Главная страница

самоучитель. Самоучитель по Adobe InDesign. Самоучитель по Adobe InDesign Введение Знакомство с приложением


Скачать 3.9 Mb.
НазваниеСамоучитель по Adobe InDesign Введение Знакомство с приложением
Анкорсамоучитель
Дата15.03.2023
Размер3.9 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаСамоучитель по Adobe InDesign.pdf
ТипДокументы
#991078
страница1 из 17
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Самоучитель по Adobe InDesign

Введение

Знакомство с приложением

Устройство документа

Основы работы с текстом

Работа с объектами

Работа с цветом

Моделирование объектов

Перо и кривые Безье

Импортированная графика

Текстовые эффекты

Страницы и книги

Слои

Библиотеки

Табуляция и таблицы

Автоматизация работы с текстом

Средства верстки

Управление цветом

Подготовка к печати

Экспорт

Настройка InDesign

Приложение
Введение

Соглашения, принятые в данной книге

Команды меню

Клавиши быстрого доступа

Вопрос о межплатформенной совместимости

Клавиши-модификаторы

Функции, зависящие от платформы
Соглашения, принятые в данной книге
Каждая глава состоит из нескольких разделов, посвященных определенной теме обычно инструменту или команде. Например, глава, посвященная тексту, содержит разделы по созданию текстовых фреймов, набору текста, его выделению и т.п.
1

Во всех разделах представлены пошаговые упражнения, показывающие порядок выполнения определенного приема. Иллюстрации помогут вам правильно выполнить все шаги.
Все элементы интерфейса (названия палитр, окон, меню, команд и т.п.), а также клавиши набраны полужирным шрифтом. Курсивом выделены основные термины и определения.
Web-адреса отмечены подчеркиванием.
Вам будет проще читать эту книгу, если вы будете понимать используемые в ней термины, которые я стараюсь подробно комментировать.
Термин щелкнуть обозначает нажать и отпустить кнопку мыши в Macintosh или левую кнопку мыши в Windows. После нажатия кнопку мыши необходимо отпустить, иначе это не будет считаться щелчком.
Слова нажать и перетащить обозначают переместить мышь, удерживая нажатой ее кнопку. Я также использую сокращенный вариант - перетащить. Постарайтесь запомнить, что во время перемещения мыши ее кнопка должна оставаться нажатой.
Команды меню
Программа InDesign содержит команды меню, предназначенные для открытия диалоговых окон, редактирования изображений и инициирования некоторых процессов. Обычные указания по выполнению команды меню выглядит следующим образом: Object -> Arrange -> Bring to
(Элемент -> Монтаж -> На передний план). Это означает, что вначале вы должны выбрать пункт меню Object, затем пункт подменю Arrange, а потом команду Bring to.
Клавиши быстрого доступа
Большинство команд меню InDesign имеют соответствующие сочетания клавиш быстрого доступа, ускоряющие работу пользователя. Например, вместо выбора команды New (Новый) из меню File (Файл) быстрее и легче воспользоваться сочетанием клавиш Cmd+N (на Macintosh) или
Ctrl+N (в Windows). Обычно быстрый доступ осуществляется при нажатии нескольких клавиш.
Клавиши-модификаторы, используемые в комбинациях быстрого доступа, могут указываться в следующем порядке: вначале клавиши Cmd или Ctrl, затем Opt или Alt и только потом Shift.
Порядок нажатия данных клавиш не имеет значения. Однако последнюю клавишу в комбинации
(букву или цифру) необходимо всегда нажимать после остальных.
Освоившись в программе, вы можете использовать клавиши быстрого доступа. Я предлагаю вам определить, какие команды меню вы выполняете чаще всего. Например, если вы часто импортируете изображения из других программ, можете использовать сочетание клавиш, соответствующее команде Place (Поместить). Каждый раз, когда вы вставляете текст или изображение, используйте это сочетание. Даже если вам необходимо заглянуть в меню, чтобы вспомнить комбинацию клавиш, воспользуйтесь после этого клавишами для открытия диалогового окна Place. К концу дня вы должны запомнить их, чтобы на следующее утро выучить новую комбинацию.
Вопрос о межплатформенной совместимости
Одним из важнейших преимуществ программы InDesign является практически полная идентичность для платформ Macintosh и Windows. Из-за некоторых различий в платформах необходимо учитывать некоторые особенности.
Клавиши-модификаторы
Модифицирующие клавиши всегда указываются вначале для Macintosh, а затем для Windows.
Так, запись «нажмите клавишу Cmd/Ctrl» означает, что вам необходимо нажать клавишу Cmd в
Macintosh и клавишу Ctrl в Windows. В случае, если клавиша для обеих платформ совпадает, например Shift, она указывается только один раз.
Обычно клавиша Cmd в Мае (иногда называемая клавишей Apple) соответствует клавише Ctrl в
Windows, клавиша Opt в Мае — клавише Alt в Windows. Клавиша Control на Macintosh не имеет эквивалента на PC. Обратите внимание, что название этой клавиши всегда пишется полностью, а название Ctrl для Windows - в сокращенном варианте.
Функции, зависящие от платформы
Некоторые примеры данной книги отличаются для платформ Macintosh и Windows, вот почему они помечены соответственно (Мас) и (Win).
2

