сказки про скатерь-самобранку. Русские народные сказки
Скачать 1.58 Mb.
|
управы нет. Захочет играть - играет, а не хочет - молчит. РЫЖИЙ. Волшебная, говоришь? ПРОДАВЕЦ. У нас в лавке все волшебное. Может, пожелаете что-нибудь купить? Вот скатерть-самобранка, вот сапоги-скороходы. ЧЕРНЫЙ. Ты не шутишь? ПРОДАВЕЦ. Зачем шутить? ЧЕРНЫЙ (Рыжему). Видишь, брат, не все сказки врут. (Продавцу.) Ну, скороходы нам, портным, пожалуй, ни к чему, а самобранку мы бы взяли, кабы деньги были. РЫЖИЙ. А есть ли у вас, приятель, иголка-самошвейка или, может, ножницы-самокройщицы? ПРОДАВЕЦ. Нет, таких не держим, РЫЖИЙ. А утюг-самопых? ПРОДАВЕЦ. Тоже нет. РЫЖИЙ. Ну и хорошо, что нет. Ведь и денег у нас нет. Мы на ярмарке весь свой капитал стратили. ЧЕРНЫЙ. А посмотреть на ваши волшебные вещи можно? Ведь не каждый же день их увидишь! ПРОДАВЕЦ. Смотрите. Для того товар и выставлен. Портные молча, со все возрастающим любопытством оглядывают вещи. Только изредка не могут удержаться от восклицания: "Гляди-ка, гляди!.. Батюшки мои!.." В лавку входит господская семья с Лакеем. Музыкант дает им дорогу. Портные отходят в сторону. БАРЫНЯ. Это что здесь - магазин случайных вещей? ПРОДАВЕЦ. Умных вещей, сударыня. Случайных не держим. БАРИН. Тоже выдумают - умные вещи! Ну, покажите-ка! ПРОДАВЕЦ. Отчего не показать! Вот, сударь, сапоги. Вот, сударыня, скатерть. БАРЫНЯ. Ну, скатертей у меня полны сундуки. А сапоги какие-то старомодные... ПРОДАВЕЦ. Нет, сударыня, такой скатерти и таких сапог вы еще не видали. БАРЫНЯ. А что в них особенного? СТАРИК (Продавцу). Покажи им! (Подает знак Продавцу.) ПРОДАВЕЦ. А ну-ка, скатерть-самобранка, развернись! ДОЧКА. Скатерть-самобранка!.. Как интересно!.. На скатерти появляется множество блюд: жареные гуси, цыплята, поросята, всяческая рыба, пироги, вино в графинах, мед, яблоки, орехи, пряники. От жареных гусей и цыплят идет пар. Господа, Лакей и портные застывают на месте в изумлении. ДОЧКА. Вот видите, а вы говорили, дурацкие сказки! БАРИН (Дочке). Помолчи!.. (Продавцу.) И все это на самом деле или только кажется? ПРОДАВЕЦ. Извольте нашего кушанья отведать! БАРИН (выпивает рюмку вина, закусывает крылышком цыпленка, вытирает усы). Представьте себе, очень вкусно. Отлично приготовлено! БАРЫНЯ. Заверните-ка нам эту скатерть! (Мужу тихо.) Завтра же я рассчитаю всех наших поваров и кухарок. Они так много едят, а еще больше крадут. БАРИН (выпивая еще одну рюмку и закусывая). Пожалуйста, не рассчитывай на скатерть-самобранку. Я буду брать ее с собой на охоту! ПРОДАВЕЦ. Ну-ка, скатерть-самобранка, свернись! Яства исчезают. Скатерть сворачивается. БАРИН (деловито). А что за башмаки у вас? Тоже какие-нибудь необыкновенные? ПРОДАВЕЦ. Сапоги-скороходы, сударь. ДОЧКА. Вот видите! А вы говорили... БАРИН. Сказано тебе, помолчи!.. (Продавцу.) А сапоги эти надо бы сначала примерить. ПРОДАВЕЦ. Пожалуйста, примерьте. БАРИН. Нет, сам я мерить не стану... Кто их знает, эти волшебные вещи!.. (Лакею.) Ну-ка, братец, примерь! ЛАКЕЙ. Слушаю-с! (Разувается, осторожно натягивает сапоги-скороходы и вдруг, несмотря на свой почтенный возраст и присущую ему