Главная страница
Навигация по странице:

  • Белый ландыш (какой) свежий

  • Заслоняется (как) стыдливо

  • Заслоняется (чем) листом

  • Ландыш (какой), заслоняется (где) под кустом

  • Заслоняется (где) под кустом

  • Здания (какого) высокого

  • Структурно-семантические виды второстепенных членов. Задание.

  • ВЧП. Тема. Второстепенные члены предложения


    Скачать 50.18 Kb.
    НазваниеТема. Второстепенные члены предложения
    Дата27.08.2022
    Размер50.18 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаВЧП.docx
    ТипДокументы
    #654515
    страница1 из 3
      1   2   3

    Говорливых Дарья, 402РО

    ТЕМА. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
    План:

    1. Понятие о второстепенных членах предложения.

    2. Виды второстепенных членов предложения:

    а) По характеру отнесенности (присловный, присоставный);

    б) По количеству синтаксических значений (однозначный, синкретичный);

    в) По категориальному значению (определение, дополнение, обстоятельство);

    г) По морфологическому выражению (морфологизованный, неморфологизованный);

    д) По виду подчинительной связи (согласованный, управляемый, примыкающий);

    е) По степени структурной обязательности (структурно-факультативный, структурно-обязательный).

    3. Приемы разграничения ВЧП.
    Цель: изучить тему «Второстепенные члены предложения».

    Задачи:

    1) дать понятие ВЧП;

    2) рассмотреть виды ВЧП;

    3) освоить приемы разграничения ВЧП;

    4) закрепить полученные теоретические знания на конкретном языковом материале путем синтаксического анализа ВЧП.
    Задание 1. В данных предложениях определите второстепенные члены.

    И свежийбелыйландышпод кустомстыдливозаслоняетсялистом. (Кедрин)

    Ландыш (какой?) белый – ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему

    Белый ландыш (какой?) свежий – ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сочетанию подлежащего с определением

    Заслоняется (как?) стыдливо –– ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому

    Заслоняется (чем?) листом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому

    Ландыш (какой?), заслоняется (где?) под кустом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему и сказуемому

    Заслоняется (где?) под кустом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому

    Сильныйветерсметаетвсякиймусорк стеневысокого здания. (Горький)

    Ветер (какой?) сильный - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП подлежащего, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему

    Сметает (что?) мусор - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому

    Мусор (какой?) всякий - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к дополнению

    Сметает (куда?) к стене - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому

    К стене (какой?) здания - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к обстоятельству

    Здания (какого?) высокого - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к определению

    1. Структурно-семантические виды второстепенных членов.

    Задание. В данных предложениях выделите второстепенные члены и определите их вид:

    а) по характеру отнесенности:

    Еще ребенкомонпоражалучителейсвоимсветлым, бойкимумом. (Мамин-Сибиряк)

    Он поражал (когда?) еще ребенком – присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Поражал (кого?) учителей - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому.

    Поражал (чем?) умом - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому.

    Умом (каким?) светлым, бойким - присловные ВЧП, т.к относятся к одному ЧП дополнению.
    Разлукаказаласьособенноужаснапо ночам. (Бунин)

    Разлука казалась ужасна (когда?) по ночам - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в конце предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Казалась ужасна (в какой степени?) особенно - присловные ВЧП, т.к относятся к одному ЧП сказуемому.
    С наступлением тепланашдомнаполнилсяжизнью. (Инбер)

    Дом наполнился (когда?) с наступлению тепла - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Дом (чей?) наш - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему.

    Наполнился (чем?) жизнью - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому.

    В эту ночь на моредулкрепкийбереговой и шелснег. (Паустовский)

    Береговой дул (когда?) в эту ночь - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Береговой дул (где?) на море - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Береговой (какой?) крепкий - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему.
    К полудню на горизонтепоказалсядымоквоенного крейсера. (Грин)

    Дымок показался (когда?) к полудню - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Показался дымок (где?) на горизонте - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Дымок (какой?) крейсера - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему.

    Крейсера (какого?) военного - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП определению.
    При виде счастливого человеканамстало скучно и захотелось тоже счастья. (Чехов);

    Стало скучно и захотелось (когда?) при виде счастливого человека - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения.

    Захотелось (чего?) счастья - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому.

