Хвостов Вениамин Михайлович. Система римского права. Семейное право. Наследственное право (конспект лекций). - Москва, типографи. Хвостов Вениамин Михайлович. Система римского права. Семейное пр. Система римского права. Семейное право. Наследственное право
Скачать 2.87 Mb.
|
§ 19, I, 2 пр.6. *(888) L. 7. С. 5, 70. L. 51 pr. D. 5, 3. *(889) L. 1. D. 37, 3. *(890) L. 7. С. 6, 30. L. 1, § 5. С. 6, 51; о bonorum possessio тоже самое в L. 3, § 7, D. 37, 1. *(891) О т. наз. transmissio ex capite suitatis см. Windscheid, § 600 пр.2. Барон, § 424 in fine. *(892) L. 19. C. 6, 30. Windscheid, § 600, I. Dernburg, III, § 166, 3. Барон, § 424. III, 4. *(893) L. 1. C. 6, 52. L. 1, § 5. C. 6, 51. Windscheid, § 600, 2. Dernburg, III § 166, 2. Барон, § 424, III, 1. *(894) Windschcid, § 600, 3. - Dernburg, III § 166, 1. Барон, § 424, III, 1. *(895) L. 24, § 2 i. f, D. 4, 4. L. 1. C. 2, 50 (51). *(896) L. 86 pr. D. 29, 2. *(897) L. 8. pr. § 1. 2. C. 6, 61. Windscheid, § 601, 1. Барон, § 424. пр.18. *(898) L. 18, § 1, 3. C. 6, 30. Windscheid, § 601, 2. Dernburg, § 166, 4. Барон, § 424 пр.17. *(899) Gai 2, 34-37; 3, 85-87. Ulp. 19, 13-14. *(900) В утвердит. смысле решает вопрос Windscheid, § 601, 3; в отрицательном - Dernburg III, § 167. Antdts § 512 пр.1. *(901) L. 1. 10. D. 29. 2. См. выше § 19 пр.12-13. *(902) L. 80 D. 32. Celsus 35 dig. Conjuctim heredes institui autconjuctim legari boc est: totam hereditatem et tota legata singulis data esse, partes autem concursu fieri См. L. 1, § 3. D. 7, 2. *(903) См. к этому Windscheid, § 603 пр.2a. *(904) L. 2, § 8. D. 37, 11. L. 1, § 3, 4, 7. С. 6, 51. *(905) L. 31. 53 § 1. D. 29, 2. L. 2, § 8. D. 37, 11. L. 1, § 10. С. 6, 51. *(906) L. 26, § 1. D. 35, 1. L. 9. D. 38, 16. L. 1, § 10. С. 6, 51. *(907) L. 60 (59) § 3. L. 64 (63) L. 67 (66). D. 28, 5. *(908) L. 60 (59) § 3. D. 28, 5. L. 1, § 10. С. 6, 51. Windscheid § 604 пр.2. *(909) L. 66 (67). D. 28, 5. Windscheid § 604 пр.3. *(910) L. 12 pr. D. 37, 4. *(911) L. 57, § 1, D. 29, 2. L. 1. С. 2, 39. § 5. J. 2. 19. *(912) L. 21. § 5. D. 4, 2. L. 85. D. 29, 2. *(913) § 6. J. 2, 19. *(914) L. 6, § 3. D. 38, 2. L. 1, § 10, L. 2, § 10. D. 38, 17. L. 7, § 10. D. 4, 4. L. 61. D. 29, 2 cf. L. 2. D. 38, 9, - См. сверх того L. 8, § 6. C. 6, 61. *(915) L. 1, 2. C. 2, 39 (40). L. 2. C. 2, 38 (39). *(916) Полный перечень. см. y Windscheid § 670-673. Arndts § 520 пр.2. Барон § 426. *(917) L. 3. D. 34, 9. L. 10. C. 6, 35. *(918) Nov.115 c, 3 § 12. *(919) L. 8, § 14. D. 5, 2. *(920) L. 19. D. 34, 9. *(921) L. 10, 11, 18, 23. D. 34, 9. *(922) L. 14. D. 34, 9. L. 41, § 1. D. 29, 1. Dernburg III, § 60 пр.II. *(923) L. 4. C. 6, 35. *(924) L. 12. D. 34, 9. *(925) L. 9, § 2. L. 18. D. 34, 9. L. 8, 9. C. 6, 35. *(926) L. 8. L. 18, § 1. D. 34, 9 cf. L. 17. D. eod. *(927) Nov.115 c.3 § 12. *(928) L. 20, § 6, 7. D. 5. 