Главная страница
Навигация по странице:

  • -еньк; -оват-, -ущ- (-ющ-)

  • К Р А Т К И Е П Р И Л А Г А Т Е Л Ь Н Ы Е

  • Документ Micрrosoft Word. Территориальные диалекты в своей массе создают огромную вариантность для всех видов языковых единиц


    Скачать 297.6 Kb.
    НазваниеТерриториальные диалекты в своей массе создают огромную вариантность для всех видов языковых единиц
    АнкорДокумент Micрrosoft Word.docx
    Дата10.07.2018
    Размер297.6 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаДокумент Micрrosoft Word.docx
    ТипДокументы
    #21296
    страница3 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

    Качественные, относительные и притяжательные прилагательные.


     Имена прилагательные по значению и грамматическим особенностям делятся на три группы: 1) качественные, 2) относительные и 3) притяжательные.

    Качественные прилагательные обозначают такой признак, который может быть свойствен предмету в большей или меньшей степени (цвет, размер, температура, вкус, звучание, сила, внутренние качества человека и вообще живых существ и т. п.); поэтому они, как правило, имеют степени сравнения, например: 1) Стеныбелые,а потолки ещёбелее.2) Лисица хитрая, а охотникхитрее.3) Волга –длиннейшаяиз рек Европы.

    Многие качественные прилагательные имеют краткую форму, например: снегбел,зверьхитёр,дорогадлинна, а также особые суффиксы, например вносящие ласкательно-уменьшительное значение или .выражающие более слабую либо более сильную степень качества:-еньк; -оват-, -ущ- (-ющ-)– беленький платочек, беловатый туман, длиннющая верёвка.

    Относительные прилагательные обозначают признаки через отношение к предмету; чаще всего они указывают на материал, место, время и т. д., например: кожаные рукавицы (рукавицы из кожи), сибирская пшеница (пшеница из Сибири), весенние цветы (цветы, которые бывают весной). Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения и краткой формы. Они имеют особые суффиксы, например:-н-, -ан-, -ск-, -ов- (лесной, кожаный, городской, сосновый).

    Качественные и относительные прилагательные имеют одинаковые окончания, одинаковую систему склонения, например: красивый деревянный дом, красивая деревянная изба, красивые деревянные избы; нового деревянного дома, новую деревянную избу.

    Имея одинаковые основные формы с качественными прилагательными, относительные прилагательные часто и употребляются с качественным значением. В сочетании золотой портсигар прилагательное золотой относительное: оно указывает на материал, образовано от существительного золото. В сочетании золотой спелый апельсин прилагательноезолотой употреблено в качественном значении: оно указывает не на материал, из которого сделан предмет, а на цвет апельсина: жёлтый и блестящий. Получая качественное значение, некоторые прилагательные приобретают возможность употребляться (в речи поэтической и разговорной) в краткой форме и в форме сравнительной степени, например: I) Как в осень, плод поспелыйзолот. (В. Б.) 2) Всёкаменнейступени, всё круче, круче всход. (В. Б.)

    Примечание. Резкой границы между качественными и относительными прилагательными нет, очень часто прилагательное включает и относительное, и качественное значение; одно из них выделяется в определённом контексте, например: 1) Величественно вошла мать, всиреневомплатье, в кружевах, с длинной нитью жемчуга на шее. (М. Г.) (сиреневое платье, т. е. платье сиреневого цвета – качественное прилагательное); 2) Кругом террасы разрослисьсиреневыекусты (т. е. кусты сирени – относительное прилагательное).

    Вот почему качественные и относительные прилагательные иногда объединяются в одну группу качественно-относительных прилагательных.

    Притяжательные прилагательные обозначают признак, который указывает на принадлежность предмета единичному лицу (реже – животному); образуются они от имени существительного при помощи суффиксов -ин(-ын),-ов (-ев),например: сестрина книга, сестрицын альбом, отцова шапка, дядин дом; они имеют особое склонение, совмещающее окончания существительных и прилагательных, например: сестринакнига, вижу сестринукнигу (окончания существительных); нет сестринойкниги, говорю о сестринойкниге (окончания прилагательных).

    Особую группу по значению и по окончаниям составляют прилагательные на -ий(лисий), -ья(лисья), -ье(лисье), -ьи(лисьи),которые образуются от существительных, обозначающих людей или животных (рыбак – рыбачий, лиса – лисий). Они имеют смешанные окончания: и краткие, и полные, например: лисьяшуба (краткое окончание), лисьей шубы (полное окончание), лисьечутьё (краткое окончание), лисьегочутья (полное окончание).