степенность, срывается с места и опрометью выбегает из лавки.) БАРИН. Куда ж это мой человек убежал? ПРОДАВЕЦ. Не беспокойтесь, сударь, он разок-другой кругом света обежит и назад вернется. Сапоги эти умные, они сами дорогу знают. БАРЫНЯ. А я пока шапочку вашу примерю. ДОЧКА. А можно и мне примерить? БАРИН. Тебе еще рано! ДОЧКА (со слезами в голосе). Вот всегда так: то поздно, то рано!.. БАРЫНЯ (держа шапку-невидимку в руках). Прелестная шапочка! Только к лицу ли она мне будет? СТАРИК. Она всем к лицу. БАРЫНЯ. А нет ли у вас зеркала? ПРОДАВЕЦ. Есть зеркальце, волшебное, говорящее. Только оно уже продано. Вот этому молодому человеку. БАРЫНЯ. Мне ведь только посмотреть на себя в шапочке. ПРОДАВЕЦ. Извольте! (Передает ей зеркальце.) Барыня, еще не надев шапочки, смотрится в него, поправляет прическу. Раздается легкий звон, а потом чуть слышные слова: [Зеркальце] Раз, два, три, четыре, пять... Что на зеркало пенять! БАРЫНЯ (сердито). Что такое оно болтает! Маленькое, а такое дерзкое! Не надо мне говорящих зеркал. Дайте обыкновенное, которое молчит! ПРОДАВЕЦ. Извините, сударыня, молчаливых зеркал у нас нет. БАРЫНЯ. Ну я и без зеркала примерю. ПРОДАВЕЦ. Пожалуйста, сударыня. А когда снова пожелаете видимой стать, поверните шапочку задом наперед. Барыня вздевает шапку-невидимку и сразу исчезает. ГОЛОС БАРЫНИ. Ну как, идет она мне?.. БАРИН (растерянно оглядывается). Как тебе сказать... Я что-то не разберу. Да где же ты? БАРЫНЯ. Тут. ДОЧКА (испуганно). Мамаша! Где вы?.. БАРЫНЯ. Да здесь, рядом с тобой. Дай руку! ДОЧКА. Нет, боюсь!.. БАРЫНЯ. Вот глупая! Ну, сейчас увидишь меня. (Поворачивает шапку задом наперед и появляется снова.) Заверните мне, пожалуйста, эту шапочку. В шляпе я буду ездить куда приглашают, а в шапочке - куда не приглашают. В лавку возвращается Лакей. Он и здесь не может остановиться и чуть не налетает на стену. ПРОДАВЕЦ (громко). Стой, остановись, назад оглянись!... Лакей останавливается. Тяжело дыша, снимает с ног сапоги-скороходы и снова надевает свои. БАРИН. Где же ты, братец, побывал? ЛАКЕЙ. Барин, ваше сиятельство! Я и сам не знаю... Кажись, все царства, все государства обежал, а ничего не видел. Да разве увидишь что, когда без передышки, пулей несешься!.. ПРОДАВЕЦ. Зачем же без передышки? Ты бы сказал: "Стой, остановись, назад оглянись!" - вот и все. Сапоги бы и остановились. ЛАКЕЙ. Что же вы раньше мне этого не сказали! БАРИН. А как же ты через реки, моря и океаны перебирался? ЛАКЕЙ. Одним махом перелетал. РЫЖИЙ ПОРТНОЙ. Вот бы нам такие сапожки! От заказчиков бегать, коль заказ не готов! БАРИН (Продавцу). Так вот что, малый. Мы берем все ваши умные вещи. БАРЫНЯ. Кроме зеркальца! ДОЧКА. Нет, и зеркальце тоже! Пожалуйста! ПРОДАВЕЦ. Зеркальце уже продано. БАРИН. Ну, заверните все, что мы берем. (Смотрит на золотые часы.) Да поскорей! У нас времени нет. СТАРИК (встает с места). Постойте, господа хорошие. Прежде чем деньги получить, я вам на прощание два слова скажу. БАРИН (нетерпеливо). Какие там два слова? СТАРИК. Вот послушайте. Умными вещами не хвалитесь, во зло людям их не обращайте и никому не продавайте. Да