ВЧП. Тема. Второстепенные члены предложения
Скачать 50.18 Kb.
|
Говорливых Дарья, 402РО ТЕМА. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. План: 1. Понятие о второстепенных членах предложения. 2. Виды второстепенных членов предложения: а) По характеру отнесенности (присловный, присоставный); б) По количеству синтаксических значений (однозначный, синкретичный); в) По категориальному значению (определение, дополнение, обстоятельство); г) По морфологическому выражению (морфологизованный, неморфологизованный); д) По виду подчинительной связи (согласованный, управляемый, примыкающий); е) По степени структурной обязательности (структурно-факультативный, структурно-обязательный). 3. Приемы разграничения ВЧП. Цель: изучить тему «Второстепенные члены предложения». Задачи: 1) дать понятие ВЧП; 2) рассмотреть виды ВЧП; 3) освоить приемы разграничения ВЧП; 4) закрепить полученные теоретические знания на конкретном языковом материале путем синтаксического анализа ВЧП. Задание 1. В данных предложениях определите второстепенные члены. И свежийбелыйландышпод кустомстыдливозаслоняетсялистом. (Кедрин) Ландыш (какой?) белый – ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему Белый ландыш (какой?) свежий – ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сочетанию подлежащего с определением Заслоняется (как?) стыдливо –– ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли S или P, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения и является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому Заслоняется (чем?) листом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому Ландыш (какой?), заслоняется (где?) под кустом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему и сказуемому Заслоняется (где?) под кустом - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП сказуемого, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому Сильныйветерсметаетвсякиймусорк стеневысокого здания. (Горький) Ветер (какой?) сильный - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП подлежащего, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к подлежащему Сметает (что?) мусор - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому Мусор (какой?) всякий - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к дополнению Сметает (куда?) к стене - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к сказуемому К стене (какой?) здания - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к обстоятельству Здания (какого?) высокого - ВЧП, т.к не отражают логическую структуру мысли, занимает второстепенную синтаксическую позицию, которая обуславливается позицией ГЧП, не входит в структурную схему предложения, не обозначает предмет речи и его предикативный признак, не образует грамматическую основу предложения, является компонентом непредикативного подчинительного словосочетания, относится к определению Структурно-семантические виды второстепенных членов. Задание. В данных предложениях выделите второстепенные члены и определите их вид: а) по характеру отнесенности: Еще ребенкомонпоражалучителейсвоимсветлым, бойкимумом. (Мамин-Сибиряк) Он поражал (когда?) еще ребенком – присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Поражал (кого?) учителей - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому. Поражал (чем?) умом - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому. Умом (каким?) светлым, бойким - присловные ВЧП, т.к относятся к одному ЧП дополнению. Разлукаказаласьособенноужаснапо ночам. (Бунин) Разлука казалась ужасна (когда?) по ночам - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в конце предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Казалась ужасна (в какой степени?) особенно - присловные ВЧП, т.к относятся к одному ЧП сказуемому. С наступлением тепланашдомнаполнилсяжизнью. (Инбер) Дом наполнился (когда?) с наступлению тепла - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Дом (чей?) наш - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему. Наполнился (чем?) жизнью - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому. В эту ночь на моредулкрепкийбереговой и шелснег. (Паустовский) Береговой дул (когда?) в эту ночь - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Береговой дул (где?) на море - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Береговой (какой?) крепкий - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему. К полудню на горизонтепоказалсядымоквоенного крейсера. (Грин) Дымок показался (когда?) к полудню - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Показался дымок (где?) на горизонте - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Дымок (какой?) крейсера - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП подлежащему. Крейсера (какого?) военного - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП определению. При виде счастливого человеканамстало скучно и захотелось тоже счастья. (Чехов); Стало скучно и захотелось (когда?) при виде счастливого человека - присоставный ВЧП, т.к относится ко всему предложению в целом, занимает позицию в начале предложения и связывается с ним по типу свободного присоединения. Захотелось (чего?) счастья - присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому. Стало скучно (кому?) нам – присловный ВЧП, т.к относится к одному ЧП сказуемому. б) по количеству категориальных значений: Разговорэтотпроисходил в одном из пышных киевских садов над Днепром. (Паустовский) Разговор (какой) этот – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение. Происходил (где?) в одном из садов - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места. В одном из садов (каких?) киевских - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение. В одном из киевских садов (каких?) пышных - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение - определение. Садов (каких?), происходил (где?) над Днепром - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака и обстоятельство места. Ветер из пустыни нес сухой снег. (Паустовский) Нес (что?) снег – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Ветер (какой?), нес (откуда?) из пустыни – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС и обстоятельство места, т.