3. *(929) L. 9. D. 29, 5. L. 50, § 2. D. 30. L. 3, § 4. L. 14. D. 49, 14. *(930) См. ссылки y Windscheid § 528 пр.6. Arndts § 521 пр.3. Brinz III § 357 пр.2 *(931) Nov.48 praef. (См. выше § 1. VI). *(932) L. 62. D. 50, 17. Iulianus 6 dig. Hereditas nihil aliud est, quam successio in uni-versum jus quod detunctus habuit. Это относится и к bonorum possessory, так как в развитом праве все bonorum possessiones были cum re. См. к этому Girard, стр.860 сл. *(933) Windscheid § 605 пр. 5. - О переходе на наследника sacra см. Girard, стр.861 сл. *(934) Только для приобретения владения (possessio) необходим захват (apprehensio) co стороны наследника; владение наследодателя на него не переходит, ибо владение всегда приобретается оригинальным способом. L. 23 pr. L. 30, § 5 D. 41, 2. *(935) L. 18. D. 8, 1. L. 9. D.8, 4. L. 116, § 4. D. 30. L. 2, § 18. D. 18, 4, L. 75. D. 46, 3. *(936) L. 8 pr. D. 29, 2. Ulp. 7. Sab... hereditas autem quin obliget nos aeri alieno, etiamsi non sit solvendo, plus quam manifestum est. L. 36. D. 38, 2. *(937) L. 22. C. 6, 30 (531 г.) Подробности o benef. inventarii и separationis y Kаcco, Пpeемство наследника в обязательствах наследодателя, 1895 г., стр.1-78. *(938) L. 22, § 14а. C. cit. Windscheid § 606, 4. *(939) L. 22, § 2, 3. C. cit. Nov.1 c.2 § 1. *(940) L. 22, § 10. C. cit. *(941) L. 22, § 4-6, 8. C. cit. Windscheid § 606 пр.11 Dernburg III § 171 пр.19. *(942) L. 22, § 9. C. cit. *(943) L. 1 pr. § 14. D. 42, 6. *(944) L. 1. § 1. L. 6 pr. D. 42, 6. *(945) L. 1, § 17. L. 5. D. 42, 6. См. L. 3, § 2. D, eod. Girard стр. 865 пр.1. Dernburg III § 170 пр.1. *(946) L. 1, § 10, 15. D. 42, 6. *(947) L. 1, § 13. В. 42, 6. *(948) L. 1, § 12. L. 2. D. 42, 6 (наследственные вещи смешались с вещами наследника и не могут быть отделены; он bona fide отчуждены наследником). *(949) L. 1, § 1, 2. D. 42, 6 cp. L. 1, § 5, 6. D. eod. *(950) Каждый сонаследник может свободно отчуждать свою pars pro indiviso. L. 54 D. 10, 2. Dernburg III, § 175 пр.3. *(951) L. 6. C. 3, 36. L. 1, 2. C. 4, 16. *(952) L. 50. D. 46, 1. L. 6. C. 4, 16. *(953) L. 26. D. 10, 2. L. 3. D. eod. *(954) L. 10. С. 3, 36 L. 21. D. 10, 3. L. 2, § 4. D. 10, 2. *(955) L. 22, § 4 L. 25, § 15. L. 49. D. 10, 2. *(956) Подробнее о ней см. y Girard, стр.867 сл. *(957) L. 1 рг. D. 37, 6. L. 1. С. 6, 20. *(958) L. 3 § 2, 3. L. 1, § 24. D. 87, 6. *(959) L. 1 pr. L. 3, § 3. D. 37, 6. *(960) Coll. 16, 7, 2. *(961) L. 1, § 15. D. 37, 6. - L. 21. С. 6, 20. *(962) См. Windscheid, § 609 пр. 9. Барон, § 429, I inf. Girard, стр.871 пр.1. *(963) Tit. Dig. 37, 7. *(964) L. 4. C. 6, 20. *(965) Windscheid, § 609 пр.11. *(966) Подробности и спорные вопросы см. y Windscheid, § 610. Dernburg, III § 141. Барон, § 429, III. Arndts, § 528-530. *(967) См. L. 4. C. 7. 