помните: умные вещи умного обращения требуют... БАРИН. Хватит, старик, довольно. Что ты учить нас вздумал! Торгуй себе да деньги получай... Ну, а где та дудка, на которой кто-то играл здесь? СТАРИК. Дудка продана. БАРИН. Кому? ПРОДАВЕЦ. Тому, кто играл на ней. Вот этому молодому человеку. БАРИН. Ну, он мне уступит! Уступишь, парень? МУЗЫКАНТ (пожимая плечами). Я, барин, дудками не торгую... А эта покамест не моя. Я за нее еще и денег не платил. БАРИН. Тем лучше. Сколько стоит дудка? (Старику.)А я заплачу, сколько ни попросишь! Старик молча усаживается на высокий табурет. Так сколько же стоит дудка? СТАРИК. Она уже продана. БАРИН (повышая голос). Советую тебе не упрямиться! Старик молча курит трубку. Со мною лучше не спорить!.. Ежели я рассержусь, так от всей лавки твоей и следа не останется! СТАРИК (отворачиваясь). Все может быть. БАРИН. Ты думаешь, я шучу с тобой?.. (Лакею вполголоса.) А ну-ка, сбегай да приведи сюда... СТАРИК (выпрямляясь во весь рост). А ты думаешь, я шучу?! Ну, вспомнишь еще меня!.. Раз, два, три! Грохот и звон. Старик, его подручный и вся лавка мгновенно исчезают. Остается только высокий табурет и на нем дымящаяся трубка. ДОЧКА. Ах, посмотрите! В самом деле, и следа не осталось... БАРЫНЯ (озираясь). Куда же девался этот старик? БАРИН. А черт его знает, колдуна этого!.. БАРЫНЯ. Мы же ему еще и денег не заплатили... РЫЖИЙ ПОРТНОЙ. Чудеса, да и только! ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Будто во сне все приснилось! МУЗЫКАНТ. И вправду, будто во сне... БАРЫНЯ. НУ, все равно... Хорошо, что вещи на месте остались. (Лакею.) Послушай, заверни их получше - и шапочку, и скороходы, и скатерть... И эту саблю... БАРИН. Не саблю, а меч. БАРЫНЯ. Ах, это одно и то же... Заверни и в карету отнеси! ЛАКЕЙ. Слушаю-с! Портные и Музыкант собираются уходить. БАРИН. Нет, стой! Отдай мне дудку! Ведь она не твоя. Она тебе даром досталась. МУЗЫКАНТ (усмехаясь). Да ведь и вы за свои вещи не дороже заплатили! РЫЖИЙ ПОРТНОЙ (смеется). Ловко отрезал! ЧЕРНЫЙ. Славно отшил! БАРИН. Он вор! Он у нас дудку украл! Отдавай сейчас же! МУЗЫКАНТ (усмехаясь). Возьмите! (Ныряет в толпу.) Барин, Барыня, Дочка и Лакей бросаются за ним с криками: "Держите, держите вора!" В толпе насмешливо на все лады повторяют: "Держите вора!" Но никто не трогается с места. ГОЛОСА. Что, что украли? Кто что у кого украл? ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. У барина рукава от жилетки! РЫЖИЙ ПОРТНОЙ. У барыни шлейф от жакетки! Продавцы Чайники! Кофейники! Медные ошейники! Халва, изюм! Рахат-лукум! Покупайте сбрую! Ситцами торгую! Пряники, ватрушки! Детские игрушки!.. КАРТИНА ТРЕТЬЯ Солнце склоняется к закату. Дорога среди полей. По ней идут люди, возвращающиеся домой с ярмарки; кто несет новые ведра, кто блестящую глиняную посуду, кто поросенка под мышкой, кто гуся, кто птицу в клетке. Несколько домиков у дороги. Один домик - самый маленький - чисто выбелен. Ставни и наличники свежевыкрашены. Вокруг дома цветы. Старуха и молодая Девушка - ее внучка - моют стекла. По дороге идут Портные. Они поют негромко. Черный портной Мы друг другу