к относится к сказуемому, выраженный глаголом Снег (какой?) сухой – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определение Церковь в Кижах яувидел на закате. (Паустовский) Увидел (что?) церковь – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Церковь (какая?), (где?) в Кижах – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного дополнением, выраженного ИС и обстоятельство места, т.к относится к дополнению, выраженным ИС в П.п с предлогом «в» Увидел (когда?) на закате - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельства времени Василийвздохнул при мысли о сыне. (Горький) Вздохнул (по какой причине?), (когда?) при мысли - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: обстоятельства времени и обстоятельства причины При мысли (какой?), (о ком?) о сыне - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного дополнением, выраженного ИС и объектного признака, т.к относится к отглагольному ИС в П.п с предлогом «в» Воспоминания о несправедливости жизни разжигали в сердце красивый гнев юности. (Горький) Воспоминания (какие?), (о чем?) о несправедливости – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС и обозначает признак предмета и дополнение, т.к относится к ЧП выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение процесса и требует при себе объекта О несправедливости (какой?) жизни – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определения Разжигали (в чем?) в сердце – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельства Разжигали (что?) гнев – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Гнев (какой?) юности - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – определение Гнев (какой?) красивый – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута Вход в подвал был закрыт двойным мерзлым брезентом. (Симонов) Вход (какой?), (куда?) в подвал - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, названного подлежащим, выраженного ИС, обозначает признак предмета и обстоятельства движения, т.к относится к ЧП выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение движение и требует при себе направление этого движения Был закрыт (чем?) брезентом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Брезентом (каким?) мерзлым – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута Мерзлым брезентом (каким?) двойным - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибута Онипокинули дом над рекой. (Дангулов) Покинули (что?) дом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Дом (какой?), (где?) над рекой - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженному ИС, обозначает признак предмета и обстоятельства места, относится к ЧП, выраженному ИС с предлогом и предложно падежной формой со значением пространства Семен Иванович уже давно глядел на столик под диваном. (А.Н. Толстой) Глядел (как долго?) уже давно – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство времени Глядел (куда?), (на что?) на столик – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: объекта, относится к ЧП, выражающим восприятие и требует при себе объект и обстоятельства места, относится к ЧП, выражающим восприятие, который требует место обращения восприятия На столик (какой?), (где?) под диваном - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженным существительным обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, так как морфологическая семантика падежной формы с предлогом «под» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место Через дорогу видныамбары в пышных шапках снега на крышах. (Гладков) Амбары видны (где?) через дорогу – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места Амбары (какие?) в шапках снега – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное В шапках снега (каких?) пышных – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное В шапках снега (каких?), (где?) на крышах - ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к морфологическая семантика предложно-падежной формы с предлогом «на» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место Нахмурившись и плотно сжав губы, онсел в тени под яблоней. (Шолохов) Сел (где?) в тени – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места В тени (какой?), сел (где?) под яблоней – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, т.к относится сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий действие, а действие предполагает место осуществления действия Тоска по физическому труду угнетала Давыдова. (Шолохов) Тоска (какая?), (по чему?) по труду – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и объект, т.к относится к ЧП, выраженному отглагольным ИС, которое сохраняет значение психического состояния и требует при себе объекта По труду (какому?) физическому - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное Угнетала (кого?) Давыдова – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – объекта Мывошли в крошечный дом при соборе. (Паустовский) Вошли (куда?) в дом – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места В дом (какой?) крошечный – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное Дом (какой?), (где?) при соборе – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к морфологическая семантика предложно-падежной формы с предлогом «при» содержит в себе обстоятельственно-пространственное место Большая бронзовая пушка на постаменте возвышалась посреди улицы. (Тихонов) Пушка (какая?) бронзовая – ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное Бронзовая пушка (какая?) большая - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – атрибутивное Пушка (какая?), возвышалась (где?) на постаменте – ВЧП, синкретичный, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивный признак, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельство места, т.к относится сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий действие, а действие предполагает место осуществления действия Возвышалась (где?) посреди улицы - ВЧП, однозначный, т.