34. *(968) Иск этот аналогичен с rei vindicatio; поэтому иногда в источниках он называется hereditatis vindicatio. Gai 4, 17. L. 8. D. 5, 3. L. 19. D. 5, 2. Windscheid, § 611 прим.3. *(969) Наследник иногда принуждается путем особой "ехсерtiо пе praejudicium hereditati fiat" предъявить этот универсальный иск взамен специальных исков , вытекающих из отдельных прав, которые входят в состав наследственного имущества. См. об этом Windscheid, § 616. Барон, § 434. Girard, стр.873 пр.3. *(970) О т. наз. hered. petitio possessoria, созданной для bonorum possessor'а см. tit. Dig. 5, 5. Girard, стр.882 сл. *(971) Hereditatis petitio fideicommissaria; tit. Dig. 5, 6. *(972) L. 20, § 6, 7. D. 5, 3. Каждый из сонаследников может предъявить для защиты своего права на наследство т. наз. hered. petitio partiaria; tit. Dig. 5, 4. *(973) L. 9. D. 5, 3. *(974) L. 11. D. 5, 3. *(975) L. 20, § 13. D. 5, 3. *(976) Utilis actio. L. 13, § 4-6; 8-11. D. 5, 3. *(977) L. 11, § 1-L. 13. § 1. L. 16, § 4. D. 5, 3. См.к этому Girard, стр.875 пр.4. *(978) L. 20, § 6c. L. 13, § 2. L. 25, § 2. D. 5, 3. *(979) L. 13, § 13. L. 45. D. 5, 3. *(980) L. 4, 10. D. 5, 3. *(981) L. 13, § 15. D. 5, 3. *(982) L. 19 pr. § 2. D. 5, 3. *(983) См. к последующему Windscheid, § 615. Dernburg III, § 173. Arndts § 532. Барон, § 431. *(984) L. 31, § 4. C. 6, 23. *(985) L. 11. C. 4, 19. L. 5. C. 6, 36. *(986) См. о его историческом значении Girard, стр.874, стр.877. *(987) L. 20, § 6. L. 25, § 11. L. 36, § 4. D. 5, 3. *(988) L. 20, § 17. L. 23-25, § 1. D. 5, 3. L. 16, § 5. L. 18 pr. L. 22. D. eod. Наследник даже не имеет права виндицировать проданную вещь у покупателя, если последний по поводу эвикции может предъявить регрессный иск к bonae fidei possessor'y hereditatis. L. 25, § 17. D. 5, 3 и к этому Girard, стр.879 пр.1 cp. Windscheid, § 612 пр.15. *(989) L. 1. С. 3, 31. § 2. J. 4, 17. *(990) L. 38, 39. D. 5, 3. *(991) L. 20, § 11. L. 25, § 7. L. 31, § 3. D. 5, 3. Windscheid, § 612 пр.9. *(992) L. 20, § 2, 12. L. 25, § 4. D. 5, 3. § 2. J. 4, 17. *(993) L. 25, § 2. L. 18 pr. L. 31, § 3. L. 54, § 2. D. 5, 3. *(994) L. 40 pr. D. 5, 3. *(995) L. 38, 39 § 1. D. 5. 