Независимо от того, как вы изучаете InDesign - в группе или самостоятельно, я надеюсь, что эта книга поможет вам овладеть программой. Просто не забывайте получать удовольствие от занятий!
Знакомство с приложением

Использование палитр

Работа с палитрами

Работа с элементами интерфейса

Использование панели инструментов

Использование контекстных меню
Использование палитр
Большинство команд и функций для управления программой InDesign содержатся в 19 палитрах.
Каждая палитра отвечает за определенные функции. Похожие палитры есть во всех приложениях
Adobe.
Палитра Align
Палитра Align (Разместить объекты) - рис. 1.1 — предназначена для выравнивания и распределения объектов на странице (см. главу 4). Чтобы открыть ее, выполните команды
Window -> Align (Окно -> Разместить объекты).
Рис. 1.1. Используйте палитру Align для выравнивания объектов по краям или по центру и для распределения пространства между объектами
Палитра Attributes
Палитра Attributes (Атрибуты) - рис. 1.2 - позволяет задавать наложение фона и линий (см. главу
5). Она также дает возможность применять к объекту опцию Nonprinting, чтобы он не выводился при печати публикации (см. главу 17). Она открывается после выполнения команд Window ->
Attributes.
Рис. 1.2. Палитра Attributes дает возможность установить и снять флажки наложения фона и линий или не выводить объект при печати
Палитра Character
Палитра Character (Шрифт) - рис. 1.3 -предназначена для управления атрибутами текстовых символов, такими как гарнитура и размер кегля (см. главу 3). Она появляется на экране после выполнения команд Window -> Туре -> Character (Окно -> Текст -> Шрифт).
Рис. 1.3. Используйте палитру Character для редактирования атрибутов текстовых символов
3

Палитра Character Styles
Палитра Character Styles (Стили знака) - рис. 1.4 — дает возможность работать со стилями символов (см. главу 14). Чтобы открыть ее, выполните команды Window -> Туре -> Character
Styles.
Рис 1.4. Используйте палитру Character Styles для автоматизации редактирования текстовых символов
Палитра Color
Палитра Color (Цвет) - рис. 1.5 - позволяет задавать и смешивать цвета (см. главу 5). Чтобы открыть ее, выполните команды Window -> Color.
Рис. 1.5. Палитра Color используется для смешивания цветов и дальнейшего применения их к тексту и объектам
Палитра Glyphs
Палитра Glyphs (Наборные знаки) - рис. 1.6 - позволяет вставлять или заменять символы из шрифта (см. главу 3), а также работать со шрифтами ОреnТуре (см. главу 15). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window -> Туре -> Insert Glyphs (Окно -> Текст -> Вставить наборные знаки).
Рис. 1.6. Палитра Glyphs дает возможность вставлять наборные знаки шрифта
Палитра Gradient
Палитра Gradient (Градиент) - рис. 1.7 -дает возможность управлять градиентом (см. главу 5).
Чтобы открыть ее, выполните команды Window -> Gradient.
Рис. 1.7. Палитра Gradient позволяет создавать переходы цветов
Экранная «недвижимость»
4

