scan будет искать другой образ.
Если найти ISO-образ с программой установки не удалось, iso-scan спросит, хотите ли вы чтобы был выполнен более тщательный поиск. В этом случае будет произведён поиск по всей файловой системе.
Если iso-scan не нашла ISO образ программы установки, перезагрузитесь в первоначальную операцион- ную систему и проверьте правильность имени (должно оканчиваться на .iso), если файл находится на рас- познаваемой debian-installer файловой системе, и что образ не повреждён (проверьте контрольную сумму). Опытные пользователи Unix могут это сделать со второй консоли без перезагрузки.
Заметим, что раздел (или диск), хранящий под образ ISO, не может быть использован во время процесса установки, так как занят программой установки. Чтобы это обойти, и если у вас есть достаточно системной
¹Технически говоря: когда для языка существует несколько локалей с различными кодами стран.
²Установив средний или низкий приоритет, вы всегда можете выбрать предпочитаемую локаль из тех, что доступны для выбранного языка (если есть больше одной).
³Старые локали — это локали, не использующие UTF-8, с устаревшей стандартной символьной кодировкой, например ISO 8859-1
(используется для западно-европейских языков) или EUC-JP (используется для японского языка).
46

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
памяти, то программа установки может скопировать образ ISO в RAM перед монтированием. Этим управляет вопрос debconf низкого уровня iso-scan/copy_iso_to_ram (он задаётся, только если имеется требуе- мое количество памяти).
6.3.1.5
Настройка сети
Если в начале этого шага система обнаруживает, что имеется более одного сетевого устройства, то вас по- просят указать, какое устройство будет первичным сетевым интерфейсом, то есть какое устройство будет использовано для установки системы. Другие интерфейсы останутся ненастроенными. Вы сможете настро- ить дополнительные интерфейсы после завершения установки; смотрите страницу руководства interfaces(5).
6.3.1.5.1 Автоматическая настройка сети
По умолчанию, debian-installer пытается настроить сетевой интерфейс вашего компьютера автомати- чески. Если это сделать не удаётся, то это могло произойти по многим причинам, начиная от не подключён- ного сетевого кабеля и кончая неправильной настройкой инфраструктуры автоматической настройки. Для выяснения причины посмотрите сообщения об ошибках на четвёртой консоли. В любом случае вас спросят,
не хотите ли вы попробовать ещё раз, или хотите выполнить настройку вручную. Иногда сетевые службы автоматической настройки очень медленно отвечают, поэтому если вы уверены, что всё в порядке, попро- буйте ещё раз. Если автоматическая настройка завершается с ошибкой постоянно, то вместо неё выберите настройку сети вручную.
6.3.1.5.2 Настройка сети вручную
При ручной настройке сети вам зададут несколько вопросов о вашей сети, а именно про IP-адрес, маску сети, шлюз, адреса серверов определения имён и имени машины. Кроме того, если использу- ется интерфейс беспроводной сети, то вас попросят ввести личный Wireless ESSID и ключ WEP или ключевую фразу WPA/WPA2. Введите ответы из Раздел
3.3
Замечание
Некоторые настройки иногда легко, но не всегда, определить вручную: про- грамма предполагает, что IP-адрес сети вычисляется с помощью операции по- битового И над IP-адресом системы и маской сети. Широковещательный ад- рес по умолчанию вычисляется с помощью операции побитового ИЛИ над IP- адресом системы и инверсной маской сети. Также угадывается шлюз. Если вы не можете найти какой-нибудь ответ, используйте предлагаемые системой —
если нужно, вы можете изменить их сразу после установки системы, отредак- тировав /etc/network/interfaces.
6.3.1.5.3
IPv4 и IPv6
Начиная с Debian GNU/Linux 7.0 («Wheezy»), debian-installer также поддерживает IPv6 (помимо
«классического» IPv4). Поддерживаются все комбинации IPv4 и IPv6 (только IPv4, только IPv6 и обе ад- ресации одновременно).
Автоматическая настройка IPv4 выполняется с помощью DHCP (протокола динамической настройки уз- ла). Автоматическая настройка IPv6 поддерживает настройку без сохранения состояния (stateless) с помо- щью NDP (протокол обнаружения соседей, включающий назначение рекурсивного сервера DNS (RDNSS)),
настройку с сохранением состояния с помощью DHCPv6 и смешанную автоматическую настройку без сохра- нения/с сохранением состояния (настройка адреса с помощью NDP, дополнительные параметры с помощью
DHCPv6).
6.3.2 Добавление пользователей и паролей
Перед настройкой часов, программа установки предложит вам настроить учётную запись «root» и/или учёт- ную запись для первого пользователя. Дополнительные учётные записи можно будет создать после заверше- ния установки.
47

