русский язык пунктуация реферат. Содержание содержание 1 I. Пунктуация. 2 Принципы русской пунктуации 2 ii. Знаки препинания в конце предложения 4
Скачать 402.5 Kb.
|
6. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИВ неполном предложении на месте пропуска члена предложения при произношении делается пауза, а на письме ставится тире: На боль я отвечаю криком и слезами, на подлость [отвечаю] – негодованием, на мерзость [отвечаю] – отвращением (А. Чехов). Чаще всего тире ставится на месте пропуска сказуемого, однако в неполном предложении могут быть пропущены и другие члены предложения: 1. На перилах – куртка (Ю. Олеша). 2. Река пахла свежестью, лес – нагретой хвоей (В. Кожевников). 3. Генерал Аносов, тучный, высокий, серебряный старик, тяжело слезал с подножки, держась одной рукой за поручни козел, а другой – за задок экипажа (А. Куприн). При отсутствии паузы тире в неполном предложении (если при этом ясен смысл) может не ставится: На подносе помещались серебряный кофейник, молочник, две фарфоровые чашки, апельсинного цвета снаружи и золоченные внутри, два бутерброда с зернистой икрой, два с оранжевым прозрачным балыком, два с сыром, два с холодным ростбифом (М. Булгаков). Примечание. Если перед тире в неполном предложении стоит конструкция, требующая выделению запятыми, ставится запятая и тире: Зато в нижнем этаже, где кабак, - огни, веселье (В. Шишков) (Запятыми выделяется придаточная часть.) И грохнул, как гром, выстрел, за ним – другой (В. Шишков). 2. Передо мною слегка холмистые поля, а среди них – старый, серый помещичий дом, ветхий и кроткий при месячном свете (И. Бунин). 3. Ермолай стрелял, как всегда, победоносно, я – довольно плохо, по обыкновению (И. Тургенев). 4. Писателю необходима смелость в обращении со словами и с запасом своих наблюдений, скульптуру – с глиной и мрамором, художнику – с красками и линиями (К. Паустовский). 5. Вечерело, и тучи не то расходились, на то заходили теперь с трех сторон: слева – почти черная, с голубыми просветами, справа – седая, грохочущая непрерывным громом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, - мутно-синяя, в пыльных полосах дождя, сквозь которые розовели горы дальних облаков (И. Бунин). (Перед последним тире стоит запятая, выделяющая уточняющие члены предложения.)7. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ СЛОВ7.1. Вводные слова и сочетание слов на письме выделяются запятыми: 1. Картина, представившаяся его глазам, казалось, так поразила его, что он долго оставался неподвижным (А. Дружинин). 2. Итак, на свидание к Александру никто не ездил (Ю. Тынянов). 3. Очевидно, в природу надо входить, как входит каждый, даже самый слабый, звук в общее звучание (К. Паустовский). Для правильной постановки знаков препинания необходимо уметь находить в предложении вводные слова и сочетания слов: 1. Ксчастью, погода была тихая, и пруд словно заснул (И. Тургенев). 2. Между прочим, существует своего рода закон воздействия писательского слова на читателей (К. Паустовский). 7.2. Необходимо различать случаи, когда одно и тоже слово или сочетание слов выступают то в роли вводного, то в роли членов предложения, например: 1. При иных условиях, может быть(вводное), все было бы по-другому (В. Шишков). – Сегодня может быть (сказуемое) дождь. 2. Правда(вводное сл.), платье от такого сиденья пачкалось, но уже без того оно потеряло свой прежний вид (Ю. Олеша). – В его словах была суровая правда(подлежащее). Слово «наконец» является вводным, если обозначает связь мыслей, порядок их изложения (= и еще), завершая при этом перечисление: Дедушка был столяром, плотником, сапожником и, наконец, часовых дел мастером. В значении «после всего», «под конец», «на последок» данное слово не является вводным и запятыми не выделяется: 1. Наконец он увидел, что едет не в ту сторону (А. Пушкин). 2. И наконец свершилось последнее происшествие (Ю. Олеша). Слово «однако» является вводным, если стоит в середине предложение: Вы, однако, человек избалованный (М. Булгаков). В начале предложения (в том числе части сложного предложения) данное слово, как правило, выступает в значении противительного союза, синонимичного но, и запятыми не выделяется: Однако утром молоко оказалось выпитым и хлеб съеденным (В. Бианки). Слово «значит» является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть»: Значит, вы не возьмете меня с собой? Ежели данное слово синонимично слову « означает», оно не является вводным и не выделяется запятыми: Пиши ка мне как можно чаще и как можно более: ты не можешь вообразить, что значит ожидание почтового дня в деревне (А. Пушкин). Если слово «значит» находится между частями бессоюзного или сложноподчиненного предложения, оно выделяется запятыми с двух сторон: Фонарь потух, радио не действует, значит, нет электричества (Г. Адамов). 7.3. Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота, оно обычно никаким знаком от оборота не отделяется: 1. Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у нее было двенадцать (Л. Толстой). 2. «Вера, - сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно нелюбимой. – Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя?» (Л. Толстой). Вам, конечно, известно, что попугай умеет запоминать и повторять человеческую речь (Ю. Олеша). 2. Но ее глаза и все милое, живое лицо, казалось, искрились и трепетали от внутреннего смеха (С. Степняк-Кравчинский). 3. Кашалот был, вероятно, старым, опытным бойцом. Однако на этот раз он встретил, очевидно, не менее опытного и опасного противника (Г. Адамов). 4. Я ухожу. Вернее, мне придется поехать (Ю. Олеша). 5. Мне хотелось вас заставить рассказать что-нибудь; во-первых, потому, что слушать менее утомительно; во-вторых, нельзя проговорится; в-третьих, можно узнать чужую тайну, в-четвертых, потому, что такие умные люди, как вы, лучше любят слушателей, чем читателей (М. Лермонтов). 6. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме себя (М. Лермонтов). 7. Наконец в стороне что-то стало чернеть (не вводное слово) (А. Пушкин). 8. Итак, Адриан, сидя под окном и выпивая седьмую чашку чаю, по своему обыкновению был погружен в печальные размышления (А. Пушкин). 9. Я глядел на него пристально: с минуту мне казалось, что он бросится к ногам моим, умоляя о прощении (М. Лермонтов). 10. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги когда-нибудь имел гордою мечту сделаться исправителем людских пороков (М. Лермонтов). 11. Я, признаюсь, редко слыхивал подобный голос (И. Тургенев). 12. В Западной Европе климат гораздо мягче, чем на наших дальневосточных берегах, вдоль которых протекают не теплые течения, а, наоборот, холодные (Г. Адамов). 13. Так рассуждать они пустилися вдвоем о всяких всячине: о их собачей службе, о худе, о добре и, наконец, о дружбе (И. Крылов). |