Главная страница
Навигация по странице:

  • Параллельные синтаксические конструкции (обороты)

  • Параллельные синтаксические конструкции (обороты)

  • Самостоятельная работа №6: выполнение упражнений к разделу «Синтаксис».

  • Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания Пунктуация и интонация. Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания при общении.

  • Способы оформления чужой речи. Цитирование.

  • Текст и его структура. Функционально-смысловые типы речи как лингвистическая традиция передачи информации: описание, повествование, рассуждение сообщение.

  • Описание научное, художественное, деловое Текст

  • Структурная

  • Функционально-смысловые типы речи 1. Описание

  • Понятие о культуре речи. Тема Понятие культуры речи. Качества хорошей речи правильность, точность, логичность, выразительность, уместность употребления языковых средств


    Скачать 92.97 Kb.
    НазваниеТема Понятие культуры речи. Качества хорошей речи правильность, точность, логичность, выразительность, уместность употребления языковых средств
    Дата17.01.2021
    Размер92.97 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПонятие о культуре речи.docx
    ТипДокументы
    #168912
    страница3 из 3
    1   2   3
    Тема 6.3. Выразительные возможности русского синтаксиса.

    В русском языке порядок слова относительно свободный не существует строго закрепленного места в предложении за тем или иным главным или второстепенным членом. Однако имеется более или менее принятый, чаще встречающийся в нейтральных стилях речи порядок следования членов предложения (прямой порядок) и отступления от него (обратный порядок, или инверсия). Умелое использование порядка слов в предложении является важным средством усиления выразительности речи. Расположение слов в предложении зависит от того, какую цель мы ставим перед собой, создавая данное предложение. Такой переход от известного к чему то новому характерен для большинства высказываний. Однако нарушение правил расположения членов предложения становиться источником стилистической ошибки, например, из школьного сочинения «Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ». Получилась восьмилетняя бабушка): «Со страхом смотрел на со всех сторон мчавшихся всадников» (неудачное стечение двух предлогов: на со).

    В письменной литературной речи существуют четкие закономерности, регулирующие порядок слов в русском предложении.

    1. Самое существенное, то, ради чего и создается предложение, должно располагаться в конце его. При одном и том же содержании смысловые акценты могут быть разными. Порядок слов как раз и служит для выделения той части содержания, на которую падает смысловой акцент. Так, в предложении Ученик не пришел на уроки по болезниважно было подчеркнуть причину неявки ученика на уроки. Наоборот, в предложении По болезни ученик не пришел на уроки мы исходим из факта болезни ученика и добавляем указание на последствия этого факта – неявку ученика на уроки.

    2. Слова, связанные подчинительной связью, должны располагаться по возможности ближе друг к другу. При этом приоритет должен оставаться наиболее тесным, обязательным связям: например, если глагол подчиняет себе в предложении несколько слов, среди которых есть и прямое и косвенное дополнение, и обстоятельства, то право на ближайшее к главному место должно быть отдано прямому дополнению. Ср.: Смогла расжечь в сердце скептика чувства Базарова. Здесь чувства прямое дополнение к глаголу-сказуемому, именно его оторванность от глагола играет главную роль в создании впечатления неуклюжести всей фразы. После правка: «Только Одинцова смогла разжечь чувства в сердце Базарова»

    Параллельные синтаксические конструкции (обороты) – это разные стилистические варианты выражения одной и той же мысли. Например: 1. Роман, прочитанный ещё в юности, произвел на меня сильное впечатление, сохранившееся на всю жизнь. 2. Роман, прочитанный ещё в юности, прозвел на меня сильное впечатление, которое сохранилось на всю жизнь. Стилистическое преимущество второго примера очевидно разные конструкции придают предложению легкость, выразительность, благозвучие.

    Параллельные синтаксические конструкции (обороты) представляют собой одно из самых ярких и выразительных языковых средств. Однако, их использование требует осторожности в противном случае может возникнуть незапланированный комический эффект. Например, На Дунае стоит крепость, а на крепости стоит Ярославна. Получается, что Ярославна стоит «на крепости» так же, как крепость стоит на Дунае, хотя на самом деле – отнюдь не так же: нетрудно увидеть, что и сам глагол «стоять» использован в этом предложении в двух разных значениях (в первом значении – располагаться, находиться; во втором же значении стоять означает именно не сидеть и не лежать).
    Самостоятельная работа №6: выполнение упражнений к разделу «Синтаксис».
    Нормы русского правописания

    Тема 7.1. Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм. Роль лексического и грамматического анализа при написании слов различной структуры и значения.

