русский язык пунктуация реферат. Содержание содержание 1 I. Пунктуация. 2 Принципы русской пунктуации 2 ii. Знаки препинания в конце предложения 4
Скачать 402.5 Kb.
|
3. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ3.1. Обособление определений1 . Согласованные определения обособляются (отдельной запятой, а в середине предложения выделяются запятыми с двух сторон), если стоя после определяемого слова (слова, к которому относится) и выражены причастным оборотом (причастием с зависимыми словами): 1. Туча, нависшая над высокими вершинами тополей, уже сыпало дождиком (В. Короленко). X, причастный оборот, … 2. Сергей Андреевич присел на высокую между, заросшую икотником и полевою рябиною (В. Вересаев). Х, причастный оборот.2 . Обособляют определения, стоящие после определяемого слова и выраженные прилагательным с зависимыми словами (адъективным оборотом): На опустевшей платформе тонко блестели длинные полоски дождевой воды, голубой от неба (И. Бунин). Х, адъективный оборот.П римечание 1. Если к одному слову относится два причастных или адъективных оборота, соединенные одиночным союзом и, или, либо, запятая между ними не ставится: Звериная тропа, присыпанная багряным листопадом и умятая ногами геодезистов, идет в глубь темных гор (Г. Федосеев) Х, причастный оборот и причастный оборот… Однако при повторяющихся союзах и… и, или… или и т. д. обороты отделяются друг от друга запятыми (как и однородные члены предложения): Х, и причастный оборот, и причастный оборот. Примечание 2. Причастные и адъективные обороты, стоящие после сочинительных союзов (кроме а), но не связанные с ними, отделяются от них запятой: 1. Лодка оттолкнулась от берега и, подхваченная течением, понеслась вниз стремительно, как отдохнувший конь по чистому полю (Г. Федосеев). 2. Дорога шла через лес и, похожая больше на обыкновенную тропинку, иногда становилась очень узкой. 3. Обособляющие распространенные и нераспространенные определения, стоящие перед определяемым словом и имеющий при этом добавочный обстоятельственный оттенок (причины, уступки, условия): 1. Изумленный этим хохотом, Павел сел на пол и смотрел куда-то в угол (М. Горький). (Оттенок причины.) 2. Растрепанные, высохшие, гвоздики даже не были похожи на цветы, а напоминали клочья пуха, прилипшего к стебелькам (Е. Паустовский). (Оттенок причины: потому что были растрепанные, высохшие.) Если же такого оттенка нет, определение, стоящие перед определяемым словом, не обособляются: 1. Жаркий, окутанный дымом лесных пожаров день (В. Шишков). 2. Мела снежная крупа по ногам, широкие продавленности от танковых гусениц были затянуты по краям белым ее налетом (Ю. Бондарев). 4. Обособляются любые определения, относящиеся к личному местоимению (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они): 1. Наконец, опрокинутый сильным ударом в грудь, он упал на спину (М. Горький). 2. Обеспокоенный, я пустился обратно и, приплыв близко к камням, очутился во власти волн (А. Грин). 3. А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой! (М. Лермонтов). 5 . Обособляются любые определения, если они оторваны от определяемого слова другими членами предложения: Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю (М. Горький). 6. Обособляются два (и более) одиночных определения, стоящие после определяемого слова, перед которым уже есть определение: Есть особая, вероятно, всем понятная прелесть в осенних днях, теплых и печальных(Г. Федосеев). При отсутствии предшествующего определения последующие одиночные могут обособляться либо не обособляться в зависимости от интонации: 1. На траве росистой, побелевшей четко видны наши следы. 2. Все ближе село, завьюженное, безлюдное (В. Астафьев). 7. Несогласованные определения (выраженные существительными в косвенных падежах, имеющие или не имеющие при себе зависимые слова) обособляются: а) если входят в ряд одиночных членов с обособленными согласованными определениями: Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными белыми краями (И. Тургенев); б) если необходимо выделить обозначаемый ими признак: Гостей собралось целая застолица. И среди них, в розовом шелковом платье с искусственными незабудками у левого плеча, Наденька (В. Шишков). Но: Вот уездный городок с деревянными кривыми домиками, бесконечными заборами, купеческими необитаемыми каменными строениями, старинным мостом над глубоким оврагом…(И. Тургенев). 