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
6.3.2.1
Установка пароля суперпользователя (root)
Учётная запись root также называемая суперпользовательской — это учётная запись, для которой нет ни- каких преград в вашей системе. Учётная запись root должна использоваться только для администрирования системы и как можно меньшее время.
Любой создаваемый вами пароль должен состоять как минимум из 6 символов и содержать заглавные и строчные буквы, а также знаки препинания. Уделите побольше внимания при установке пароля root, по- скольку эта самая мощная учётная запись. Избегайте слов из словаря или использования любой персональной информации, которую можно угадать.
Если кто-то говорит вам, что ему нужен ваш пароль root, будьте очень осторожны. Обычно нет необхо- димости давать свой пароль root кому-либо, если только вы не администрируете машину вместе с другими системными администраторами.
Если здесь вы не зададите пароль пользователю «root», то эта учётная запись блокируется, но при этом позднее будет установлен пакет sudo, позволяющий выполнять задачи администрирования в новой системе.
По умолчанию, первому созданному пользователю в системе будет разрешено использовать команду sudo
для получения прав root.
6.3.2.2
Создание учётной записи обычного пользователя
Система спросит вас, желаете ли вы сейчас создать учётную запись для обычного пользователя. Эта учётная запись должна использоваться в качестве вашей основной рабочей учётной записи. Вы не должны использо- вать учётную запись root в повседневной работе или в качестве персональной учётной записи.
Почему не должны? Одна из причин, по которой следует избегать использования привилегий root это то, что в качестве root можно очень легко сделать необратимые повреждения. Другая причина: вас могут обманом заставить запустить программу троянского коня — это программа, которая воспользуется преиму- ществами ваших возможностей суперпользователя, чтобы скомпрометировать систему. В любой хорошей книге по системному администрированию Unix эта тема рассматривается подробно — прочтите одну из них,
если это для вас в новинку.
Сначала вас попросят ввести полное имя пользователя. Затем спросят имя пользовательской учётной записи; в общем случае, ваше имя или что-то похожее вполне подойдёт. И, наконец, вас попросят ввести пароль учётной записи.
Если в любой момент после установки вы захотите создать ещё одну учётную запись, воспользуйтесь командой adduser.
6.3.3
Настройка времени и часового пояса
Сначала программа установки попытается подключиться к серверу времени в Интернете (по протоколу NTP),
чтобы выставить правильное системное время. Если это не удаётся, то программа установки будет считать правильными время и дату, полученные с системных часов при загрузке программы установки. В процессе установки невозможно выставить системное время вручную.
В зависимости от места, выбранного ранее в процессе установки, вам может быть показан список часовых поясов, возможных в вашей географической точке. Если в вашей местности только один часовой пояс и вы выполняете установку по умолчанию, то вопрос задан не будет и система выберет этот часовой пояс.
В экспертном режиме или при установке со средним приоритетом вам будет предложено выбрать «Уни- версальное координированное время » (UTC) в качестве часового пояса.
Если по какой-то причине вы хотите установить часовой пояс для устанавливаемой системы, который не
является правильным в выбранном местонахождении, то есть два способа сделать это.
1. Простой способ: выберите другой часовой пояс после завершения установки и загрузки в новую систе- му. Это можно сделать с помощью следующей команды:
# dpkg-reconfigure tzdata
2. Второй способ: часовой пояс может быть задан при загрузке программы установки с помощью парамет- ра time/zone=
значение
. Значение должно быть правильным часовым поясом, например Europe/London
или UTC.
Для автоматизации установки часовой пояс может быть задан в файле ответов.
48