    Человека, знающего орфографию, не допускающего ошибок при письме, называют грамотным. Однако грамотным считает не тот, кто знает, как писать все существующие в языке слова, а тот, кто умеет пользоваться правилами, словарями и справочниками, способен объяснить написание слова.

    Принципы орфографии – это идеи, которые лежат в основе правил правописания конкретного языка. Ведущим в русском письме является морфологический принцип. Он заключается в единообразном написании слов и частей слов (морфем). Морфологический принцип позволяет опознавать родственные по значению и одинаковые по структуре слова. При максимальном соответствии звукового и графического облика слова (т.е. слово пишется, как слышится) принято говорить о фонетическом принципе. В орфографических системах других языков фонетический принцип является ведущим, в русском правописании данный орфографический принцип представлен частично. В соответствии с фонетическим принципом в русском языке пишутся приставки на –з; -с (безголосый, безвластный, использованный, истёкший) и начальная корневая буква Ы после исконно русских приставок на твердый согласный (обыск, сыщик). Традиционный принцип предполагает большое несоответствие между написанием и произношением слова. Написания слов в морфем, подчиняющиеся этому принципу, следует запомнить. В русском языке традиционный принцип присутствует в написании окончаний прилагательных и слов, изменяющихся, как прилагательные (красивого, третьего, которого), в наличии или отсутствии буквы Ь в конце наречий частиц (вскачь, уж). Орфографическую систему русского языка определяет не один принцип, а совокупность нескольких. Написание слов определяется орфографической номой.

    Орфографическая норма – это исторически сложившееся и теоретически осмысленное оформление слова на письме. Орфографические нормы регламентируются правилами орфографии. Основной единицей орфографии является орфограмма, но такой элемент графического оформления слов при написании которого пишущий должен сделать выбор на основании существующего правила. Орфографические правила невозможно применять если владеешь теоретическим знаниям по грамматике русского языка. При выборе буквы или способа графического оформления слов (слитно, раздельно или через дефис, с прописной или строчной буквы) важно учитывать следующие моменты в какой части слова встретилась орфограмма и как части речи относиться слово: в какой форме стоит слово, каково лексического значения этого слова, как образовано данное слово. Почти все правила русской орфографии имеют исключения слова, пишущиеся вразрез предписанием, выражающим основную закономерность. Чем больше слов-исключений, тем сложнее усваивается и само правило. Исключения обычно отражают традиционные написания, и объяснить их можно, только если обратиться к истории языка. Современное состояние русского правописания таково, что пишущий должен обладать хорошей памятью. Нужно знать, применять больше ста орфографических правил, а также помнить большее количество исключений и так называемых словарных слов. Умение пользоваться орфографическим словарем одно из преимуществ грамотного человека. Не нужно стесняться, если вы не знаете, как пишется то или иное слово – обратитесь к словарям.

    Орфография как одна из частей языка не является постоянной и неизменной величиной. В современном русском языке обнаруживаются две противоположные тенденции: стремление к единообразию в написании слов и расширение слов-исключений в рамках различных правил.

    Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания

    Пунктуация и интонация. Роль пунктуации в письменном общении,

    смысловая роль знаков препинания при общении.

    Способы оформления чужой речи. Цитирование.
    Под пунктуацией принято понимать, с одной стороны, систему графических неалфавитных знаков (знаков препинания), а с другой стороны, систему правил, в которых описываются современные нормы пунктуационного оформления письменного текста. В современных печатных текстах наблюдается разнообразное использование пунктуационных знаков и графических средств (курсив, р а з р я д к а, шрифт и др.), которые составляют единую пунктуационно-графическую систему русского языка. Современную пунктуацию можно рассматривать как систему с центром и периферией. Центр составляют так называемые ядерные знаки препинания, которые организованы на основе функций отделение (одиночные знаки), выделение (парные знаки). Например, в предложении точка, вопросительный или восклицательный знак, многоточие, запятая, точка с запятой обладают общей функцией отделения, а двойные запятые, скобки, кавычки выделяют в предложении какой-либо компонент. В тексте мы можем выделить и другие функции пунктуационно-графических средств. Например, выделение слова или части текста особым шрифтом или подчёркиванием свидетельствует о важности в смысловом отношении выделенных компонентов.