не родные, А живем, как братья. Рыжий Мы бродячие портные, Шьем штаны и платья. Черный Шьем мы к свадьбе, к именинам Для людей обновы. Рыжий Всех как есть своим аршином Мерить мы готовы. Останавливаются около нарядного домика. ЧЕРНЫЙ. Бабушка, а бабушка, не дашь ли нам воды напиться? СТАРУХА. Вынеси им, внученька, ковшик воды. Внучка убегает. Старуха выходит к портным. Да вы присядьте на скамеечку, добрые люди, отдохните. Может, проголодались в дороге? РЫЖИЙ. Нет, бабушка, покорно благодарим. Ведь мы с ярмарки. И закусили там и выпили. СТАРУХА. Хорошо погуляли? ЧЕРНЫЙ (усаживаясь на скамейку). Уж так погуляли, что до самой смерти не забудем! РЫЖИЙ. И наплясались и наплакались всласть. И такое видели, чего и на свете не бывает. СТАРУХА (посмеиваясь). Люди-то вы как будто пожилые. Плясать вам уже и не к лицу. РЫЖИЙ. Эх, бабушка, была бы ты на ярмарке, так и сама бы заплясала... Там не то что люди, а и дома плясали. Каланчу пожарную знаешь? СТАРУХА. Кто же ее не знает! РЫЖИЙ. Вот и она плясала. Как тряхнет колоколом, вышку набекрень и пошла!.. ДЕВУШКА (протягивает Рыжему ковшик). Выпейте, дяденька, водицы холодной! РЫЖИЙ. Спасибо, доченька! (Жадно пьет.) ЧЕРНЫЙ. Ну, насчет каланчи ты, брат, малость перехватил... РЫЖИЙ (поперхнувшись). Скажешь, не плясала? Я своими глазами видел. (Передает ковш Черному портному.) ЧЕРНЫЙ (держа в руке ковш). Это у тебя от пляски в глазах все вертелось. Поверишь ли, бабушка, весь народ на ярмарке в пляс пустился. (Пьет.) СТАРУХА. Что же, вы перепились там все, что ли? ЧЕРНЫЙ (захлебнувшись, кашляет). Да нет, бабушка. А такой там музыкант был да на такой дудке играл, что под его музыку покойники и те бы заплясали. СТАРУХА. Тьфу!.. А что же это за музыкант был? РЫЖИЙ. Молодец, красавец, ростом во, в плечах во! Да только, видать, из нашего брата, из простых. ДЕВУШКА. Это, верно, он был! Никто другой так весело играть не умеет. СТАРУХА. У тебя все он на уме. Мало ли на свете музыкантов! (Портным.) Она у нас, милые люди, за музыканта замуж идет. Завтра свадьба. Он-то, правду сказать, не музыкант, а плотник, а играет не хуже музыканта. ЧЕРНЫЙ. Честь имеем поздравить! Девушка. Спасибо! РЫЖИЙ. Жалко, что завтра свадьба ваша будет, а не нынче. А то поплясали бы мы у вас на свадьбе. ЧЕРНЫЙ. Тебе бы все плясать! Ишь как разохотился! Издалека доносятся звуки дудки-самогудки. РЫЖИЙ (Черному). Слышишь? Черный молча кивает головой. Звуки дудки становятся все громче и веселее, переходя в плясовую. Рыжий портной подбоченивается и выкидывает коленце. Эх, накаляй утюги! ЧЕРНЫЙ (выбивая ногами дробь). Пошли строчить! Оба пляшут, то сходясь, то расходясь. СТАРУХА. Эй вы, иголка с ниткой!.. Разве так пляшут?.. (Выплывает на дорогу, машет портным рукой, пятится, кружится.) Дудка умолкает. Из-за поворота дороги показывается Музыкант. Портные переводят дыхание. Старуха в изнеможении садится на скамью. МУЗЫКАНТ. Здравствуй, милая. Добрый вечер, бабушка! СТАРУХА. Ты зачем нынче пожаловал! Твой день завтра будет! МУЗЫКАНТ. Повеселить вас пришел. СТАРУХА. Спасибо за веселье. Чуть не уморил! А дудку эту - чтоб ей пусто было! - ты