к. имеет одно категориальное значение – обстоятельство места в) по категориальному значению: Я свой привет из тихих деревень / Шлю девушкам и юношам-поэтам. (Бунин) Шлю (что?) привет – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос что?, прямое, т.к обозначает прямой объект, выраженный ИС в В.п. без предлога Привет (чей?) свой – определение, т.к имеет категориальное значение признака предмета и отвечает на вопрос чей?, выражен притяжательным местоимением в ед.ч., м.р., В.п. без предлога Привет (какой?), шлю (откуда?) из деревень – синкретичный ЧП, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к относится к сказуемому, выраженному глаголом, обозначающий источник действия в пространстве, а действие предполагает место осуществления действия Из деревень (каких?) тихих - определение, т.к имеет категориальное значение признака предмета и отвечает на вопрос каких?, согласованное определение, выраженное полным ИП в Р.п., мн.ч. Шлю (кому?) девушкам и юношам - дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос кому?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во мн.ч, Д.п. Юношам (каким?) поэтам - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каким?, согласованное определение, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено ИС Шаловливое солнце играет лучами, Словно четками, в окнах уставших домов. (Голайденко) Солнце (какое?) шаловливое – определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какое?, согласованное определение, т.к выражено полным ИП в форме ср.р., И.п., ед.ч Играет (чем?) лучами – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос чем?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во мн.ч, Т.п. Играет (как?) словно четками – обстоятельство сравнения, т.к имеет категориальное значение обстоятельства, обозначает признак действия путем его сравнения, выражен сравнительным оборотом, содержащим в своем составе сравнительный союз «словно» Играет (где?) в окнах – обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и выражен ИС в П.п. с предлогом «в» В окнах (каких?) домов - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каких?, выражен ИС в Р.п., мн.ч. Домов (каких?) уставших – определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каких?, выражен объективированным причастием в форме мн.ч., Р.п. Мыпрожили несколько дней на кордоне, ловили рыбу на Шуе, охотились на озере Орса. (Паустовский) Прожили (как долго?) несколько дней - обстоятельство времени, т.к обозначает время осуществления действия и выражен синтаксически несвободным количественно-именным словосочетанием в В.п. без предлога Прожили (где?) на кордоне - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и выражен ИС м.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «на» Ловили (кого?) рыбу - дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос кого?, прямое, т.к обозначает прямой объект, выраженный ИС в ед.ч, В.п. без предлога Ловили (где?) на Шуе - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС в П.п. с предлогом «на», ед.ч. Охотились (где?) на озере - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС ср.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «на» На озере (каком?) Орса - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос каком?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС Дед Кузьмажил со своей внучкой Варюшей в деревушке Моховое у самого леса. (Паустовский) Кузьма (какой?) дед - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какой?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС Жил (с кем?) с Варюшей – дополнение, т.к имеет категориальное значение объекта и отвечает на вопрос с кем?, косвенное, т.к обозначает косвенный объект, выраженный ИС во ед.ч, Тв.п. с предлогом «с» Варюша (какая?) внучка - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какая?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС С внучкой (чьей?) своей - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос чьей?, выражен притяжательным местоимением ж.р., ед.ч Жил (где?) в деревушке - обстоятельство места, т.к обозначает место осуществления действия и отвечает на вопрос где?, выражен ИС ж.р., в форме ед.ч., П.п. с предлогом «в» В деревушке (какой?) Моховое - определение, т.к обозначает конкретизирующий признак предмета и отвечает на вопрос какой?, приложение, т.к является вторым наименованием предмета и выражено собственным ИС В деревушке (какой?), жил (где?) у самого леса - синкретичный ЧП, т.к совмещает в себе 2 категориальных значения: атрибутивного признака, т.к относится к ЧП, выраженным существительным, обозначающим предмет, а у предмета должен быть признак и обстоятельства места, т.к относится к сказуемому, выраженному глаголом, который обозначает процесс и нуждается в месте осуществления этого процесса г) по морфологическому выражению: Горы вокруг выше не становились. (Жуховицкий) Выше не становились (где?), горы (какие?) вокруг – ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: обстоятельство места, атрибут, поэтому нельзя определить морфологическое выражение. Матросыпостаршепредпочиталибакенбарды. (Задорнов) Матросы (какие?) постарше - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Предпочитали (что?) бакенбарды - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Площадьукрашаларатушашестнадцатого века. (Эренбург) Ратуша (какая?) шестнадцатого века - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Украшала (что?) площадь - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Естьна землевысокоеискусствобудитьв народедремлющеечувство. (Л. Мартынов) Искусство (какое?) высокое - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Искусство (какое?) будить - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Есть (где?) на земле - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Будить (что?) чувство - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Будить (в ком?) в народе - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Чувство (какое?) дремлющее - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Пребываниев квартире напротив былодля менявсегдапраздником. Пребывание (где?) в квартире - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Было праздником (для кого?) для меня - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Было праздником (когда?) всегда - морфологизованный, т.