3. См. с этим правила об ответственности bonae и malae fidei possessor'a при rei vindicatio (Вещное пр. § 13, I, 3). Girard, стр.879 пр. 3. *(996) L. 18 pr. L. 20. § 17, 21. L. 23 pr. L. 25, § 1. L. 36, § 3. D. 5, 3. *(997) L. 1 pr. D. 43, 2. *(998) L. 2. D. 43, 2. Gai 4, 144. *(999) L. 1. C. 8, 2. *(1000) L. 3. С. 8, 2. Gai 4, 144. *(1001) L. 16, § 1. D. 5, 2. *(1002) Спорно. См. Girard, стр.880 сл. Барон, § 435, I. *(1003) См. о них Вещное право §§ 24, 25. - О missio in possessionem scripti heredis, установленной Адрианом, см. Paul. 3, 5, 14-18. L. 3. C. 6, 33. Girard, стр.881 пр. 2. Барон. § 435, II. Arndts, § 535. *(1004) L. 2. C. 4, 39. L. 2. C. 6. 37. *(1005) L. 6. C. 4, 39. *(1006) Utilis actio. L. 16. D. 2, 14. L. 5. C. 4, 39. Windscheid § 621 пр.3. *(1007) L. 2, § 9, 20. D. 18, 4. L. 2. C. 4, 39. Windscheid, § 621, 2. *(1008) L. 1. C. 4, 39. L. 41. D. 49, 14. *(1009) См. L. 36. D. 31 и к этому Girard, стр.884 пр.4 *(1010) См. Arndts, § 541. Dernburg, III § 98; cf. Windscheid, § 623 пр.1. Барон, § 437, I. *(1011) L. 2, 114 pr. D. 30. См., впрочем, L. 8, § 3. D. 29, 7. L. 12, § 5. D. 49, 15. Windscheid, § 624 пр.3. *(1012) См. выше § 8, II, 2. Windscheid, § 625 пр. . *(1013) См. выше § 8, II, 1. § 24. J. 2, 20. *(1014) L. 32, § 6. D. 31. L. 22. C. 6, 37. *(1015) L. 20. D. 34, 5. L. 38, § 6. D. 32. *(1016) L. 19, § 2. L. 67, § 1. D. 30. L. 88, § 6. D. 31. L. 1, § 11. C. 6, 51. См. L. 34 pr. D. 30. L. 23 pr. C. 6, 37. Windscheid. § 625 пр.5-9. *(1017) L. 16. D. 31. *(1018) L. 4. C. 6, 38. *(1019) Ulp. 24, 22. L. 18. D. 30. *(1020) L. 18, § 2. D. 34, 9. *(1021) L. 34, § 11, 12. L. 116, § 1. D. 30. Dernburg, III § 116. *(1022) L. 18, 87, 89, 91. § 2. D. 30. L. 12, 18. § 2. D. 34, 9. *(1023) L. 74, 86, 91. D. 35, 2. - Подробности о praelegatum y Windscheid, § 627. Dernburg III, § 115-116. Arndts, § 544. *(1024) L. 1, § 6. D. 32. *(1025) L. 1, § 7-10. D. 32. *(1026) L. 114, § 2. D. 30. *(1027) Pr. J. 2, 24. - См. сверх того, L. 3. D. 32. L. 77, § 1. D. 31 (m. с. donatio), L. 96, § 4. D. 30 (condic. Impl. causa datum), L. 5, § 1. L. 6 pr. D. 32 (наследники этих лиц), L. 11. D. 30. Ulp. 25, 10 (их домовладыки). *(1028) L. 29, § 1. D. 31. Корреальное обязат.: L. 8, § 1. D. 30. L. 25 pr. D. 32. *(1029) L. 33 pr. L. 44 pr. D. 31. L. 11, § 23, 24. D. 32. L. 7. D, 33, 3. *(1030) L. 10. D. 29, 7. § 2. J. 2, 25. *(1031) L. 3 pr. C. 6, 4. *(1032) L. 8, § 3. C. 6, 36. L. 28. C. 6. 23. См. также L. 8, § la. C. 6, 22. *(1033) L. 3 pr. D. 26, 2. *(1034) L. 3, § 2. L. 8, § 3. L. 16. D. 29, 7. *(1035) L. 29, § 1. D. 28, 1. L. 88, § 17. D. 31. L. 8. С. 6, 36. Windscheid, § 631. Girard стр.894 пр.2. *(1036) L. 32. С. 6, 42. § 12. J. 2, 23. *(1037) Подробности у Windscheid, § 629. *(1038) L. 14. С. 6, 37. *(1039) L. 92. D. 35, 1 и к этому Windscheid, § 634 пр.1. Барон, § 440, 3. *(1040) L. 112, § 3. D. 30. *(1041) L. 