    Градационное описание пунктуации как средства организации предложения сузило сама пунктуационная норма. Вероятно, каждый из нас сталкивается с ситуацией, которая возникает на письме несоответствие между действующими нормами, пунктуационными правилами и реальным употреблением знаков препинания. Например, употребление в текстах точки с запятой, тире, двоеточие.

    Не всегда можно однозначно определить смысловое содержание предложений. В настоящее время многие пунктуационные правила признаны факультативными, т.е. индивидуализированные автором текста.

    Освоение пунктуационных норм предполагает немысление речевой ситуации употребления знака. Грамотный человек в области пунктуации это не только знающий нормы и правила, сколько осмысливающий конкретную типовую ситуацию, возникшую в письменном тексте. Пунктуационные знаки, позволяют имитировать устную речь. Такое явление характерно не только для художественных текстов, но и для публицистических, где ярко проявляет тенденция отразить в пунктуации особенности живой разговорной речи:

    • И что же пойдете его поздравлять?

    • Ну не знаю… В прошлом году не пошел. А в этом… Если будет по-настоящему неформальная, неофициальная обстановка почему бы и нет?

    Метаграфическая норма - это совокупность реально использующихся пунктуационно-графических знаков и средств для оформления текста.

    Метаграфическая норма оформления «чужой речи». Фрагменты «чужой речи» (прямая речь) в авторском тексте принято оформлять как при помощи абзацного выделения с использованием тире, так и при помощи кавычек (безабзацный способ). В школьной практике лояльно подробно рассматриваются правила расстановки знак препинания при прямой речи с учетом структурного расположения прямой речи и слов автора. Вместе с тем в печатной практике возможности оформления прямой речи значительно расширены. Несмотря на выработанные и общепринятые нормы, в практике оформления художественного текста могут быть и отступления автор (составитель, редактор) выбирает любую метаграфическую систему знаков для демонстрации диалогов.

    Более строгие правила действуют при оформлении цитат. Цитата (или ее фрагмент) заключается - а кавычки. В научных текстах, к которым в полной мере относятся курсовые и итоговые квалификационные работы студентов, ссылки на автора и источник цитирования принято оформлять в скобках. Обычно в скобки (квадратные, косые, круглые) заключается следующая информация фамилия автора цитаты, год издания и номер страницы.

    Например

    (1) Как подчёркивал Н.Бор именно «завет Галилея, согласно которому отчет о явлении следует основывать на измеримых величинах, позволил избавиться от тех анимистических взглядов, которые так долго мешали разумно формулировать механику»

    (2) Как подчеркивал Бор, именно «Завет Галилея, согласно которому отчет о явлении следует основывать на измеримых величинах, позволил избавиться от тех анимистических взглядов, которые так долго мешали разумно формулировать механику»

    В списке использованной литературы данный источник отражается следующим образом:

    Бор Н. Атомная физика и человеческое познание – Иностранная литература 1961

    Цитата из художественного произведения оформляется в печатных текстах по-разному. Ее можно выделить в самостоятельный абзац, использовать другой шрифт, не заключая в кавычки. При этом в конце цитаты указывается автор цитаты с указанием (или без указания) произведения, которое можно не заключать в кавычки. Принято указывать инициалы автора (до или после фамилии):

    Распространимся более о Петербурге: есть – Петербург, или Санкт-Петербург, или Питер (что-то же). На основании ех же суждений Невский Проспект есть петербургский Проспект (А. Белый. Петербург).

    Текст и его структура. Функционально-смысловые типы речи

    как лингвистическая традиция передачи информации:

    описание, повествование, рассуждение сообщение.

