Все билеты по латыни. Словарная форма существит
Скачать 100.41 Kb.
|
Билет 6 1. Характерные признаки женского рода существительных 3 склонения и основные исключения Существительные 3 склонения женского рода имеют окончание -is; -es в Им. П Например: Basis – basis f Auris – auris f Исключения: Articulatio, оnis f – сустав Cartilago, inis f – хрящ Cervix, icis f – шея Pars, rtis f – часть Tuberositas, atis f – бугристость 2. Перевести анатомические термины A) с латинского на русский язык Sceletun corposis humani in caput ,truncum et membra superiora et inferiora dividitur. Скелет тела человека разделен на череп, туловище, верхние и нижние конечности. Processus maxillae sunt: processus frontalis, alveolaris, palatinus et zygomaticus. Отросток верхней челюсти делится на: лобный, нёбный и скуловой отростки. Б) с русского на латинский язык Рёберная поверхность легкого – Facies pulmonis costalis Мышцы, поднимающие ребра – Musculi levator costales Правый лимфатический узел – Nodus lymphaticus dexter Внутренние вены мозга – Venae cerebri interni Вырезка верхушки сердца – Incisura apex cordis 3. Перевод с латинского языка на русский клинических терминов и наоборот А) объясните значение приставок и суффиксов, общий смысл терминов Hydronephrosis –Расширение почечной лоханки, hydro – вода, nephr – почка, osis – болезнь Urolitiasis – Мочекаменная болезнь, ureter – мочевой пузырь, asis – болезнь Enterorrhagia – Кровотечение в кишках, enteron – толстая кишка, rrhagia – кровотечение Hypaesthesia – Пониженная чувствительность, hypo – мало, esthesia – чувствовать Polyradiculitis – Воспалительное поражение корешков спинномозговых нервов, poly – много, radiculit – корешок спинного мозга, itis – воспаление Б) оформите термины по латыни, вычлените терминоэлементы, объясните их значение Перикардит – Pericarditis – воспаление серозной оболочи сердца, peri – рядом, cardio – сердце, itis – воспаление Пиелоуретерэктазия – Pioloureterectasia – расширение почечных лоханок, pielos – почечная лоханка, ureter – мочевой пузырь, ectasia – расширение Миастения - Myastenia – заболевание, поражающее нервы и мышцы, myo – мышцы, stenia – заболевание Хондрома – Chondroma – опухоль, состоящая из хрящевой ткани, chonr – хрящ, oma – опухоль Геникофобия – Genicofobia – боязнь жещин, genicos – женщина, fobia – боязнь В) образуйте термины с заданным значением, оформите их по латыни Пониженное содержание калия в крови – Hypokaliaemia Грибковое заболевание полости рта – Candidos Измерение грудной клетки – Thoracometria Головная боль – Cephalalgia Воспаление роговицы глаза - Cornitis 4. А) письменный перевод с русского на латинский язык трех рецептов Возьми: Эуффилина 0.15 Фенобарбината 0.2 Папаверина гидрохлорида 0.03 Бромкамфоры 0.25 Смешай, чтобы получился порошок Выдай такие дозы числом 12 в облатках Обозначь. Rp.: Euphyllini 0.15 Phenobarbitali 0.2 Papaverini hydrochloride 0.03 Bromcamphorae 0.25 M., f. pulv. D.t.d.N 12 in obl. S. Возьми: Таблетки фосфата олеандомицина, покрытые оболочкой 0.125 Числом 25 Выдай. Обозначь. Rp.: Tab. phosphasatis Oleandomycini, obd, 0.125 n 25 D.S. Возьми: Метилэстрадиола 0.00002 Выдай такие дозы числом 20 в таблетках Обозначь. Rp.: Methyloestradioli 0.00002 D.t.d.N 20 in tab. S. Б) переведите Салициловый спирт – spiritus salicylicus Разведенный раствор перекиси водорода – solutio peroxydum Hydrogenium diluta Жидкий экстракт крушины – extractuum Frangulae fluidum Аскорбиновая кислота – Acidum ascorbinicum Свечи с ксероформом – suppositorii cum Xeroformo В) напишите по латыни, выделите Дезоксикортикостерон – Desoxycorticosteronum, des- отсутствие. Oxy- кислый. Cort- кора Морфоциклин – Morphocyclinum, morph- наркотические средства. Cycl- круг. Фенилсульфатиазол – Phenilsilphatiosolum, zol- содержание азота. Phen- содержание фенила. Sulpha- сера Этакридин – Aethacridinum, aeth- эфир Бензонафтол – Benzonaphtholum, napht- нефть. Benz- ладан. 5. 1. Médica mente, non medicamentis 2. Dictum — Factum 3. De gustibus nоn est disputandum 4. Experimentia est optĭma rerum magistra. 5. alma mater. Билет 7 Признаки сущ. среднего рода 3 склонения: 1. Существительные среднего рода с окончаниями e, al, ar склоняются по гласному типу склонения. 