8. Несогласованные определения, выраженные не определенной формой глагола, выделяются тире, если имеют уточняющий оттенок и перед ними можно вставить слова «а именно»: Все чаще и настойчивей подступали обольщающие минуты – все бросить, отречься от богатства, взять Верочку и протянуть Протасову руку(В. Шишков). Как правило, в таких предложениях перед определяемым словом стоит согласованное определение, которое уточняют определения, выраженные инфинитивом: Но прекрасен данный жребий – просиять и умереть(В. Брюсов). Данный жребий (какой именно?) – просиять и умереть. 9. В художественной литературе могут иногда выделяться тире и согласованные определения. При этом они представляют собой ряд однородных членов и стоят, как правило, в конце предложения: Прошло несколько минут, и птенчик показался из яйца – крошечный, голый, слепой (В. Бианки). 1 . Мальчик по имени Валек, высокий, тонкий, черноволосый, угрюмо шатался иногда по городу без особого дела, заложив руки в карманы и кидая по сторонам взгляды, смущавшие калачниц (В. Коволенко). 2. Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца (В. Коволенко). 3. Сороки, состоявшие с воронами в близком родстве, заметили перекличку воронов и застрекотали (М. Пришвин). 4. Осень, в шубу желтую одета, по лесам с метелкою прошлась (Д. Кедрин). 5. Слова сыпались, как мелкие горошины, - ровные, круглые, сухие (В. Вересаев). 6. Это был стройный мальчик, с красивыми и тонкими, немного мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, светлыми глазами и постоянной полувеселой, полурассеянной улыбкой (И. Тургенев). 7. Мне страшно хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку – желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям (М. Лермонтов). 8. Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленным плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами (М. Лермонтов). 9. На даче, очень не приглядной на вид, с низкими потолками, оклеенные писчею бумагой, и не ровными щелистыми полами, было только три комнаты (А. Чехов). 10. Сам он очень красив, оригинален, и жизнь его, независимая, свободная, чуждая всего житейского, похоже на жизнь птицы (А. Чехов). 11. Цвет небосклона, легкий, бледнолиловый, не изменяется весь день и кругом одинаков (И. Тургенев). 12. А вблизи, в овражке, игриво журчал ручеек. Светлый, чистый, прозрачный, он брал истоки из энергично бьющих ключей (А. Марин). 13. А как красива моя река в утреннем тумане, слегка розовом от первых лучей солнца! (В. Печкур). 14. Дверь отворяется, и я, удивленный, делаю шаг назад (А. Чехов). 3.2. Обособление приложений1. Одиночные приложения, относящиеся к нарицательному существительному, обычно присоединяются к определяемому слову посредством дефиса: солдат-артиллерист, студент-филолог. Однако если одиночное приложение, стоящее впереди определяемого слова, может быть по назначению приравнено к прилагательному, дефис не пишется: красавица сосна (красивая сосна), но сосна-красавица. 1. Зинька то к одному пристанет, то к другим; один день с хохлатыми синичками проведет, другой – с гаичками-пухлячками (В. Бианки). 2. Чибисов испугано вскинулся, весь помятый, заспанный, шапка-ушанка низко надвинута, стянута тесемками у подбородка (Ю. Бондарев). 3. Молчит старуха тайга (Г. Федосеев). Дефис не пишется и тогда, когда первое из нарицательных существительных обозначает родовое понятие, а второе – видовое: цветок ромашка, рыба окунь. Однако при обратном порядке слов, а также когда, когда данное сочетание представляет собой научный термин, дефис пишется: ромашка-цветок, окунь-рыба, бабочка-капустница, жук-плавунец: 1. «Нет, кит-рыба, нам в награду ничего того не надо» - говорит ему Иван (П. Ершов). 2. Голуби-хохотуны не воркуют, а издают очень своеобразные звуки, очень похоже на барабанные трели (И. Акимушкин). Дефис не пишется также после слов товарищ, гражданин, господин, пан: господин посол, товарищ директор и т. д. 1. Мои товарищи терапевты, когда учат лечить, советуют «индивидуализировать каждый отдельный случай» (А. Чехов). 