    Описание научное, художественное, деловое

    Текст - это такая целостная смысловая единица речи, которая содержит в себе самостоятельное законченное сообщение. Стихотворение, повесть, научная статья, заметка в газете, письмо другу, школьное сочинение, ответ на уроке и обсуждение планов с коллегами - все это разные виды письменных и четных текстов. Но текст - это не обязательно множество связанных друг с другом высказываний. Загадка, пословица, поговорка - тоже тексты, каждый из которых может состоять из одного высказывания.

    Лингвистика текста изучает структуру речевых произведений, их членение, способы создания связного текста, его смысловое строение.

    Стилистика текста изучает разнообразные типы текстов и их стилистические особенности, речевые нормы в разных функциональных стилях, индивидуальные стили, типы речи (монолог, диалог, полилог).

    Структурная целостность текста выражается в наличии структурно-смысловых частей зачина, основной части и концовки.
    Функционально-смысловые типы речи

    1. Описание - это сообщение об одновременных признаках предмета. Описание предполагает перечисление постоянных и однородных признаков. В художественной литературе, публицистике описание - важнейший элемент речи, позволяющий ярко, живо, наглядно, образно представить предмет, человека, событие, явление. Разновидность описания в нехудожественной прозе - это техническое описание. Например: «Магнитофон представляет собой аппарат, предназначенный для записи и воспроизведения музыки и речи в домашних условиях. Магнитофон выполнен в декоративном ящике переносного типа. Конструкция всего устройства состоит из следующих узлов… Все органы управления магнитофоном, за исключением предохранителя, входных и выходных гнезд, расположены на верхней панели…». Функция технического описания – точно обозначить технические параметры, охарактеризовать модель, дизайн и т.д.

    2. Повествование - это сообщение о действиях предмета в определенной последовательности, т.е. о действиях, сменяющих друг друга. Стилистические функции повествование разнообразны, связаны с индивидуальным стилем, жанром, предметом изображения. Повествование может быть более или менее объективированным, нейтральным, или, наоборот, субъективным, пронизанным авторскими эмоциями. Такой тип повествования типичен дня многих публицистических жанров Например: В тот день это было 24 апреля попав па Ферриндон-роуд, я невольно заметил здесь перемены. Внешне все было на своих местах И все-таки чего-то не хватало, чего-то такого, без чего, как казалось ранее. Ферриндон-роуд была просто немыслима. Разгадку я увидел сразу с фасада дома №75 были сняты буквы, которые читались так:

    «Дейли Уоркер». На их месте красовались другие: «Морпинг Стар». (Из репортажа М. Стуруа)

    1. Сообщение - это разновидность повествования: главным образом сфера газетной речи. Сообщение отличают лаконизм изложения, строгая композиция. информативная насыщенность. Сообщения не ограничиваются газетной речью или радио, телевидением. Они возможны и в исторической литературе. Например. Получив решительный отказ сдать крепость, паны 30 сентябри сделали попытку взять ее приступом. Нападение было произведено сразу с 4 сторон, но было отбито с большим уроном для нападающих. Сапега окончательно убедился, что без правильной осады взять крепость невозможно, и с 3 октября предпринял продолжавшийся более шести недель почти непрерывный обстрел монастыря. (Из истории осады Троицкого монастыря)

    2. Рассуждение - это объяснение каких-либо фактов, событий с указанием причинно-следственных связей. Рассуждения нельзя увидеть, их можно только понять. Основная сфера использования рассуждений научная, научно-популярная речь. И это естественно, здесь приходится чаше всего доказывать, развивать, подтверждать или опровергать мысль. Например: Стремление к равновесию один из главных законов развития окружающего нас мира. Нарушение хотя бы одного звена в цепи вызывает ответную реакцию всех связанных воедино компонентов. Рост народонаселения в бассейнах рек, увеличение посевных площадей приводят к росту водопотребления, сокращению речного стока, что ведет к понижению уровня моря, что в свою очередь вызывает повышение солености морской воды, осолонение нерестилищ, следовательно, сокращение уловов рыбы и т.д. Связи эти многозначны, имеют множество побочных сцеплений Однако широко встречается рассуждение и в художественной литературе, особенно в интеллектуальной, психологической прозе.
    1   2   3


    написать администратору сайта