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
6.3.4 Разметка разделов и выбор точек монтирования
После того как определение оборудования было выполнено в последний раз, debian-installer должен быть во всей своей красе, подстроенный под нужды пользователя и готовый к выполнению кое-какой насто- ящей работы. Как написано в заголовке раздела, основной задачей нескольких следующих компонент будет разметка дисков, создание файловых систем, назначение точек монтирования и, возможно, настройка RAID,
LVM или шифрованных устройств.
Если вы плохо знакомы с процедурой разметки, или просто хотите знать детали процесса, смотрите При- ложение
C
Сначала вам предложат автоматическую разметку или всего диска или только имеющего на нём свобод- ного места. Это так называемая «направляющая» разметка. Если вы не хотите использовать авторазметку,
выберите в меню Вручную.
6.3.4.1
Поддерживаемые параметры разметки
Программа разметки debian-installer довольно универсальна. Она позволяет создать много различных схем разметки используя различные таблицы разделов, файловые системы и расширенные блочные устрой- ства.
Список доступных параметров зависит, в основном, от архитектуры, но есть и другие факторы. Напри- мер, на системах с ограниченной внутренней памятью доступны не все параметры. Параметры по умолчанию также могут различаться. Тип таблицы разделов, используемый по умолчанию, может, например, отличаться на дисках большого объёма по сравнению с дисками малого объёма. Некоторые параметры можно изменять только при установке со средним или низким приоритетом debconf; чем выше приоритет, тем более целесо- образные настройки по умолчанию будут использоваться.
Программа установки поддерживает различные виды расширенных настроек и использование устройств хранения, которые во многих случаях можно использовать совместно.
Управление логическими томами (LVM)
Программный RAID
Поддерживается RAID 0, 1, 4, 5, 6 и 10 уровня.
Шифрование
Serial ATA RAID (с помощью dmraid)
Так называемый «фиктивный RAID» или «BIOS RAID». Поддержка для Serial ATA RAID доступна только если её включить при запуске программы установки. Дополнительная информация в вики
Многолучевое устройство (экспериментальная поддержка)
Смотрите описание в вики
. Поддержка многолучевых устройств доступна только если её включить при запуске программы установки.
Поддерживаются следующие файловые системы.
ext2, ext3, ext4
В большинстве случаев файловой системой по умолчанию выбирается ext4; при использовании направ- ляющей разметки для разделов /boot будет выбрана ext2.
jfs (недоступна на всех архитектурах)
xfs (недоступна на всех архитектурах)
reiserfs (по выбору; недоступна на всех архитектурах)
Поддержка файловой системы Reiser по умолчанию более недоступна. При запуске программы установ- ки со средним или низким приоритетом debconf, её можно включить выбрав компонент partman-reiserfs.
Поддерживается файловая система только третьей версии.
qnx4
Существующие разделы будут распознаны и их можно смонтировать. Создание новых разделов с qnx4
не поддерживается.
FAT16, FAT32
49

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
NTFS (только на чтение)
Существующие разделы NTFS будут распознаны и их можно смонтировать. Создание новых разделов с NTFS не поддерживается.
6.3.4.2
Направляющая разметка
Если вы выбрали направляющую разметку, то есть два пути: создавать разделы непосредственно на жёстком диске (классический метод), создавать их с помощью управления логическими томами (LVM) или создавать,
используя LVM с шифрованием

Замечание
LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитек- турах.
При использовании LVM или LVM c шифрованием, программа установки создаст большинство разделов внутри одного большого раздела; преимущество этого метода в том, что у разделов внутри этого большого раздела можно легко изменить размеры позже. При использовании LVM с шифрованием большой раздел будет недоступен без специальной ключевой фразы, предоставляя тем самым дополнительную безопасность вашим (личным) данным.
При использовании шифрованных LVM, программа установки также автоматически стирает диск, запи- сывая на него произвольные данные. Это способствует усилению безопасности (так как это делает невозмож- ным определить какие части диска используются и этим также стираются предыдущие следы установок), но это занимает некоторое время в зависимости от размера диска.
Замечание
При использовании направляющей разметки с LVM или LVM c шифровани- ем, перед тем как приступить к настройке LVM, нужно произвести запись на выбранный диск. Эти изменения сотрут все имеющиеся данные на выбран- ном жёстком диске и их больше нельзя будет восстановить. Однако программа установки перед записью на диск попросит вас подтвердить выполнение этих изменений.
Если вы выбрали направляющую разметку (или классическую, или использующую LVM (с шифровани- ем)) всего диска, то сначала вас попросят выбрать диск, который нужно использовать. Убедитесь, что пред- ложены все имеющиеся диски, и если их несколько, правильно укажите нужный. Порядок в списке предла- гаемых дисков может быть отличным от того, какой вы использовали ранее. Идентифицировать диски вам поможет их показанный размер.
Любые данные на выбранном диске впоследствии будут уничтожены, но перед любой операцией записи на диск у вас попросят подтверждения. Если выбран классический метод разметки, то вы можете отменить любые изменения даже в самом конце; при использовании LVM (с шифрованием) это невозможно.
Далее вам предложат выбрать одну из схем, описанных в таблице ниже. Любая схема имеет свои ”за” и
”против”, некоторые обсуждаются в Приложение
C
. Если вы не знаете что выбрать, выберите первую. Помни- те, что для работы направляющей разметки требуется определённое минимальное количество свободного места с которым можно работать. Если вы не выделите по крайней мере около 1ГБ (зависит от выбранной схемы), направляющая разметка завершится неудачно.
Схема разметки
Минимальное пространство
Создаваемые разделы
Все файлы на одном разделе
600МБ
/, swap
Отдельный раздел /home
500МБ
/, /home, swap
Отдельные разделы /home, /var и /tmp
1ГБ
/, /home, /var, /tmp, swap
⁴Программа установки шифрует групповые тома LVM 256-битным ключом AES и использует поддержку «dm-crypt» в ядре.
50