2. У слов на ma "t" относится к основе слова. Они часто употребляются в медицинской терминологии. Исключения: По исключению к мужскому роду относятся: 1) ren, renis m! (Греч. - nephros) - почка 2) lien, lienis m! (Греч. - splen) - селезенка 3) sol, solis m! - солнце 4) sal, salis m! - соль 5) aden, adenis m! – железа ------2------ А) костное вещество состоит из плотного вещества и губчатого вещества; Красный костный мозг это орган гемопоэза Б ) bursae musculorum gluteorum; Foramen anterius ethmoidale; Levator glandula thyreoidea; Processus articularis inferior; Apertura sinus sphenoidalis ------3------ А) объясните значение приставок и суффиксов, общий смысл терминов: dyskinesia (расстройство координированых двигательных актов),perimetritis (воспаление вокруг матки),hypomnesia (слабость памяти),hepatolithiasis (образование камней в печени),anoxaemia (осутствие кислорода в крови). Б) оформите термины по-латыни, вычлените терминоэлементы, объясните их значение: Миелосклероз (Myelosclerosis – отвердевание спинного мозга), полиангиит (Polyangiitis – множественные воспаления сосудов), акроцианоз (Acrocyanosis – не воспалительное посинение конечностей), аденомиома (Adenomyoma – опухоль железистого эпителия и мышечной ткани), спланхномегалия (Splanchomegalia – увеличение внутренних органов). В) образуйте термины с заданным значением, оформите их по-латыни: сшивание нерва (Neurorrhaphia), воспаление нескольких (многих групп) лимфатических узлов (Polyadenitis), замедленное глотание (Bradyphagia), желудочное кровотечение (Gastrorrhagia), заболевание желчного пузыря (Cholecyctopathia). -------4------- А) Rp: Sulfuris dep. Magnii oxydi Sacchari ana 10,0 M., f, pulv. D. S. # Rp: Hb. Hyperici 20.0 Fol. Salviae 30.0 Fol. Menthae piperitae 10.0 M., f. sp. D. S. # Rp.: Tabul. Tetracyclini cum Nistatyni obduct. N. 25 D. S. Б) Chlorophormii pro narcosi; Coffeinum – natrii benzoatis; Acidum lacticum; Solutio Ichthyoli glycerinici; Spiritus acetylsalicylicus; B Phenoxymethylpenicillinum. Phen- фенил. Oxy- кислый. Meth- метил. Cilin- кистевой грибок Dibazolum. Di – два. Zol- азот. Platyphyllinum. Phyll- лист. Rifamycinum. Myc- гриб (антибиотик). Antipyrinum. Anti- против. Pyr- жар. 5. 1. Diagnósis bona – curatio bona 2. Mens sana in corpore sano 3. Salus populi suprema lex esto 4. Veni, vidi, vici 5. nota bene Билет 8 1) К IV склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода. В nominativus sing. существительные мужского рода оканчиваются на -us, среднего рода – на -u. В genetivus sing. существительные обоих родов имеют окончание -us: fructus, us, m - плод, cornu, us n - рог. Кроме этого, к IV склонению относятся несколько существительных женского рода: manus, us f – рука, власть и domus, us f – дом, Idus, Iduum f – иды (15-ый день марта, мая, июля, октября и 13-ый день остальных месяцев), tribus, us f – триба (родовые и территориальные объединения). Имена существительные IV склонения мужского рода часто образуются от основы супина: sto, steti, statum, stare (стоять) – status, us m (стояние, положение, состояние) ago, egi, actum, ĕre (действовать, заключать сделку) – actus, us m (действие, сделка). Падежные формы существительных этой группы образуются путем присоединения к основе слова окончаний IV склонения. К пятому склонению относятся имена существительные женского рода, которые в nominativus sing. оканчиваются на –es. В genetivus sing. эти существительные имеют окончание –ĕi: res, rei f – вещь, дело, fides, fidei f – вера, доверие.Имена существительные V склонения немногочисленны. Только два слова склоняются в обоих числах. Остальные во множественном числе не употребляются или имеют во множественном числе идентичные формы только именительного и винительного падежей, которые совпадают с nominativus singularis. 