Ваш экран может оказаться загроможденным слишком большим количеством палитр. Неплохой выход из сложившейся ситуации - приобретение второго небольшого монитора. В этом случае вы сможете настроить программу InDesign так, чтобы палитры отображались на вспомогательном мониторе, а панель инструментов и окно документа - на основном.
Таким образом вы освободите пространство для работы с документом.
Палитра Hyperlinks
Палитра Hyperlinks (Гиперсвязи) -рис. 1.8 -используется для создания ссылок, позволяющих осуществлять навигацию в документах PDF и HTML (см. главу 10). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window ->Hyperlinks.
Рис. 1.8. Используйте палитру Hyperlinks для создания и хранения ссылок на другие страницы документа или страницы в сети Internet
Палитра Index
Палитра Index (Предметный указатель) -рис. 1.9 - позволяет создавать перекрестные ссылки алфавитного указателя для документа или книги (см. главу 10). Для работы с палитрой выполните команды Window -> Index.
Рис. 1.9. Палитра Index позволяет управлять записями предметного указателя публикации или книги
Палитра Layers
Палитра Layers (Слои) - рис. 1.10 - предназначена для управления порядком размещения и отображением различных слоев публикации (см. главу 11). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window -> Layers.
5

Рис. 1.10. Используйте палитру Layers для добавления слоев и управления их отображением
Дополнительные палитры
Эта версия InDesign позволяет отображать большее количество палитр, например палитры сценариев и работы с тегами XML.
Палитры, являющиеся частью дополнений, которые предлагают сторонние разработчики, содержат функции, отсутствующие в базовой версии InDesign. Эти палитры не включаются стандартным способом, для работы с ними необходимо сначала установить дополнения (см. главу 19).
Палитра Library
Палитра Library (Библиотека) - рис 1.11 - предназначена для хранения и использования элементов (см. главу 12) Чтобы открыть ее, выполните команды File -> New -> Library (Файл ->
Новый -> Библиотека).
Рис. 1.11. Палитра Library используется для хранения часто используемых объектов и добавления их в документы
Палитра Links
Палитра Links (Связи) - рис. 1.12 - контролирует состояние импортированных изображений (см. главу 8). Чтобы от крыть палитру, выполните команды Window -> Links.
Рис. 1.12. Палитра Links отображает список импортированных графических и текстовых файлов
Палитра Navigator
Палитра Navigator (Навигатор) - рис. 1.13 -отображает расположение страниц (см. главу 2). Для работы с палитрой выполните команды Window -> Navigator
6

Рис. 1.13. Палитра Navigator дает возможность осуществить предварительный просмотр
Документа и перемещать страницы
Палитра Pages
Палитра Pages (Страницы) - рис. 1.14 - дает возможность управлять страницами и страницами- шаблонами, а также переходить от одной страницы к другой (см. главу 10). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window -> Pages.
Палитра Paragraph
Рис. 1.14 Палитра Pages дает возможность добавлять и удалять страницы, использовать страницы-шаблоны и перемещаться по документу
Палитра Paragraph (Абзац) - рис. 1.15 - предназначена для задания атрибутов абзаца, таких как выключка и отступы (см. главу 3). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window ->Туре -
> Paragraph.
Рис. 1.15. Палитра Paragraph содержит все управляющие элементы для форматирования абзацев текста
Палитра Paragraph Styles
Палитра Paragraph Styles (Стили абзаца) - рис. 1.16 - позволяет задавать и применять стили абзаца (см. главу 14). Палитра открывается после выполнения команд Window -> Туре ->
Paragraph Styles.
Рис. 1.16. Палитра Paragraph Styles упрощает использование сложного форматирования абзацев
7