2. Приказано было не будить вас, товарищ лейтенант (Ю. Бондарев). 2. После собственных имен, представляющих собой географические названия и выступающих в роли приложения, перед нарицательными существительными пишется дефис: Москва-река, Киев-город. Однако при обратном порядке слов дефис опускается: река Москва, город Киев. 1. Весной 1923 года М. Булгаков пишет «Киев-город» (М. Чудакова). 2. В нем [письме] я нашел просьбу сообщить о смерти солдата Тихонова его родным, в деревню Мегры на реке Ковже (К. Паустовский). 3. Приложение, относящееся к личному местоимению, всегда выделяется запятыми: Это была она, петерговская незнакомка (К. Паустовский). 4. Запятыми выделяются приложения, относящиеся к имени собственному и стоящие после него: 1. В приемную входит дьячок Вонмигласов, высокий, коренастый старик в коричневой рясе и с широким кожаным поясом (А. Чехов). 2. Это был Коля, гимназист, брат Анны Семеновны (А. Чехов). Если же предложение стоит перед именем собственным, оно не выделяется запятыми: В старичке Червяков узнал старого генерала Бризжалова, служащий по ведомству путей сообщения (А. Чехов). Примечание. При наличии добавочного обстоятельственного оттенка (причины уступки и др.) приложение, стоящее перед именем собственным, выделяется запятыми: Человек живой, старый, увлекающийся, Врубель стоял в центре умственных интересов и идейных увлечений своего времени (М. Алпатов). 5. Запятыми выделяются распространенные предложения, относящиеся к нарицательному имени существительному и выраженные нарицательным именем существительным с зависимыми от него словами. Как правило, такое приложение стоит после определяемого слова: Пастух, дряхлый старик с одним глазом и покривившимся ртом, идет, понуря голову, и глядит себе под ноги (А. Чехов). 6. Вместо запятой для выделения приложения может употребляться и тире, если перед приложением можно вставить слова «а именно», если приложение носит пояснительный характер или подчеркивается его самостоятельность: 1. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (М. Лермонтов). 2. На столе, рядом с печью, стояли куличи – пышные белые булки(М. Герчик). 3. Какая-то натуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывало жидкою сетью поля и нивы (Н. Гоголь). 7. Приложение может присоединяться посредством союза «как». При этом оно имеет дополнительный оттенок причины: Как человек осторожный, Иван Федорович предпочитал по возможности не пользоваться явками, оставленные ему. (А. Фадеев). Здесь сочетание «как человек осторожный» имеет оттенок причины: «будучи человеком осторожным», «так как он был человек осторожный». 1. Насажень от Герасима, по горло в воде, стоит плотник Любим, молодой горбатый мужик с треугольным лицом и узкими китайскими глазами (распространенное приложение после имени собственного) (А. Чехов). 2. На болотистом лугу рос высокий тростник вперемежку с осокой – отличный лес для мышиной постройки (пояснительный характер) (В. Бианки). 3. Тут кит-чудо замолчал и, всплеснул, на дно упал (П. Ершов). 4. Прилетали на поля хищные птицы: луни и канюки-мышатники, маленькие сокола – пустельги и кобчики (сокола – (а именно) пустельги и кобчики) (В. Бианки). 5. Послышалась на верхних нарах, затем грузно, по медвежьи спрыгнул к печке старший лейтенант Уханов, командир первого орудия из взвода Кузнецова (приложения при имени собственном: до и после) (Ю. Бондарев). 6. Потерь здесь, товарищ генерал, нет (Ю. Бондарев). 7. Двух дельфинов здесь призвали и, отдав указ, сказали, чтоб, от имени царя, обежали все моря и того ерша-гуляку, крикуна и забияку, где бы то ни было нашли, к государю привели (П. Ершов). 8. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений – оконных наличников, картушей и барельефов (К. Паустовский). 9. Иван Ильич, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел снаружи у входа и курил трубку (после имени собственного) (А. Чехов). 