Билеты речевые практики. речевые билеты. Специфика и взаимоотношение понятий языки речь
Скачать 144.75 Kb.
|
Морфологические нормы. Определение рода несклоняемых существительных. Число имен существительных. Морфологические нормы – это правила образования грамматических форм слов разных частей речи. Несклоняемые существительные – класс собственных и нарицательных существительных, преимущественно заимствованных, которые не изменяются по падежам (не склоняются). Определение рода: 1. Несклоняемые имена существительные, которые обозначает неодушевленные предметы, относится к среднему роду: купе, попурри, бикини. Исключения: бигуди, галифе (мн.ч.), жалюзи, киви, виски, бренди, кофе (м. и ср.р.), мокко, пенальти, евро (м.р.). 2. Род имен существительных, обозначающих лиц, определяют исходя из пола, к которому они относятся: прекрасная мадам, серьезный месье, хитрая фрау и т.п. 3. Род географических названий, названий органов печати определяется по родовому слову: Капри – остров (м.р.), Юнгфрау – гора (ж.р.), Монако – княжество (ср.р.), Боржоми – город (м.р.); «Таймс» - газета (ж.р.). Аббревиатуры обычно относят к тому роду, которому принадлежит опорное слово в них: НАТО – альянс (м.р.), СНГ – содружество (ср.р.); МГУ – университет (м.р.). Некоторые имена существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа вместо окончания -ы(-и) могут иметь ударное окончание -а (-я): 1) односложные имена существительные: бок – бока, лес – леса, глаз - глаза, дом – дома, глаз – глаза, век – века, шелк – шелка, корм – корма, борт – борта и т.д.; 2) двусложные имена существительные, у которых в форме единственного числа именительного падежа ударение на первом слоге: буфер – буфера, берег – берега, жемчуг – жемчуга и т. д. 6. Род сложносоставных существительных определяется по слову, которое выражает более широкое значение существительного: бабочка-адмирал, телефон-автомат,диван-кровать. А если оба понятия равноценны, род определяется по первому слову: кресло-кровать, кафе-ресторан. Для правильного образования формы родительного падежа множественного числа существительных следует знать следующие тенденции: Для большей части существительных мужского рода, в начальной форме оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор, компьютер, носок), характерно окончание -ов в форме родительного падежа множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров, носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений, имеющих в форме родительного падежа множественного числа нулевое окончание. 8.Существительные на неударяемые -ья и -ье имеют в форме родительного падежа множественного числа окончание -ий: шалу́нья — шалуний, запя́стье — запястий, а на ударяемые -ья и -ьё — окончание -ей: скамья́ — скамей, ружьё — ружей. Но: копьё - копий. 9. В форме родительного падежа множественного числа существительных на -ня с предшествующей согласной или буквой й буква ь на конце не пишется: вишня — вишен, спальня — спален, бойня — боен. Исключения: барышень, боярышень, деревень, кухонь. 10. Русские фамилии на -ов(ёв)/-ев, -ын/-ин имеют в форме творительного падежа единственного числа окончание -ым: Некрасовым, Птицыным, Никитиным. Иностранные фамилии на -ов и -ин имеют окончание -ом: Дарвином, Чаплином. 11. Названия населенных пунктов на -ов/-ев, -ын/-ин, -ово/-ево, -ыно/-ино имеют в форме творительного падежа окончание -ом: за Льговом, под Киевом, над Пушкином, за Уклеевом, под Бородином, за Голицыном. Числительное. Особенности склонения количественных и порядковых числительных. Употребление собирательных числительных. Имя числительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает число, количество и порядок предметов. Отвечает на вопросы: сколько? который? Числительные бывают количественными – обозначают отвлеченное число или количество предметов (один, семь, двенадцать; двадцать студентов, сто книг); собирательными - обозначают количество предметов как одно целое (трое, четверо, семеро, оба); порядковые – обозначают порядок следования предметов при их счете (четвертый, первый, сорок восьмой). Все порядковые числительные склоняются по образцу прилагательных, т.е. имеют те же падежные окончания: зеленого – первого, слабому – второму. Количественные числительные имеют несколько разных систем падежных окончаний: Специфические формы окончания имеют числительные один, два, три, четыре, полтора, полтораста, сорок, девяносто, сто. · Числительное один склоняется по образцу порядковых и собирательных числительных, т.е. по типу прилагательных. · Числительное два изменяется по падежам и родам в И.п.: два, две, двух, двум, двумя, о двух. · Числительные три и четыре имеют собственную систему окончаний: три, трех, трем, три (трех), тремя, о трех. В дробных числительных первая часть – количественное числительное, а вторая – порядковое, поэтому они склоняются аналогично указанным числительным. Пример: семь девятых – семи девятых, тридцать три пятьдесят четвертых – тридцати трем пятьдесят четвертым. Дробное числительное полтораста употребляется так же, как и количественные числительные. · Числительные сорок, девяносто, сто также имеют только 2 падежные формы: сорок-сорока, девяносто – девяноста, сто – ста. В составе сложных существительных числительное сто склоняется: о двухстах, тремястами. · У числительных на –десят склоняются обе части:пятьдесят, пятидесяти, пятидесяти. · У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на –сот склоняются обе части: двухсот, тремястами, о четырехстах. У составных количественных числительных склоняется каждое слово: четырехсот шестидесяти девяти, тремястами двадцатью одним. · Числительные тысяча, миллион, миллиард, триллион и т.