39, § 7-10. D. 30, § 4. J. 2, 20. - Особая норма установлена в Sctum 122 года по Р. X.: нельзя отказывать составных частей здания. L. 41, § 1. - L. 43, § 1. D. 30. - Подробности у Windscheid, § 634, 2. Dernburg III, § 104, 2. *(1042) L. 69, § 4. D. 23, 3, L. 71 pr. D. 30. *(1043) L. 1 pr. § 1, 2. L. 79 pr. § 1. D. 35, 1. L. 26. C. 6, 37. *(1044) L. 50 pr. D. 31. L. 1, § 7. C. 6, 51. *(1045) Сюда именно относится определение семьи в L. 5, § 1. С. 6, 38, приведенное в Семейн. Пр. § 1, II. См. L. 69, § 4. D. 31. *(1046) L. 67, § 3. L. 69, § 3. D. 31. *(1047) L. 120, § 1. D. 30. L. 77, § 27. D. 31. *(1048) Nov.159 с.2. *(1049) L. 13. С. 6, 37. Girard стр.890 пр.5. *(1050) L. 49, § 2. D. 31. L. 62. D. 41, 1. *(1051) Gai L. 241. § 32. J. 2, 20. Girard. стр.890 пр.5. *(1052) Но не назначения наследника; к нему regula Catoniana не применяется. L. 3, 4. D. 34, 7. Windscheid, § 638 пр.15-16. *(1053) Cato Censorius или его сын. Барон, § 442. Girard, стр.890 пр.3. *(1054) L. 1 pr. D. 34, 7. *(1055) L. 41, § 2. D. 30. L. 98. D. 35, 1. § 10. J. 2, 20. *(1056) Gai 2, 244. § 32. J. 2, 20. *(1057) L. 41, § 2. D. 30. Вообще она не касается всех легатов, для которых dies cedit по вступлении в наследство. L. 3. D. 34, 7. Windscheid, § 638 пр.5. *(1058) Windscheid, § 638 пр.10. *(1059) Windscheid, § 638 пр.6. *(1060) L. 3, § 2. D. 29. 7. L. 81. D. 31. *(1061) tit. Dig. 29, 4. Cod. 6, 39. *(1062) Lenel, Edictum perp. стр.292. *(1063) Подробности у Windscheid, § 641, 3. *(1064) L. 5. D. 29, 7 cf. § 1. J. 2, 25. Dernburg III, § 105, 2. *(1065) L. 74. D. 30. L. 61, § 1. D. 31. *(1066) L. 1, § 9. 10, 11. С. 6, 51. L. 49, § 4. L. 61, § 1. D. 31. *(1067) L. 96, § 1. L. 114, § 2. D. 30. *(1068) См. L. 29 рг. D. 31. L. 1, § 4, 9. С. 6, 51. *(1069) L. 1, § 9. D. 32. *(1070) § 16-18. J. 2, 20. *(1071) § 6. J. 2, 20. *(1072) См. об этом Дернбург, Обязат. пр. § 68 др. 10. Барон, § 271. Windscheid, § 343 a. *(1073) L. 3, § 11. L. 15-18. D. 34, 4. *(1074) L. 6 pr. D. 34. 4. L. 20. D. eod. *(1075) L. 5, § 1. D. 36, 2. L. 1, § 1 c. C. 6, 51. *(1076) L. 4, 5. § 2. D. 36, 2. L. 75, 79. § 1. D. 35, 1. См. сверх того Windscheid § 642 пр. 11- 13. Girard, стр.896 пр.3. Dernburg III, § 107, 1. *(1077) L. 5 pr. D. 36, 2. *(1078) Windscheid, § 642 пр.8. См. сверх того Girard, стр.896 пр.1. *(1079) Gai 2, 195, 200. L. 19, § 1. D. 8, 6. L. 16, § 1 D. 28, 1. L. 5, § 8. D. 27, 9. *(1080) L. 9, § 2. D. 7, 9. L. 1, § 1. D. 35, 1. *(1081) L. 7, § 5. D. 4, 3. L. 15 pr. D. 9, 2. L. 69 pr. D. 30 *(1082) L. 7 pr. D. 36, 2. К изложенному см. Windscheid, § 642. Барон, § 443, I. 2. *(1083) L. 45, § 1. D. 31. Правила для отказа от легата в общем, те