1 неделя. Тема 1 Русский язык в современном мире
Скачать 69.59 Kb.
|
«Статья 7.1. В Республике Казахстан государственным является казахский язык. 2. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. 3. Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана». 2. Выучите наизусть статью 7-ую Конституции Республики Казахстан. 3.Прочитайте текст, соблюдая нормы русского литературного произношения. Статус русского языка в Казахстане В современном Казахстане функционирует более чем 100 языков. Профессиональное обучение в вузах Казахстана осуществляется в основном на двух языках: казахском и русском. Статус русского языка в Казахстане определен в Конституции РК (1995, статья 7) и в Законе РК «О языках в Республике Казахстан» (1997, статья 5): «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официальноупотребляется русский язык». Русский язык в Казахстане, наряду с государственным языком, сохраняет весь объем функций. «Ведение документации осуществляется на государственном и русском языке; не допускается ущемление прав граждан по языковому признаку; в учебных заведениях русский язык является обязательным учебным предметом и входит в перечень дисциплин, включаемых в документ об образовании». Сам по себе русский язык вытеснить невозможно, так как это один из шести мировых языков, на котором говорит более двухсот миллионов человек. Знание русского языка открывает широкие перспективы для человека. Благодаря ему, мы приобщаемся к мировой культуре и науке. Ведь многие современные научные издания и шедевры мировой литературы переведены на русский язык. Ергараева Л.А. 4. Выполните задания по тексту: Назовите проблемы, поднятые в тексте. Сформулируйте основную информацию, содержащуюся в тексте. Выделите основные смысловые части текста. Поставьте к каждой части вопросы. Отвечая на вопросы, перескажите текст. Запомните!
5.Данные прилагательные согласуйте с существительными мужского, женского и среднего рода. Вечерний – время, сеанс, работа. Чёрный – доска, цвет, море. Красивый – рисунок, озеро, картина. Соседний – село, деревня, город. Синий – костюм, шляпа, платье. Молодой – человек, девушка, растение. Новый – жизнь, закон, правило. Весенний – солнце, вечер, пора. 6.Поставьте словосочетания во множественном числе. Образец: Широкие реки. Широкая река, солнечный день, молодая сотрудница, звонкий голос, учебный кабинет, лекционная аудитория. 7.К данным существительным подберите прилагательные и составьте с ними предложения. Окончания прилагательных подчеркните. Образец: Над полями разносится весёлая песня. Песня, путь, государство, сказка, фрукты, соревнование, занятия, библиотека, студенты. 8.Замените множественное число прилагательных и существительных единственным числом. Полезные советы, учебные заведения, зимние ночи, срочные дела, верные друзья, интересные книги, безводные пустыни, ближние дороги, красные ленты, старшие братья, уважаемые люди. 9.К данным словам подберите антонимы; переведите пары слов на родной язык. Образец: Старый специалист – молодой специалист. Қарт маман – жас маман. Старый специалист, пустая ваза, спелый виноград, пасмурная погода, важное дело, тяжелая промышленность. Тема 3: Язык. Грамматика: Согласование полных прилагательных с существительными. 1.Прочитайте текст, соблюдая нормы русского литературного произношения. Язык Знаменитый баснописец Древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф захотел пригласить гостей и приказал Эзопу приготовить самое лучшее. Эзоп купил языки и приготовил из них три блюда. Ксанф спросил, почему Эзоп подает только языки. Эзоп ответил: «Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка? При помощи языка строятся города, развивается культура народов. При помощи языка мы изучаем науки и получаем знания, при помощи языка люди могут объясняться друг с другом, решать различные вопросы, просить, приветствовать, мириться, давать, получать, выполнять просьбы, вдохновлять на подвиги, выражать радость, ласку, объясняться в любви. Поэтому нужно думать, что нет ничего лучше языка». Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям. В другой раз Ксанф распорядился, чтобы Эзоп приобрел к обеду самое худшее. Эзоп пошел опять покупать языки. Все удивились этому. Тогда Эзоп начал объяснять Ксанфу: «Ты велел мне сыскать самое худшее. А что на свете хуже языка? Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, обманывать, хитрить, ссориться. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать, оскорблять. Может ли быть что-нибудь хуже языка?!» Предание гласит, что не всем гостям было приятно слышать этот ответ Эзопа...... 2. Ответьте на вопросы: Почему баснописец Эзоп в одном случае говорит, что лучше языка ничего на свете нет, а в другом утверждает, что язык – это самое худшее, что есть на свете? Есть ли в этом противоречие? В каких значениях употребляется в тексте слово «язык»? Как вы понимаете фразеологизм «пришлось по сердцу»? Замените его одним, синонимичным словом. 3. Прочитайте стихотворение С.Брайтона, объясните, почему язык может «сломать» человеческие жизни? Язык у человека мал, А сколько жизней он сломал, Свой проявляя низкий норов, – Виновник сплетен, склок, раздоров! 4. Спишите, объясните значение высказанных мыслей: Язык похож на надтреснутый котёл, по которому мы выстукиваем мелодии, звучащие так, как будто они предназначены для танцев медведя, между тем, как мы бы хотели тронуть ими звёзды (Г.Флобер). Язык – инструмент, едва ли он не труднее самой скрипки. Можно бы ещё заметить, что посредственность как на одном, так и на другом инструменте не терпима (П.Вяземский). 5. Прочитайте казахские пословицы и поговорки о родном языке. Составьте с ними предложения. Уважай молоко матери и родной язык! Молоко матери помогает расти, Родной язык делает умным Безумный не тот, кто не знает свой язык, а тот, кто не хочет знать свой язык Тіл - кілті көңілдің. Переводится, как: "Язык – ключ к душе человека" Жақсы сөз жарым ырыс. Переводится, как: "Доброе слово – половина блага" Жүздің көркі – көз, ауыз көркі. Переводится, как: "Глаза украшают лицо, уста - слово". Өткен күн оралмас, кұнды сөз жоғалмас. Переводится, как: "Прожитый день не вернется, а мудрое слово останется" Піл көтермегенді тіл көтереді. Переводится, как: "Язык осилит, что и слон не поднимет" Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. Переводится, как: "Кто слов не ценит, сам себя не ценит" Жақсы сөз - жан азығы. Переводится, как: "Хорошее слово – душе опора" 11 .Көлді жел қозғайды, ойды сөз қозғайды. Переводится, как: "Ветер озеро приводит в движение, слово - мысль" Айтылыган сөз – атылган оқпен бірдей. Переводится, как: "Сказанное слово – вылетевшая пуля" Бәле – тілден. Переводится, как: "Горе от языка" Ойнап айтсан, да ойлап айт. Переводится, как: "Даже говоря в шутку – подумай" Халық айтса, қалт айтпайды. Переводится, как: "Слово народное правдиво" Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. Переводится, как: "Капля камень расколет, слово – голову" Сүраумен Меккеге барасың. Переводится, как: "Спрашивая, можно и до Мекки дойти". Запомните!
Особенности склонения по падежам имен прилагательных в таблице с примерами:
|