    Стало скучно (кому?) нам – присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому.
    б) по количеству категориальных значений:

    Разговорэтотпроисходил в одном из пышных киевских садов над Днепром. (Паустовский)

    Разговор (какой) этот – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение.

    Происходил (где?) в одном из садов - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места.

    В одном из садов (каких?) киевских - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение.

    В одном из киевских садов (каких?) пышных - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение.

    Садов (каких?), происходил (где?) над Днепром - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака и обстоятельство места.

    Ветер из пустыни нес сухой снег. (Паустовский)

    Нес (что?) снег – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта

    Ветер (какой?), нес (откуда?) из пустыни – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС и обстоятельство места, т.к относится к сказуемому, выраженный глаголом

    Снег (какой?) сухой – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определение
    Церковь в Кижах яувидел на закате. (Паустовский)

    Увидел (что?) церковь – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта

    Церковь (какая?), (где?) в Кижах – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного дополнением, выраженного ИС и обстоятельство места, т.к относится к дополнению, выраженным ИС в П.п с предлогом «в»

    Увидел (когда?) на закате - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельства времени
    Василийвздохнул при мысли о сыне. (Горький)

    Вздохнул (по какой причине?), (когда?) при мысли - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: обстоятельства времени и обстоятельства причины

    При мысли (какой?), (о ком?) о сыне - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного дополнением, выраженного ИС и объектного признака, т.к относится к отглагольному ИС в П.п с предлогом «в»
    Воспоминания о несправедливости жизни разжигали в сердце красивый гнев юности. (Горький)

    Воспоминания (какие?), (о чем?) о несправедливости – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС и обозначает признак предмета и дополнение, т.к относится к ЧП выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение процесса и требует при себе объекта

    О несправедливости (какой?) жизни – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определения

    Разжигали (в чем?) в сердце – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельства
    Разжигали (что?) гнев – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта

    Гнев (какой?) юности - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определение

    Гнев (какой?) красивый – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута
    Вход в подвал был закрыт двойным мерзлым брезентом. (Симонов)

    Вход (какой?), (куда?) в подвал - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС, обозначает признак предмета и обстоятельства движения, т.к относится к ЧП выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение движение и требует при себе направление этого движения

    Был закрыт (чем?) брезентом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта

    Брезентом (каким?) мерзлым – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута

    Мерзлым брезентом (каким?) двойным - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута
    Онипокинули дом над рекой. (Дангулов)

    Покинули (что?) дом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта

    Дом (какой?), (где?) над рекой - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженному ИС, обозначает признак предмета и обстоятельства места, относится к ЧП, выраженному ИС с предлогом и предложно падежной формой со значением пространства
    Семен Иванович уже давно глядел на столик под диваном. (А.Н. Толстой)

    Глядел (как долго?) уже давно – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство времени

    Глядел (куда?), (на что?) на столик – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: объекта, относится к ЧП, выражающим восприятие и требует при себе объект и обстоятельства места, относится к ЧП, выражающим восприятие, который требует место обращения восприятия

    На столик (какой?), (где?) под диваном - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженным существительным обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, так как морфологическая семантика падежной формы с предлогом «под» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место
    Через дорогу видныамбары в пышных шапках снега на крышах. (Гладков)

    Амбары видны (где?) через дорогу – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места

    Амбары (какие?) в шапках снега – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    В шапках снега (каких?) пышных – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    В шапках снега (каких?), (где?) на крышах - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к морфологическая семантика предложно-падежной формы с предлогом «на» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место
    Нахмурившись и плотно сжав губы, онсел в тени под яблоней. (Шолохов)

    Сел (где?) в тени – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места

    В тени (какой?), сел (где?) под яблоней – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, т.к относится сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий действие, а действие предполагает место осуществления действия
    Тоска по физическому труду угнетала Давыдова. (Шолохов)

    Тоска (какая?), (по чему?) по труду – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и объект, т.к относится к ЧП, выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение психического состояния и требует при себе объекта

    По труду (какому?) физическому - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    Угнетала (кого?) Давыдова – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта
    Мывошли в крошечный дом при соборе. (Паустовский)

    Вошли (куда?) в дом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места

    В дом (какой?) крошечный – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    Дом (какой?), (где?) при соборе – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к морфологическая семантика предложно-падежной формы с предлогом «при» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место
    Большая бронзовая пушка на постаменте возвышалась посреди улицы. (Тихонов)