Палитра Story
Палитра Story (Макет) - рис. 1.17 — позволяет изменить автоматическое выравнивание поля на оптическое, с помощью которого регулируется положение знаков пунктуации и засечек относительно края поля (см. главу 15). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window ->
Туре -> Story.
Рис. 1.17. При помощи палитры Story можно задать оптическое выравнивание краев для висячей пунктуации
Палитра Stroke
Палитра Stroke (Линия) - рис. 1.18 - позволяет управлять такими атрибутами, как толщина линии, пунктир, наконечники в виде стрелок и геометрических фигур (см. главу 6). Палитра открывается после выполнения команд Window -> Stroke.
Рис. 1.18. В палитре Strokes определяется внешний вид границ и линий объектов
Палитра Swatches
В палитре Swatches (Образцы) - рис. 1.19 -представлены образцы цветов и градиентов, используемых в публикации (см. главу 5). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window -
> Swatches.
Рис. 1.19. В палитре Swatches хранятся цветов и градиентов
Палитра Table
Палитра Table (Таблица) - рис. 1.20 - содержит средства форматирования и управления для создания таблиц внутри текстовых фреймов (см. главу 13). Палитра открывается после выполнения команд Window -> Table.
Рис. 1.20. Палитра Table используется для форматирования таблиц и ячеек
8

Палитра Tabs
Палитра Tabs (Табуляция) - рис. 1.21 - позволяет задать расположение табуляторов в тексте (см. главу 13). Для работы с палитрой выполните команды Window -> Tabs.
Рис. 1.21. Палитра Tabs позволяет задавать и изменять положение табуляторов
Палитра Text Wrap
В палитре Text Wrap (Обтекание текстом) -рис. 1.22 - задается способ обтекания объектов и вставленных изображений (см главу 9). Палитра открывается после выполнения команд Window
-> Text Wrap.
Рис. 1.22. Палитра Text Wrap используется для способа обтекания текстом объектов и изображений
Палитра Transform
Палитра Transform (Преобразование) -рис. 1.23 - отображает размер и положение объектов. Она также используется для масштабирования и вращения объектов (см. главу 4). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window -> Transform.
Рис. 1.23. Палитра Transform дает возможность определять положение и размер объектов
Палитра Transparency
Палитра Transparency (Прозрачность) - рис. 1.24 - включает средства контроля прозрачности и режимов смешивания (см. главу 6). Палитра открывается после выполнения команд Window ->
Transparency.
Рис. 1.24. Палитра Transparency предназначена для задания степени прозрачности и режимов смешивания
Палитра Trap Styles
Палитра Trap Styles (Стили треппинга) - рис. 1.25 - используется для хранения различных настроек треппинга (компенсация нарушения приводки между цветоделенными оригиналами), см. главу 17. Палитра открывается после выполнения команд Window -> Trap Styles. Программа
InDesign позволяет быстро скрывать палитры и панель инструментов.
9