3.3. Обособление обстоятельств1. Обстоятельства, выраженные деепричастным оборотом (деепричастием с зависимыми словами), обособляются независемо от того, какое место в предложении занимают: 1. А заря, лениво обходя кругом, обсыпает новым серебром (С. Есенин). 2. Вылетев из Африки в апреле к берегам отеческой земли, длинным треугольником летели, утопая в небе, журавли (Н. Заболотский).Деепричастный оборот отделяется от стоящих перед ним союзов (кроме а) запятой: Но неизвестный успел уже вскочить на подножки и, открыв заднюю дверцу, заглянул в дилижанс (В. Катаев).2. Два деепричастных оборота, относящиеся к одному слову и соединенные одиночным союзом и, или, либо, между собой запятыми не разделяются (как одиночные члены): / Сидя в вагоне / и / потом отыскивая в небольшой роще свою дачу, / он все время чувствовал голод и утомление… (А. Чехов). 3. Деепричастный оборот в некоторых случаях не обособляется, например: а) если представляет собой фразеологизм: Упустила лиса поживу и пошла прочь несолоно хлебавши (А. Толстой). б) если стоит в ряду однородных необособленных обстоятельств: 1. Клим Самгин шагал по улице бодро ине уступая дорогу встречным людям(М. Горький). 2. Нет женского взора, которого я не забыл при виде кудрявых гор, озаренных южным солнцем, при виде голубого неба иливнимая шуму потока, падающего с утеса на утес (М. Лермонтов); в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово «который» и входит в состав придаточной определительной части: Чай – напиток, выпив который становишься бодрей. 4. Одиночные обстоятельства, как правило, обособляются: Гусев, насупившись, стоял около аппарата (А. Толстой). Исключения составляют те одиночные обстоятельства, которые обозначают образ действия и близки по своему значению к наречию или существительному с предлогом: 1. Он шел крадучись (= тайком). 2. До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (= без перерыва) (Л. Толстой). 5. Два одиночных деепричастия, как правило, обособляются: Ворча и оглядываясь, Каштанка вошла в комнату (А. Чехов). 6. Обособляются обстоятельства, выраженные существительными с предлогом несмотря на: Я думаю, что, несмотря на свой возраст, ты очень неплохая артистка (Ю. Олеша). 7. Могут обособляться обстоятельства выраженные существительными с предлогом благодаря, вопреки, согласно, в отличии, вследствие, ввиду и др. При обособлении такие обстоятельства стоят перед сказуемым и являются распространенными: 1. Савельич, согласно с мнением ямщика, советовал воротиться (А. Пушкин). 2. Благодаря массе новых впечатлений, день прошел для Каштанки незаметно (А. Чехов). 1. Мимо Каштанки, заслоняя ей поле зрения и толкая ее ногами, безостановочно взад и вперед незнакомые заказчики (А. Чехов). 2. В это время из коридора в кухню, шатаясь, вошел Терентий (В. Катаев). 3. Она быстро прошлась по кабинету и, закусив губу, остановилась у окна (В. Вересаев). 4. Тучи на юге висели неподвижно, подмигивая молниям (В. Вересаев). 5. Наевшись, он пошел прогуляться (А. Чехов). 6. Когда она не мигая долго смотрела в даль, ей чудились толпы людей, огни, торжественные звуки музыки, крики восторга (А. Чехов). 7. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро (М. Лермонтов). 8. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Лермонтов). 3.4. Обособление дополненийИменные конструкции с предлогами кроме, вместо, исключая, помимо, сверх, наряду с, за исключением и др., имеющие значения исключения, включения, замещения и условно называемые дополнениями, могут обособляться, если пишущий желает подчеркнуть их роль в предложении: 1. Не знаю, известно ли читателям, что в Петербурге, кроме многих известных чудес, которыми он славится, есть еще чудо, которое заключается в том, что и одно и тоже время в разных частях его можно встретить времена года совершенно различные (Н. Некрасов). 2. В комнате, кроме раздвижного покоробленного стола на тринадцати ножках неравной длины да четырех продавленных соломенных стульев, не было ни какой мебели (И. Тургенев). Но: Наряду с примерами благороднейшего мужества, беззаветной отваги, крепкой дружбы и нежной любви мы находим в мифах вызывающие отвращения образы самой жалкой трусости, омерзительной жадности, коварства и вероломства (Л. Успенский). |