    Пушка (какая?) бронзовая – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    Бронзовая пушка (какая?) большая - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное

    Пушка (какая?), возвышалась (где?) на постаменте – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, т.к относится сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий действие, а действие предполагает место осуществления действия

    Возвышалась (где?) посреди улицы - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места


    в) по категориальному значению:

    Я свой привет из тихих деревень / Шлю девушкам и юношам-поэтам. (Бунин)

    Шлю (что?) привет – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос что?, прямое, т.к обозначает прямой объект, выраженный ИС в В.п. без предлога

    Привет (чей?) свой – определение, т.к имеет категориальное значение признака предмета и отвечает на вопрос чей?, выражен притяжательным местоимением в ед.ч., м.р., В.п. без предлога

    Привет (какой?), шлю (откуда?) из деревень – синкретичный ЧП, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к относится к сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий источник действия в пространстве, а действие предполагает место осуществления действия

    Из деревень (каких?) тихих - определение, т.к имеет категориальное значение признака предмета и отвечает на вопрос каких?, согласованное определение, выраженное полным ИП в Р.п., мн.ч.

    Шлю (кому?) девушкам и юношам - дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос кому?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во мн.ч, Д.п.

    Юношам (каким?) поэтам - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каким?, согласованное определение, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено ИС
    Шаловливое солнце играет лучами, Словно четками, в окнах уставших домов. (Голайденко)

    Солнце (какое?) шаловливое – определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какое?, согласованное определение, т.к выражено полным ИП в форме ср.р., И.п., ед.ч

    Играет (чем?) лучами – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос чем?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во мн.ч, Т.п.

    Играет (как?) словно четками – обстоятельство сравнения, т.к имеет категориальное значение обстоятельства, обозначает признак действия путем его сравнения, выражен сравнительным оборотом, содержащим в своем составе сравнительный союз «словно»

    Играет (где?) в окнах – обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и выражен ИС в П.п. с предлогом «в»

    В окнах (каких?) домов - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каких?, выражен ИС в Р.п., мн.ч.

    Домов (каких?) уставших – определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каких?, выражен объективированным причастием в форме мн.ч., Р.п.
    Мыпрожили несколько дней на кордоне, ловили рыбу на Шуе, охотились на озере Орса. (Паустовский)

    Прожили (как долго?) несколько дней - обстоятельство времени, т.к обозначает время осуществления действия и выражен синтаксически несвободным количественно-именным словосочетанием в В.п. без предлога

    Прожили (где?) на кордоне - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и выражен ИС м.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «на»

    Ловили (кого?) рыбу - дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос кого?, прямое, т.к обозначает прямой объект, выраженный ИС в ед.ч, В.п. без предлога

    Ловили (где?) на Шуе - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС в П.п. с предлогом «на», ед.ч.

    Охотились (где?) на озере - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС ср.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «на»

    На озере (каком?) Орса - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каком?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС
    Дед Кузьмажил со своей внучкой Варюшей в деревушке Моховое у самого леса. (Паустовский)

    Кузьма (какой?) дед - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какой?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС

    Жил (с кем?) с Варюшей – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос с кем?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во ед.ч, Тв.п. с предлогом «с»

    Варюша (какая?) внучка - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какая?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС

    С внучкой (чьей?) своей - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос чьей?, выражен притяжательным местоимением ж.р., ед.ч

    Жил (где?) в деревушке - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС ж.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «в»

    В деревушке (какой?) Моховое - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какой?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС

    В деревушке (какой?), жил (где?) у самого леса - синкретичный ЧП, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к относится к сказуемому, выраженному глаголом, который обозначает процесс и нуждается в месте осуществления этого процесса
    г) по морфологическому выражению:

    Горы вокруг выше не становились. (Жуховицкий)

    Выше не становились (где?), горы (какие?) вокруг – ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: обстоятельство места, атрибут, поэтому нельзя определить морфологическое выражение.
    Матросыпостаршепредпочиталибакенбарды. (Задорнов)

    Матросы (какие?) постарше - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Предпочитали (что?) бакенбарды - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Площадьукрашаларатушашестнадцатого века. (Эренбург)

    Ратуша (какая?) шестнадцатого века - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Украшала (что?) площадь - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Естьна землевысокоеискусствобудитьв народедремлющеечувство. (Л. Мартынов)

    Искусство (какое?) высокое - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Искусство (какое?) будить - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Есть (где?) на земле - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Будить (что?) чувство - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Будить (в ком?) в народе - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Чувство (какое?) дремлющее - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Пребываниев квартире напротив былодля менявсегдапраздником.