2)А)Виды ран: рваная рана, укушенная рана, ушибленная рана, колотая рана, резанная рана. Воздух поступает в легкие через гортань и трахею Б) musculus adductor hallucis, Atria, et ventriculi cordis , canalis nervi petrosi majoris, incisura ischiadica minor, glandula thyreoide 3)А) hyperaemia-усиление притока крови (hyper-над, сверх, выше нормы, ia-качество, свойство); glycosuria-наличие глюкозы в моче(glyc-сладкий, сахар, сахароза, ia-качество, свойство) dyschromatopsia-нарушение цветового зрения(dys-нарушение функции, ia-качество, свойство); leucocytosis-увеличение лейкоцитов в крови (osis-болезни воспалительного характера, часто связанные с превышением норм в организме); perichondritis-воспаление надхрящницы (peri-около, itis-воспаление) Б) otopiorrea(oto-ухо,слух), autohaemotherapia(auto-сам,свой;haemo-кровь;therapia-лечение) rhinorrhagia(rhino-нос; rrhagia-кровотечение), odontalgia(odonto-зуб, algia-зуб), lipoma(lipo-жир) В)anaesthesia, pyelonephritis, cytolysis, appendectomia, phlebectasia 4) А)Rp.: Codeini phosphatis 0,015 Ac. acetylsalicylici 0,5 Ac. ascorbinici 0,1 Rutini 0,02 Calcii lactatis 0,1 M., f pulv. D.t.d.N 20 S. Rp.: Lincomycini hydrocloridi 0,25 D.t.d.N 20 in caps. S. Rp: Theobromini Amydopyrini aa. 0.25 Phenobarbitali 0.02 D.t.d.N 12 in tab. S. Б) Extractum Aloes fluidum, sipurus Althaeae, liquor Ammoni anisatus, Solutio Nitroglycerini, Tabulettae Furacilini В) Sulfamonomethoxinum(sulfa-наличие атома серы, meth- метил, oxy- кислый.); Morphocyclinum(morph- болеутоляющие средство, cyclin-антибиотики группы тетрациклина); Chlorophyllipt (chlor-зеленый, phyll- Принадлежность к алкалоидам, обладающим широким спектром фармакотерапевтического воздействия на организм); Thiopental(thi(o)-наличие атома серы. Penta- пять.; Phthoracizinum(phthor(o)-наличие соединений втора, zin- наличие азота или азотной группы) 5) Repetitio est mater studiorum Аliis inserviendo consumer Bene dignoscitur, bene curatur Optimum medicamentum quies est Dum spiro, spero Билет 9 1. Прилагательные в латинском языке делятся на 2 группы. К первой группе относятся прилагательные первого и второго склонения. Ко второй группе относятся прилагательные 3-го склонения. По 4 и 5 прил. Не склоняются. Словарная форма 1 группы: полностью записывается мужской род прилагательных, у женского и среднего только родовые окончания. Прил. 3 склонения – делятся на 3 группы: с 3 окончаниями, имеют различные окончания в каждом из 3х родов. В м- er, в ж- is, в ср- e. с 2, они имеют одно оконч. для м и ж рода(is) и второе для ср(e). и с одним( s, x, r.) Для определения словарной формы отбрасываем окончание. 2. А. 11 и 12 ребра называются колеблющиеся. На поверхности кожи находится эпидермис. Б. Cartilago thyroidea. Vasis efferentis. Ductus hyoideus minor. Foramen occipitale magnum. Rami profundi temporales. 3. A. Syndactylia. -syn- вместе. Dactylos- палец. Сращение пальцев Hypertrophia. Hyper- повышенное. Trophos- питание. Повышенное питание тканей. Hypotonia. Hypo- пониженное. Tonus- тонус. Пониженный тонус Hepatolithiasis. Hepar – печень. Lithiasis – образование камней. Камни в печени. Erythrocytosis. Osis- невосп. Болезнь, повыш. Содержание. Повышенное содержание эритроцитов. Б. Аутокраниопластика- autocranioplastica. Хирург. Измениние дефектов костей черепа с использованием собственных тканей. Глоссоптоз- glossoptosis. Gloss- язык. Ptosis- опущение. Западание языка. Гиперсаливация- hypersalivation. Hyper- повыш. Salivarius- слюнной. Повышенная работа слюн. Желез Остеолиз- osteolysis. Osteo – кость. Lysis- разрушение. Разрушение косной ткани. Паротит- parotitis. Parotidea- околоушная слюн. Железа. Itis – воспаление. Воспаление околоуш. Слюн. Железы. В. Haematologus. Bronchostenosis. Hyperlipaemia. Hypoleucocytaemia. Angiographia. 4. A. Rp.: Sol. Platyphyllini hydroararati 0.2% pro inject. 1 ml D.t.d.N 10 S. Rp.: Iodi Kalii iodide 0.2 Phenobarbitali 0.4 Bromcamphorae 4.0 Pulv. fol. Digitalis 1.0 Extr. et pulv. Glycyrrhizae q.s., f. pil. N. 60 D.S. Rp.: Methyltestradioli 0.00002 D.t.d.N 20 in tab. Б. Solucio aminfzini in ampullis. Acidum acetylsalicylicum. Suppositorii cum albichtholо. Benzylpenicillin novocaine. Streptomycini sulfas. В. Phenoxymethylpenicillinum. Phen- присутствие фенила. Oxy- кислый. Methyl – присутствие метила. Cilin- кистевой грибок. Pyraminalum. Pyr- жар. Tetracyclinum. Tetra – 4. Cycl- круг. Aethazolum. Aeth – эфир. Zol- присутствие азота. 5. 1. Homo locum ornat, non hominem locus 2. Vita brévis, ars lónga 3. Optimum medicamentum quies est 4. primum non nocere 5. Dictum — Factum |