д. склоняются по типу существительных с такими же окончаниями: землей – тысячей, о столе – о миллиарде. У порядковых составных числительный склоняется только последнее слово: две тысячи четвертый год, в ноябре две тысяче четвертого года. Собирательные числительные называют количество, понимающееся как нечто целое. Используются в следующих случаях: - с сущ. Называющими людей и не относящимися к жен р -с личными местоимениями - с сущ не не имеющими формы ед числа (двое ножниц) Характеристика лексической нормы. Лексическая сочетаемость слов. Лексические нормы – это нормы, которые определяют: - правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, - употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке, - уместность использования слова в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Лексические нормы связаны с правилами употребления слов (словоупотребления). Слово – это важнейшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура); слово выступает как составной элемент или потенциальный минимум предложения. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Точность речи прежде всего обусловливается выбором слова. Лексические нормы требуют: - употреблять слово в соответствии с его прямым и переносным значением; - учитывать особенности сочетаемости слов в потоке речи; - при выборе синонимов учитывать различия между ними; - учитывать особенности употребления многозначных слов; - разграничивать паронимы;- учитывать омонимию; - избегать речевой избыточности; - не допускать речевой недостаточности; - использовать слова в соответствии со сложившейся ситуацией общения и избранным стилем речи; - обращать внимание на экспрессивно-стилистическую окраску слова. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования или же придать высказыванию нежелательную стилистическую окраску Лексической сочетаемостью называется способность слов соединяться друг с другом. Ведь в речи слова употребляются не по одному, не изолированно, а в словосочетаниях. При этом одни слова свободно соединяются с другими, если они подходят им по смыслу, а иные имеют ограниченную лексическую сочетаемость. Так, очень похожие определения – длинный, длительный, долгий, продолжительный – по-разному притягиваются к существительным: можно сказать длительный (продолжительный) период, но не длинный (долгий) период. Ограничения лексической сочетаемости у тех или иных слов часто объясняются употреблением их в особых значениях. Например, слово круглый в своем основном значении – «такой, который напоминает форму круга, кольца, шара» – свободно соединяется со словами соответствующей предметно-тематической группы: круглый стол, круглая коробка; круглое окно. Но, выступая в значении «весь, целый, без перерыва» (о времени), слово круглый сочетается лишь с существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» – с такими, как отличник, невежда. В других случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова за устойчивыми выражениями. Например, бархатный сезон – «осенние месяцы (сентябрь, октябрь) на юге». Это выражение имеет устойчивый характер и нельзя заменить слово «сезон» никаким другим, даже самым близким по смыслу, например, «бархатная осень». Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением похожих словосочетаний. Например, пишут: «удовлетворять современным требованиям», смешивая сочетания «удовлетворять требования» и «отвечать потребностям»; «беседа прочитана» («прочитана лекция» и «проведеа беседа»); «улучшить уровень» («улучшить качество» и «повысить уровень»).н Виды многословия. 1. Плеоназм (от греч. pleonasmos - избыток, чрезмерность) - употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов. Пример: Все гости получили памятные сувениры. Сувенир - подарок на память, поэтому памятные в этом предложении - лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака. 2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте. Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин "Дружба". 3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos - слово) - повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками "пестрят" не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы. Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой. 4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться - вести борьбу, убирать - производить уборку. Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор. 5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п. ; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий. Многозначные слова и омонимы. Паронимы. Многозначность слова. Многозначностью, или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется свойство слов употребляться в разных значениях. Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую его структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности и т.