же самые, как и для отказа от наследства. Windscheid, § 643 пр.3-5. *(1084) L. 77, § 3. D. 31. L. 19, § l.D. 8, 6. *(1085) Gai 2, 195, 200. L. 19, § 1. D. 8, 6. Windscheid, § 643 пр.2. Girard, стр.897 прим.2. *(1086) Притом, в первом случае коллегатарий приобретает освободившуюся часть легата только при наличности своего согласия, но со всеми связанными с ней тягостями; во втором случае приобретение для него обязательно, но тягости не переходят. L. 1, § 11. С. 6, 51. Dernburg III, § 113. См. Windscheid, § 644-645. Барон, § 443. III, 2. Исторический очерк у Girard, стр.900-903. *(1087) L. 17 pr. L. 60. D. 31. L. 1, § 3, 4, 7, 8, 11. C. 6, 51. *(1088) Выше § 23, II. 5. Перечень их см. y Барона, § 443, IV. *(1089) Сверх того, легатарий имест законную ипотеку на часть oneratus'a в наследстве. L. 1, 2. C. 6, 43. Windscheid, § 648, 1. Dernburg III. § 99, 4. *(1090) L. 1. C. 6, 43. § 2. J. 2, 20. Arndts, § 560. Windscheid, § 646. Dernburg III, § 99, 1. Барон, § 445. Girard, стр.900 пр.4, 5. *(1091) L.1, § 1. С. 6, 43. Windscheid, § 647. Dernburg III, § 99, 2. Барон, § 444. *(1092) § 5. J. 3, 27. *(1093) L.18. D. 44, 7. L. 116, § 4. D. 30. L. 27. D. 46, 3. См, o ней Girard, стр.594 пр.1. *(1094) L.26, § 1. L. 47, § 2, 4, 5. L. 59. L. 108, § 12. D. 30. *(1095) L.58-61. D. 30. *(1096) Dig. 36, 3. Lenel, Ed. perp. стр.421. *(1097) Dig. 36, 4, Lenel, Ed. perp. стр.297. - Вещное пр. § 43, III, b. *(1098) L. 18. D. 35, 1. О cautio Muciana см. выше § 8, III, 1. *(1099) L. 22, § 14. C. 6, 30. Nov.1 c. 2. *(1100) Dio Cassius 48, 33. Dernburg, § 100 пр. 8. Girard, стр.892 пр.3 *(1101) L. 1 pr. D. 35, 2. *(1102) L. 1 pr. D. 35, 2. *(1103) L. 32, § 4. D. 35, 2. - L. 43, § 3. D. 35, 1. *(1104) L. 5. C. 6, 50. *(1105) L. 18. C. 6, 50. См. o condicionis implendae causa datum Барон, § 460, 3. *(1106) L. 30 pr. § 2-4. L. 56 pr. L. 73 pr. D. 35, 2. *(1107) L. 63, § 1. D. 35, 2. L. 82. D. Eod. (несостоятельность должника), L. 73, § 1. D. eod. (условное требование), L. 1, § 17. D. eod. (obl. naturalis). *(1108) L. 1, § 18. D. 35, 2. *(1109) L. 6 pr. C. 6, 50. L. 87, § 2. D. 35, 2. *(1110) L. 1, § 19. L. 2. D. 35, 2. § 2. J. 2, 22. *(1111) L. 72. D. 35, 2. *(1112) L. 74. L. 91. D. 35, 2. *(1113) Windscheid, § 652, 3. *(1114) Впрочем, завещатель может распорядиться иначе, L. 66, § 5, L. 75, D. З5, 2. *(1115) L. 73, § 5. D. 35. 2. *(1116) L. 1, § 5. D. 43, 3. L. 26. D. 35, 2. *(1117) L. 7, 23, 80. § 1. D. 35, 2. *(1118) L. 73, § 1. D. 35, 2. Dig. 35, 3. *(1119) Nov.131 с. 12. *(1120) L. 36 pr. C. 3, 28. L. 87, § 4. D. 31. *(1121) L. 7. С. 6, 50. L. 3, § 1. D. 36, 1. *(1122) L. 18 pr. D. 29, 1. Dernburg III, § 101 пр. 35. |