Главная страница
Навигация по странице:

  • («если культура изучаема, то это означает, что ее можно преподавать»

  • 2. Когда произошло становление межкультурной коммуникации как самостоятельной дисциплины

  • 6. В чем заключаются особенности межкультурной коммуникации в условиях глобализации Литература• С. Г. Тер -Минасова

  • Лекция 3.1. АОЗ_Пожарная безопасность зданий. Основные понятия (. Теория межкультурной коммуникации


    Скачать 1.26 Mb.
    НазваниеТеория межкультурной коммуникации
    Дата23.03.2023
    Размер1.26 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаЛекция 3.1. АОЗ_Пожарная безопасность зданий. Основные понятия (.pdf
    ТипДокументы
    #1010679

    ТЕОРИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
    КОММУНИКАЦИИ
    КАК НАУЧНАЯ И УЧЕБНАЯ ДИСЦИПЛИНА

    • мы являемся свидетелями многочисленных этнических конфликтов, экстремистских действий, усиления националистических настроений, активизации региональных фундаменталистских движений.

    • В этих противоречивых условиях возникает потребность более внимательно и обстоятельно рассмотреть проблему общения и взаимопонимания различных народов и культур.
    • Эта потребность и привела к рождению как новой науки —
    межкультурная коммуникация (cross- cultural communication, англ., далее — МКК), так и самостоятельной учебной дисциплины с таким же названием, имеющей своей целью развитие навыков и умений общения у представителей различных культур.

    Возникновение межкультурной коммуникации в
    США
    • Основоположниками МКК были представители различных научных отраслей: лингвистики, антропологии, психологии, социологии, этиологии, фольклористики и т.д. В процессе их совместной работы теории и методы этих областей знаний смешивались, придавая МКК интегративный характер, который стал и остается в ней до сих пор основополагающим.

    • Межкультурная коммуникация возникла в США. После Второй мировой войны активно расширялась сфера влияния американской политики, экономики и культуры, и правительственные чиновники, бизнесмены, деятели культуры, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспомощность при практических контактах с представителями других культур. Нередко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни, обидам. Даже совершенное знание языков не устраняло возникающих проблем. В связи с этим постепенно складывалось осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения.

    • правительство США в 1946 г. приняло Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей (Foreign Service Institute), который возглавил лингвист Эдвард Холл. Для работы в Институте он привлек ученых самых разных специальностей —
    антропологов, социологов, психологов, лингвистов и др.

    • Главный вывод, который был сделан специалистами Института, состоял в том, что каждая культура формирует свою уникальную систему ценностей, приоритетов, моделей поведения, и поэтому ее описание, интерпретация и оценка должны осуществляться с позиций культурного релятивизма.

    • Датой рождения МКК принято следует считать 1954 г., когда вышла в свет книга Э. Холла и Б. Трагера Culture as Communication
    Culture as Communication: A Model and Analysis («Культура как коммуникация: Модель анализа»), в которой авторы впервые предложили для широкого употребления сам термин
    «межкультурная коммуникация».
    • В 1959 г. основные положения и идеи МКК были более обстоятельно развиты в широко известной работе Холла The
    Silent Language («Немой язык»), где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией.

    • Предложенное Холлом понимание культуры и коммуникации
    («коммуникация — это культура, культура — это коммуникация») стало темой оживленной дискуссии в научных кругах США.

    • Тогда наряду с понятием «межкульгурный» появились понятия
    «кросс-культурный» и «мультикультурный». Они в то время строго не разграничивались, но термин «межкультурный» оказался наиболее удачным среди них и получил широкое распространение.

    • Анализируя основную идею своей книги о связи культуры и коммуникации, Холл пришел к выводу о необходимости обучения культуре общения с иными народами («если культура изучаема,
    то это означает, что ее можно преподавать»), т.е. первым предложил сделать изучение МКК не только предметом научных исследований, но и самостоятельной учебной дисциплиной.

    • Холл обратился к сравнительному методу исследования культур, сравнивая их по их отношению к контексту, т.е. информации, окружающей и сопровождающей какое-либо событие. В связи с этим он ввел в научный оборот понятия «высококонтекстуальные культуры» и «низкоконтекстуальные культуры».

    • Развитие МКК в 1960—1970-е гг. было дополнено появлением новых направлений и аспектов исследований. Одним из них стало изучение вопросов адаптации к инокультурной среде и проблемы культурного шока.

    • Собственно процесс становления МКК как учебной дисциплины начался в 1960-е гг., когда этот предмет стали изучать в ряде университетов США.
    • В 1970-е гг. сугубо практический характер курса был дополнен теоретическими обобщениями и приобрел форму классического университетского курса.

    Становление межкультурной коммуникации в Европе
    • На Европейском континенте становление МКК происходило несколько позднее, чем в США, и было вызвано совсем иными причинами. Проблемы МКК в Европе стали широко разрабатываться, когда возникла потребность теоретико- практического осмысления проблемы достижения взаимопонимания между народами, чей жизненный уклад был во многом различным.