Рис. 1.25. Палитра Trap Styles дает возможность сохранять настройки треппинга для их применения к различным объектам
Удаление палитр
1. Убедитесь в том, что курсор не находится внутри текстового фрейма, чтобы не допустить вставки в текст символа табуляции.
2. Нажмите сочетание клавиш Shift+Tab. Все палитры будут скрыты.
Или
Нажмите клавишу Tab. Все палитры, включая панель инструментов, будут скрыты.
Чтобы восстановить палитры, нажмите клавиши еще раз или выберите соответствующую команду из меню Window=
Работа с палитрами
Если палитры нет на экране, вы можете открыть ее, выбрав соответствующую команду в меню
Window.
Открытие палитры
Выберите палитру в меню Window.
Палитры, управляющие настройками текста, такие как Character и Paragraph, находятся в меню
Window, подменю Туре, а также в меню Туре.
Закрытие палитры
Щелкните по кнопке Закрыть в строке заголовка документа (рис. 1.26).
Помимо кнопок и полей у каждой палитры есть меню.
Рис. 1.26. Чтобы закрыть палитру, щелкните по кнопке Закрыть
Вывод на экран меню палитры
1. Щелкните по кнопке меню (круглая кнопка с треугольником), чтобы открыть меню палитры (рис. 1.27).
2. Выберите команду из меню.
Рис. 1.27. Меню палитры можно вывести на экран, по соответствующей кнопке
10

После открытия некоторые палитры отображают только часть функций. Доступ к дополнительным функциям можно получить, щелкая по двунаправленной стрелке Настройки палитры на вкладке палитры.
Вывод на экран настроек палитры
1. Щелкните по двунаправленной стрелке на вкладке палитры для расширения окна палитры и отображения дополнительных настроек (рис. 1.28).
2. Продолжайте щелкать по двунаправленной стрелке для переключения режимов отображения палитры.
Рис. 1.28. Каждое нажатие на двунаправленную стрелку Настройки палитры меняет внешний вид палитры
Меню палитры также включает команду Show Options (Показать настройки), задающую переключение режимов отображения.
Вы также можете уменьшить палитру до такого состояния, в котором будет видна лишь ее вкладка.
Свертывание палитры
Щелкните по кнопке Свернуть (рис. 1.29) для свертывания палитры.
Восстановление палитры
Если палитра свернута, щелкните по кнопке Свернуть (рис. 1.29) для восстановления размеров палитры.
Рис. 1.29. Палитру можно свернуть, щелкнув по кнопке Свернуть
Некоторые палитры позволяют уменьшать размер содержащихся в них строк, что помогает увеличить пространство экрана.
Уменьшение строк палитры
Выберите из меню палитры команду Small Palette Rows (Маленькие строки), чтобы уменьшить размер текста и символов, отображаемых в палитре (рис. 1.30). Еще одним способом экономии экранного пространства является размещение одной палитры в окне другой. Этот способ называется вложением палитр.
11

Рис. 1.30. Уменьшив строки палитры, в ней можно отобразить больше информации
Вложение палитры
1. Поместите курсор над вкладкой палитры.
2. Перетащите вкладку к другой палитре. Когда контур вкладки окажется внутри палитры, вокруг внутренней границы последней появится черная рамка (рис. 1.31).
3. Отпустите кнопку мыши. Вкладываемая палитра появится внутри второй палитры (рис.
1.32).
Рис. 1.31. Чтобы вложить палитру, перетащите за ярлык в другую палитру
Рис. 1.32. Результат вложения одной палитры в другую
Разделение палитр
1. Тащите за ярлык палитры до тех пор, пока контур полностью не окажется за пределами другой палитры.
2. Отпустите кнопку мыши. Палитра будет отображена отдельно.
Вы также можете состыковать палитры, чтобы открывать, закрывать и перемещать их вместе.
Палитры занимают меньше места, однако, в отличие от вложенных палитр, их содержимое отображается полностью.
Стыковка палитр
1. Перетащите ярлык одной палитры к нижнему краю другой палитры. В нижней части последней появится черная линия (рис. 1.33).
2. Отпустите кнопку мыши. Палитры будут состыкованы (рис. 1.34).
12