д. В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов. Многозначность и омонимия - различные явления. Если многозначность - это способность одного слова иметь несколько значений, связанных между собой по смыслу, то омонимия - чисто внешнее (звуковое и часто графическое) совпадение разных слов, не связанных между собой по смыслу. Паронимы (от греч. para -- рядом, возле и onoma -- имя) -- это однокоренные слова одной части речи, близкие по звучанию, но имеющие разные лексические значения, например: прогрессивный -- прогрессирующий, злой -- злостный, водный -- водяной и т. д. В устной и письменной речи нужно особенно внимательно следить за правильным употреблением слов-паронимов, поскольку их близкое строение (один корень, одна часть речи, похожий состав слова) и часто достаточно близкое значение создают предпосылки для ошибок: один пароним, неправильный, используется вместо другого, правильного. Например, в высказывании «я работаю каждый будничный день ошибочно использовано слово будничный со значением «обыденный, заурядный, каждодневный» вместо его паронима будний со значением «рабочий день недели». Синтаксические нормы. Согласование подлежащего и сказуемого. Согласование определений и приложений. Синтаксические нормы русского языка определяют правила построения словосочетаний и предложений. В совокупности с морфологическими нормами они регулируют грамматические нормы. Согласование сказуемого с подлежащим осуществляется в числе, роде (для сказуемых, выраженных формами, имеющими родовую характеристику) и лице (при подлежащих, выраженных личными местоимениями и сказуемых в настоящем / будущем времени и повелительном наклонении). 1)При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание Управление – это вид подчинительной связи в словосочетании, в котором главное слово требует постановки зависимого слова в определенном падеже. Управление — один из трех видов подчинительной связи слов в словосочетании (наряду с согласованием и примыканием), при которой зависимый компонент (существительное или местоимение) употребляется в определенной падежной форме. Главным компонентом словосочетания со связью управления может быть глагол, существительное, прилагательное. Соблюдение норм управления — важнейшее условие построения грамматически правильного предложения. Падежная форма зависимого компонента, с одной стороны, является индивидуальной характеристикой слова (прежде всего глагола), с другой — может быть одинаковой у глаголов со сходным лексическим значением; сравнить: интересоваться, увлекаться, заниматься чем; строить, возводить, создавать что. В то же время глаголы, относящиеся к одной семантической группе или являющиеся синонимами, могут иметь разное управление; сравнить: верить во что, но принимать на веру что; думать о чем, но задумываться о чем и над чем. Примыкание Примыкание - такой способ подчинительной связи, при котором зависимое слово связано с главным только по смыслу и интонационно: внимательно слушать; собираться уехать; идти не оглядываясь; яйца всмятку; желание учиться; цвета беж; юбка мини и т.п. Главное слово: глагол, деепричастие, причастие, наречие, прилагательное, существительное. Зависимое слово: любое неизменяемое знаменательное слово (наречие, деепричастие, инфинитив, сравнительная форма, неизменяемое прилагательное, притяжательное местоимение). Согласования Согласованием называется такой способ подчинительной связи слов, когда зависимое слово уподобляется главному в формах рода, числа и падежа: молодая березка, кипящая вода, наш друг, первый снег и т.п. Главное слово: существительное. Зависимое слово: прилагательное, причастие, местоимение, порядковое числительное. При склонении изменяется как главное, так и зависимое слово: морской берег, морского берега, морскому берегу и т.д. Определение при существительном, имеющем при себе приложение При сочетании родового понятия с видовым определение согласуется со словом, обозначающим родовое понятие, например: огромное дерево эвкалипт; японский цветок камелия; морская птица буревестник. При сочетании нарицательного имени и собственного имени лица определение согласуется с ближайшим из существительных, например: внимательный врач Игнатьева – врач Игнатьева, внимательная к больным. При сочетании видового понятия и индивидуального географического названия определение согласуется с видовым понятием, например: высочайшая гора Эверест, солёное озеро Баскунчак, славный город Одесса. При сложносоставных терминах типа кафе-столовая определение, как и сказуемое (см. § 185, п. 5), согласуется с той частью, которая выражает более широкое или более конкретное понятие, например: диетическая кафе-столовая, отремонтированная автомат-закусочная, интересный концерт-загадка. Как и при согласовании сказуемого, играет роль, склоняется или не склоняется первая часть; ср.: Благодарю, что вы моей хлеб-солью не презрели (Пушкин). – Брезгуешь нашим хлебом-солью (В. Овечкин). Оказывает влияние и порядок частей, например: Ферапонтов был толстый… мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой-носом… (Л. Толстой). При сложных единицах измерения числительное согласуется со второй (склоняемой) частью, например: одна вольт-секунда, одна грамм-молекула. При склоняемых аббревиатурах определение согласуется по грамматическому принципу, например: столичный вуз, прочный дзот. При аббревиатурах несклоняемых определение согласуется с ведущим словом развернутого составного наименования, например: Братская ГЭС, наш роно и т. п. |