    • На Европейском континенте становление МКК происходило несколько позднее, чем в США, и было вызвано совсем иными причинами. Проблемы МКК в Европе стали широко разрабатываться, когда возникла потребность теоретико- практического осмысления проблемы достижения взаимопонимания между народами, чей жизненный уклад был во многом различным.

    • Формирование Европейского сообщества (далее — ЕС) открыло границы многих государств для свободного перемещения людей, капиталов и товаров. Европейские столицы и крупные города стали интенсивно менять свой облик в силу появления в них представителей разных культур и их активному включению в жизнедеятельность этих городов.

    • По примеру США некоторые западноевропейские университеты на рубеже 1970—1980-х гг. стали заниматься исследованиями в этом направлении и ввели учебные курсы в образовательные программы.
    • Также на основе американского опыта преподавания МКК были разработаны учебные программы, основывающиеся на материалах фольклористики, этнологии и лингвистики.

    Межкультурная коммуникация в России
    • В отечественной науке и системе образования инициаторами изучения МКК стали преподаватели иностранных языков, которые первыми осознали, что для эффективного общения с представителями других культур недостаточно только одного владения иностранным языком.

    • По этой причине в ряде российских вузов в учебные планы была включена новая учебная дисциплина — «Межкультурная коммуникация».
    • Это было сделано с целью подготовки студентов к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения.

    • Наша страна является мультикультурной по своей сути, ее народы говорят более чем на 100 языках, принадлежат к разным религиозным конфессиям, придерживаются различных традиций и обычаев, имеют собственную культурную идентичность. В этой обстановке очень важно уметь преодолевать межкультурные различия и находить взаимопонимание со своими инокультурными соседями.

    Современные тенденции развития МКК
    • Первое из них, основывающееся на фольклористике, носит описательный характер. Его задачи заключаются в выявлении, описании и интерпретации повседневного поведения людей с целью объяснения глубинных причин и детерминирующих факторов их культуры.
    • Второе направление, имеющее культурно-антропологический характер, исследует различные виды культурной деятельности социальных групп и общностей, их нормы, правила и ценности.

    • Под объектом в научном исследовании понимается некоторая область действительности, представляющая собой совокупность взаимосвязанных процессов и явлений.
    • Предмет исследования — некоторая часть объекта, имеющая специфические характеристики, процессы и параметры.

    • Объектом изучения теории МКК является процесс коммуникации между представителями различных культур.
    • Предметом теории МКК является анализ типов взаимодействия между представителями различных культур, изучение факторов, оказывающих определяющее влияние па результаты коммуникативного взаимодействия.

    • В соответствии с этим теория МКК изучает проблемы сущности самого процесса коммуникации, ее модели, функции, взаимосвязи языка и культуры, вербальные и невербальные формы, культурные картины мира, языковой личности, этнокультурных стереотипов, механизмы восприятия инокультурных явлений и др.

    • Функциональный подход исходит из утверждения, что культура любого народа определяет поведение и общение ее носителей, а потому данные ее элементы могут быть описаны и предсказаны.

    • Объяснительный подход основывается на методологическом аппарате антропологии, социолингвистики, этнологии. В этом подходе культура предстает как среда обитания человека, создаваемая и изменяемая через общение. В процессе общения с представителями других культур каждый человек получает субъективный опыт, в силу чего его поведение становится непредсказуемым, на него невозможно каким- либо образом повлиять.

    • Критический подход основывается на изучении условий общения: ситуаций, предпосылок, окружающей обстановки и т.п. В культуре того или иного народа, по мнению сторонников данного подхода, можно найти многочисленные объяснения и интерпретации различных явлений, выявить доминирующую силу, определяющую культурные различия и характер общения.

    • Инструментальный подход к процессу коммуникации представляет собой практический контакт представителей разных культур, эффективность которого определяется степенью адаптации, приспособления его инициатора к культуре реципиента. Целью такого подхода является достижение практического результата, т.е. успешной адаптации индивидов к инородной среде.

    • Рассмотренные подходы характеризуют МКК как междисциплинарную теорию, опирающуюся на положения всех гуманитарных наук и объясняющую разнообразие форм поведения человека как биологического и социального существа.

    Контрольные вопросы и задания
    1. Назовите основные причины возникновения межкультурной коммуникации.

    2. Когда произошло становление межкультурной коммуникации как самостоятельной дисциплины?
    3. Кто является основателем межкультурной коммуникации?

    4. Как происходило распространение межкультурной коммуникации?
    5. Каким образом происходило становление межкультурной коммуникации в России?

    6. В чем заключаются особенности межкультурной коммуникации в условиях глобализации?

    Литература
    • С. Г. Тер-Минасова. Язык и. межкультурная коммуникация.
    Слово / Slovo. Москва 2000. http://www.ffl.msu.ru/research/publications/ter-minasova-lang-and- icc/ter-minasova-yazik-i-mkk-BOOK.pdf
    • Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов /Под ред. А.П.
    Садохина. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003 - 352 с. ISBN 5-238-00359-5


    написать администратору сайта