где взял? МУЗЫКАНТ. На ярмарке. СТАРУХА (подозрительно глядя на дудку). Сколько заплатил? МУЗЫКАНТ. Так дали. СТАРУХА. С каких-то пор на ярмарке без денег продают? МУЗЫКАНТ (усмехаясь). Какой топор? Топоров и вправду без денег не продают, а дудку продали. Да в придачу еще и зеркальце дали. (Достает из кармана зеркальце. Оно ярко играет у него в руке.) ДЕВУШКА. Ах, какое чистое, ясное зеркальце! Будто солнышко... МУЗЫКАНТ. Это я тебе принес. Оно не простое, а говорящее. Поглядись в него и послушай, что оно тебе скажет. ДЕВУШКА. Вот спасибо! (Берет в руки зеркальце и, улыбаясь, смотрится в него.) Раздается легкий звон, потом слышится чистый и тонкий голосок. Зеркальце И день и ночь в стекле моем Сияет яркий свет. Но в нем темно и ясным днем, Когда тебя в нем нет. ДЕВУШКА. Милое зеркальце! Какой у него хоть и негромкий, но звонкий голосок! ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Вот это подарок так подарок! РЫЖИЙ. Лучше не придумаешь! СТАРУХА. Ты бы ей завтра зеркальце принес. А то она весь день в него глядеться будет, а у нас с ней еще дела много. Весь дом надо к завтрашнему дню в порядок привести. Да в суете ненароком и разобьешь его. Девушка нехотя отдает жениху зеркальце. Внезапно из-за дома появляются Начальник стражи, два солдата и Барабанщик. НАЧАЛЬНИК. Вот он, вор! И дудка при нем. Держите его! Солдаты подходят к Музыканту с двух сторон. Ну, парень, собирайся в путь-дорогу. МУЗЫКАНТ. Куда ж это? НАЧАЛЬНИК. Известно куда. В тюрьму. МУЗЫКАНТ. Да за что же? НАЧАЛЬНИК. А за то! Не кради господских дудок. Старуха с ужасом смотрит на Музыканта. МУЗЫКАНТ. Да я же не крал. Мне старичок подарил. НАЧАЛЬНИК. Какой такой старичок? Веди нас к нему. МУЗЫКАНТ. Нет того старика. НАЧАЛЬНИК. Сквозь землю провалился, что ли? МУЗЫКАНТ. Может, и сквозь землю. НАЧАЛЬНИК. Слышали? Старичок сквозь землю провалился. Чудно! РЫЖИЙ ПОРТНОЙ. Простите, ваша милость, оно и вправду чудно, а только так и было, как он говорит. НАЧАЛЬНИК. А вы кто такие? ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Мы портные. НАЧАЛЬНИК. Видно, недаром люди говорят, что портной соврет и не покраснеет. Да еще обмерит тебя и приклад украдет. РЫЖИЙ. Может, и так. А только мы, ваше благородие, своими глазами видели, как старичок ему дудку дал, а потом словно сквозь землю провалился. НАЧАЛЬНИК. Вот оно как! Ну, ладно, там разберутся. Да и вас, портняжки, чего доброго, на суд потянут! ДЕВУШКА. Да нет, они правду говорят. (Солдатам.) Вы чего его за руки держите? Отпустите его! Ничего он не крал! НАЧАЛЬНИК. Ишь ты, какая шустрая! Успокойся, голубушка! Нечего тут шуметь... (Отстраняет Девушку рукой.) СТАРУХА. Ну отпустите его, ваша милость, хоть на денек! Мы завтра свадьбу справлять собирались. Вот невеста, а вот жених. НАЧАЛЬНИК. Другого жениха поищите, а этого мы себе возьмем. (Солдатам.) Ведите его! СОЛДАТЫ (подталкивал Музыканта). Ну, иди, поворачивайся! МУЗЫКАНТ. Зеркальце-то хоть ей отдайте! НАЧАЛЬНИК. Какое зеркальце. Небось тоже краденое? СОЛДАТ. Вот оно, это зеркальце, ваше благородие. НАЧАЛЬНИК. А ну-ка покажи! (Берет у Солдата зеркальце, заглядывает в |