Рис. 1.33. Состыкованные палитры отображаются вместе
Рис. 1.34. Состыкованные палитры отображаются вместе
Работа с элементами интерфейса
Каждое диалоговое окно и палитра содержат элементы интерфейса для управления их функциями.
Кнопка
Для приведения в действие кнопки щелкните по ней (рис. 1.35).
Рис. 1.35. Чтобы активизировать кнопку, щелкните по ней
Флажок
Чтобы установить флажок, щелкните по маленькому квадратику (рис. 1.36). В группе флажков можно выбрать несколько флажков.
Рис. 1.36. Чтобы установить флажок, щелкните по квадратику
Поле
Выделите значение в поле и замените его новым (рис. 1.37).
Рис. 1.37. Введите значение в поле
Поле со стрелками
13

Щелкайте по стрелке, направленной вверх или вниз, для увеличения или уменьше ния значения в поле (рис. 1.38).
Рис. 1.38. Щелкайте по стрелкам для увеличения или уменьшения значения поля
Для активизации поля щелкните по его названию. Затем используйте стрелки для увеличения или уменьшения значения поля.
Пиктограмма
Щелкните по пиктограмме, соответствующей функции, которую хотите выбрать (рис. 1.39).
Рис. 1.39. Щелкните по нужной пиктограмме
Окно прокрутки
Для выбора опции щелкните по соответствующему элементу списка (рис 1.40).
Рис. 1.40. Выберите необходимый элемент списка
Выпадающее меню
Щелкните мышью по выбранному элементу (рис. 1.41).
Рис. 1.41. Выберите необходимый элемент из выпадающего меню
Переключатель
Выбор переключателя осуществляется щелчком по соответствующей кнопке (рис. 1.42). Вы можете выбрать только одно из нескольких положений переключателя.
Рис. 1.42. Щелкните мышью для выбора значения переключателя
Ползунок
Перетаскивая ползунок, можно увеличивать или уменьшать значение поля (рис. 1.43).
Рис. 1.43. Для изменения значения перетащите ползунок влево или вправо
Использование панели инструментов
Панель инструментов включает 27 инструментов, а также кнопки для придания цвета заливкам и контурам (рис. 1.44). Некоторые инструменты имеют вложенные панели с другими инструментами группы.
14

Рис. 1.44 панель инструментов с открытыми вложенными меню
Выбор инструмента
Щелкните по пиктограмме инструмента на панели инструментов.
Или
Нажмите клавиши быстрого доступа, назначенные инструменту. (Список команд, вводимых с клавиатуры, приводится в приложении.)
Клавиши быстрого доступа для конкретного инструмента
Подведите курсор к значку инструмента и сделайте паузу. Появится подсказка с названием инструмента и сочетанием клавиш быстрого доступа (рис. 1.45).
Рис. 1.45. Подведите курсор к значку инструмента, чтобы увидеть подсказку, содержащую название инструмента, и назначенные ему клавиши быстрого доступа
Если, задержав курсор мыши над инструментом, вы не видите подсказку, проверьте, выбрана ли соответствующая команда в меню Tool Tips (Подсказки инструментов) настроек общих опций
(см главу 19).
Вы можете изменить или добавить сочетания клавиш в диалоговом окне Keyboard Shortcuts
(Сочетания клавиш быстрого доступа) - см главу 19.
На некоторых пиктограммах изображен маленький треугольник. Если по нему щелкнуть, раскроется всплывающая палитра, где можно выбрать инструмент, входящий в ту же группу.
Открытие связанной с инструментом группы
1. Щелкните по треугольнику на пиктограмме.
2. Выберите один из инструментов вложенного меню (рис. 1.46).
Рис. 1.46. Вложенные панели отображают дополнительные инструменты выбранной группы
Использование контекстных меню
15

Контекстными называются меню, содержание которых меняется в зависимости от типа выбранного объекта или позиции курсора мыши (рис. 1.47). Преимущество контекстного меню состоит в том, что для вызова команды вам не приходится каждый раз обращаться к строке меню.
Рис. 1.47. Команды контекстного меню меняются в зависимости от типа выбранного объекта
Отображение контекстного меню
Удерживая нажатой клавишу
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


написать администратору сайта