к способ выражения типичный В квартире (какой?), (где?) напротив - ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: обстоятельство места, атрибут, поэтому нельзя определить морфологическое выражение Честно говоря, я и позжене едаляствавкуснее. (Есин) Не едал (когда?) позже - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Не едал (чего?) яства – морфологизованный, т.к способ выражения типичный Яства (какого?) вкуснее - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Тогда у Серпилинане возникломыслиповидаться с отцом. (Симонов) Не возникло (когда?) тогда – морфологизованный, т.к способ выражения типичный Не возникло (у кого?) у Серпилина - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Не возникло (чего?) мысли – морфологизованный, т.к способ выражения типичный Мысли (какой?), (о чем?) повидаться с отцом – ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: атрибута, значения процесса, поэтому нельзя определить морфологическое выражение Повидаться (с кем?) с отцом - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Ромашкавеличинойс ладоньхлесталапо ногам. (Паустовский) Ромашка (какая?) величинойс ладонь- неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Хлестала (по чему?) по ногам - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Через полчасагруппа учениковвручилаКостезаявлениес просьбой принять их в комсомол. (Горбачев); Группа учеников вручила (когда?) через полчаса - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный Вручила (что?) заявление - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Вручила (кому?) Косте - морфологизованный, т.к способ выражения типичный Заявление (какое?) с просьбой - неморфологизованный, т.к способ выражения нетипичный С просьбой (какой?), (о чем?) принять в комсомол - ЧП синкретичный, т.к. имеет 2 категориальных значения: объектное определение, объект со значением действия, поэтому нельзя определить морфологическое выражение Принять в комсомол (кого?) их - морфологизованный, т.к способ выражения типичный д) по виду подчинительной связи: Тусклыетениот ветокбеспорядочношевелились на стене над моей головой; Тени (какие?) тусклые – это согласованный ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью согласование Тени (какие?) от веток – это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление Шевелились (как?) беспорядочно – это примыкаемый ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью примыкание Шевелились (как?) на стене - это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление Шевелились (где?) над головой - это управляемый ЧП, т.к соединяется с определяемым словом связью управление Над головой (чьей?) моей – это согласованный ЧП, т.к. соединяется с определяемым словом связью согласование е) по степени структурной обязательности: В этом пустынном осеннем лесумневдругначали попадатьсяподберезовики. (Солоухин) Подберезовики начали попадаться (где?) в этом пустынном осеннем лесу – структурно факультативный, т.к. его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Подберезовики начали попадаться (кому?) мне - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Подберезовики начали попадаться (где?) вокруг - структурно факультативный, т.к. его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Косухинприказалвыставитьна паровозевторойпулемет. (Тихонов) Приказал (что?) выставить - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Выставить (где?) на паровозе - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Выставить (что?) пулемет - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Пулемет (какой?) второй - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Вся зеленьна много километров вокругбыла уничтоженажестокими новороссийскимиветрами. (Паустовский) Зелень (какая?) вся - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Зелень (какая?) на много километров вокруг - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Была уничтожена (чем?) ветрами - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Ветрами (какими?) жесткими, новороссийскими - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью А дубовоеполеноодинакового размера, наверно, раз в пятьтяжелееосиновогополена. (Солоухин) Полено (какое?) дубовое - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Полено (какое?) одинакового размера - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Тяжелее (на сколько?) раз в пять - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Тяжелее (чего?) полена - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Полена (какого?) осинового - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Отвысокихгортянулозноем. (Паустовский) Тянуло (чем?) зноем - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Тянуло зноем (откуда?) от высоких гор - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Взрослыйберезовиккажетсясильносроднивзросломуосиновику. (Солоухин) Березовик (какой?) взрослый - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Кажется сродни (чему?) осиновику - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Кажется сродни (как?) сильно - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Осиновику (какому?) взрослому – структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Машестало жаль расставатьсяс этим берегом, с лугами, с шалашом и дедом – корзинщиком. (Паустовский) Стало жаль расставаться (кому?) Маше - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью Стало жаль расставаться (с чем?) с берегом, с лугами, с шалашом и дедом - структурно обязательный, т.к его наличие в предложении является обязательным, предложение без него не обладает грамматической и семантической завершенностью С берегом (каким?) этим - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью Дедом (каким?) корзинщиком - структурно факультативный, т.к его наличие в предложении не является обязательным, предложение без него обладает грамматической и семантической завершенностью |