ГЛАВА 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ
6.3. ПРИМЕНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТ
Если вы выбрали направляющую разметку с использованием LVM (с шифрованием), то программа уста- новки также создаст отдельный раздел /boot. Остальные разделы, включая раздел подкачки, будут созданы внутри раздела LVM.
Если вы загрузились в режиме EFI, то в направляющей разметке будет создан дополнительный раздел,
отформатированный как загружаемая файловая система FAT32, под системный загрузчик EFI. Этот раздел называется EFI System Partition (ESP). Также, в меню форматирования есть дополнительный пункт для руч- ной настройки раздела в качестве ESP.
После выбора схемы, следующий экран покажет только что созданную таблицу разделов, включая инфор- мацию будут ли и как форматироваться разделы и куда они будут смонтированы.
Список разделов может выглядеть так:
SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L
#1 primary
16.4 MB
B f ext2
/boot
#2 primary
551.0 MB
swap swap
#3 primary
5.8 GB
ntfs pri/log
8.2 MB
FREE SPACE
SCSI2 (1,0,0) (sdb) - 80.0 GB ST380021A
#1 primary
15.9 MB
ext3
#2 primary
996.0 MB
fat16
#3 primary
3.9 GB
xfs
/home
#5 logical
6.0 GB
f ext4
/
#6 logical
1.0 GB
f ext3
/var
#7 logical
498.8 MB
ext3
Здесь показаны два жёстких диска, разделённые на несколько разделов; на первом диске осталось немно- го свободного места. Каждая строка раздела содержит номер раздела, тип, размер, необязательные флаги,
файловую систему и точку монтирования (если есть). Замечание: такая настройка не может быть создана с помощью направляющей разметки, это просто пример, созданный с помощью разметки вручную.
На этом направляющая разметка завершена. Если вам нравится сгенерированная таблица разделов, то вы можете выбрать Закончить разметку и записать изменения на диск из меню для создания новой таблицы разделов (как описано в конце этого раздела). Если результат вам не нравится, то можно выбрать Отменить изменение разделов и запустить направляющую разметку снова или изменить предложенные изменения вруч- ную, как описано ниже.
6.3.4.3
Разметка вручную
При ручной разметке появляется похожий экран, за исключением того, что отображается существующая таблица разделов и нет точек монтирования. Далее описано как вручную редактировать таблицу разделов и как использовать эти разделы в Debian.
Если вы выбрали чистый диск, на котором нет ни разделов ни свободного места, то вам предложат создать новую таблицу разделов (это необходимо для создания новых разделов). После этого, на выбранном диске должна появиться новая строка «СВОБОДНОЕ МЕСТО».
Если вы выберете свободное пространство, вам предложат создать новый раздел. Вы должны ответить на несколько коротких вопросов о размере, типе (первичный или логический) и местоположении (в начале или конце свободного пространства). После этого, вам покажут предлагаемые параметры нового раздела. Основ- ным параметром является Использовать как:, который определяет, будет ли на разделе файловая система или он будет использован как раздел подкачки, программный RAID, LVM, будет содержать шифрованную фай- ловую систему или не будет использован вовсе.Другие настройки задают точку и параметры монтирования,
флаг загрузки; список показываемых параметров зависит от того, как будет использоваться раздел. Если вам не нравятся значения по умолчанию, измените их как хотите. Например, в параметре Использовать как:, вы можете выбрать другую файловую систему, поменять параметры для раздела подкачки, программного RAID,
LVM или совсем его не использовать. Когда вы настроите новый раздел, выберите Закончить с разделом и вы вернётесь обратно в главное меню
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


написать администратору сайта