    Пребывание (где?) в квартире - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Было праздником (для кого?) для меня - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Было праздником (когда?) всегда - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    В квартире (какой?), (где?) напротив - ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: обстоятельство места, атрибут, поэтому нельзя определить морфологическое выражение
    Честно говоря, я и позжене едаляствавкуснее. (Есин)

    Не едал (когда?) позже - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Не едал (чего?) яства – морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Яства (какого?) вкуснее - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Тогда у Серпилинане возникломыслиповидаться с отцом. (Симонов)

    Не возникло (когда?) тогда – морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Не возникло (у кого?) у Серпилина - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Не возникло (чего?) мысли – морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Мысли (какой?), (о чем?) повидаться с отцом – ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: атрибута, значения процесса, поэтому нельзя определить морфологическое выражение

    Повидаться (с кем?) с отцом - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Ромашкавеличинойс ладоньхлесталапо ногам. (Паустовский)

    Ромашка (какая?) величинойс ладонь- неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Хлестала (по чему?) по ногам - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    Через полчасагруппа учениковвручилаКостезаявлениес просьбой принять их в комсомол. (Горбачев);

    Группа учеников вручила (когда?) через полчаса - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    Вручила (что?) заявление - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Вручила (кому?) Косте - морфологизованный, т.к способ выражения типичный

    Заявление (какое?) с просьбой - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный

    С просьбой (какой?), (о чем?) принять в комсомол - ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: объектное определение, объект со значением действия, поэтому нельзя определить морфологическое выражение

    Принять в комсомол (кого?) их - морфологизованный, т.к способ выражения типичный
    д) по виду подчинительной связи:

    Тусклыетениот ветокбеспорядочношевелились на стене над моей головой;

    Тени (какие?) тусклые – это согласованный ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью согласование

    Тени (какие?) от веток – это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление

    Шевелились (как?) беспорядочно – это примыкаемый ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью примыкание

    Шевелились (как?) на стене - это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление

    Шевелились (где?) над головой - это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление

    Над головой (чьей?) моей – это согласованный ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью согласование
    е) по степени структурной обязательности:

    В этом пустынном осеннем лесумневдругначали попадатьсяподберезовики. (Солоухин)

    Подберезовики начали попадаться (где?) в этом пустынном осеннем лесу – структурно факультативный, т.к. его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Подберезовики начали попадаться (кому?) мне - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Подберезовики начали попадаться (где?) вокруг - структурно факультативный, т.к. его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Косухинприказалвыставитьна паровозевторойпулемет. (Тихонов)

    Приказал (что?) выставить - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Выставить (где?) на паровозе - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Выставить (что?) пулемет - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Пулемет (какой?) второй - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Вся зеленьна много километров вокругбыла уничтоженажестокими новороссийскимиветрами. (Паустовский)

    Зелень (какая?) вся - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Зелень (какая?) на много километров вокруг - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Была уничтожена (чем?) ветрами - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Ветрами (какими?) жесткими, новороссийскими - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    А дубовоеполеноодинакового размера, наверно, раз в пятьтяжелееосиновогополена. (Солоухин)

    Полено (какое?) дубовое - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Полено (какое?) одинакового размера - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Тяжелее (на сколько?) раз в пять - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Тяжелее (чего?) полена - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Полена (какого?) осинового - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Отвысокихгортянулозноем. (Паустовский)

    Тянуло (чем?) зноем - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Тянуло зноем (откуда?) от высоких гор - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Взрослыйберезовиккажетсясильносроднивзросломуосиновику. (Солоухин)

    Березовик (какой?) взрослый - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Кажется сродни (чему?) осиновику - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Кажется сродни (как?) сильно - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Осиновику (какому?) взрослому – структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Машестало жаль расставатьсяс этим берегом, с лугами, с шалашом и дедом – корзинщиком. (Паустовский)

    Стало жаль расставаться (кому?) Маше - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    Стало жаль расставаться (с чем?) с берегом, с лугами, с шалашом и дедом - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью

    С берегом (каким?) этим - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью

    Дедом (каким?) корзинщиком - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью
      1   2   3


    написать администратору сайта