    Эти прилагательные совмещают в себе различные значения. Они употребляются в притяжательном значении, например: человечьи голоса, рыбачья лодка, лисьи плутни; при этом они не указывают на принадлежность единичному лицу или животному, а обозначают признак, свойственный или определённой группе людей, или же целому виду животных, например:медвежьяберлога; Кому же, как не мне, вселисьиплутни знать. (Кр.) Этим значением они отличаются от притяжательных прилагательных с суффиксами-ин, -ов, обозначающих принадлежность единичному лицу (дедушкин тулуп – это тулуп, принадлежащий чьему-то дедушке, а вовсе не тулуп, типичный для всех стариков).

    Употребляются прилагательные на-ий, -ья, -ьеи в относительном значении, например: лисий воротник, медвежья шуба, заячья шапка, бараний тулуп. (Прилагательные указывают на материал, из которого сделаны вещи.) Эти же прилагательные могут приобретать и качественное значение, например: медвежья услуга (неумная услуга, причиняющая ущерб, неприятность вместо оказания помощи), заячья душонка (трусливая, робкая).

    23

    К Р А Т К И Е П Р И Л А Г А Т Е Л Ь Н Ы Е

    Многие качественные прилагательные наряду с полными формами образуют краткие: крас́ивый крас́ивая крас́ивое крас́ивые

    крас́ив крас́ива крас́иво крас́ивы

    Краткие прилагательные не склоняются (не изменяются по падежам, только по родам и числам) и в качестве определения не употребляются (только как именная часть именного сказуемого).

    Историческая справка: В древнерусском языке в роли определения равноправно выступали как краткие, так и полные прилагательные. Краткие прилагательные изменялись по именн́ому склонению и употреблялись при “неопределённом” существительном (т. е. при существительном, обозначающем или неизвестный или впервые упоминаемый предмет), а полные прилагательные, образованные путём слияния кратких форм с указательными местоимениями И, Я, Е, употреблялись при “определённом” существительном (т. е. при существительном, обозначающем уже известный предмет). Такие отношения можно сравнить с различием определённого и неопределённого артиклей в английском, французском и немецком языках. Однако категория определённости-неопределённости оказалась неустойчивой, и с течением времени краткие прилагательные перестали употребляться в роли определения, a так как именная часть сказуемого выступает всегда в именительном падеже, краткие прилагательные утратили формы косвенных падежей. В застывшем виде в нескольких фразеологических выражениях сохранились до наших дней остатки таких падежных форм:

    род. падеж – от м́ала до вел́ика, средь б́ела дня

    дат. падеж – по б́елу св́ету

    вин. падеж – на б́осу н́огу

    Что же касается полных прилагательных, то они не только вытеснили краткие формы, употреблявшиеся в функции определения, но стали, начиная с XV века употребляться также и в роли сказуемого:

    Молодой человек шёл по улице. (определение)

    Её брат ещё очень молодой. (сказуемое)

    Он ещё молод для этой работы. (сказуемое)

    В современном русском языке краткие прилагательные в разговорной речи мало используются, она отдаёт предпочтение полным формам. Таким образом, употребление кратких прилагательных является, как правило, принадлежностью литературно-книжных стилей речи. Однако в ряде случаев использование кратких прилагательных в роли сказуемого обязательно:

    1. будучи сказуемыми, краткие прилагательные приобретают некоторые свойства глагола:

    • имеют добавочное значение времени ― полная форма прилагательных выражает посто́янный признак, а краткая форма – вр́еменный:

    У неё мать больн́ая. У него мать больн́а. Мне обидно, что моя мать, всегда такая стр́огая и крас́ивая,― теперь так некрас́ива и смешн́а. (М. Горький)

    • согласуются с местоимением ВЫ в составе форм вежливости:

    Б́удьте добр́ы. Б́удьте люб́езны. Как вы вним́ательны.

    • развивают способность предложного управления:

    злиться на кого → он зол на него, соглас́иться с кем → он согл́асен со мной

    • распространяются дополнением:

    Сибирь боѓата лесом. Театр п́олон зрителей. Он спос́обен к языкам.

    • сочетаются с инфинитивом в разговорной речи вместо придаточного предложения с союзом чтобы (некоторые):

    Ты м́олод учить меня (чтобы учить меня). Я рад вас видеть. Он всегда гот́ов прийт́и на помощь.

    • сочетаются с наречиями как, так (в отличие от полных прилагательных, которые сочетаются с местоимениями какой, такой)

    Как она крас́ива. Здесь воздух так чист и свеж.

    1. некоторые краткие прилагательные расходятся с полными по значению:

    Она хор́ошая, д́обрая. ― В этом платье она необыкнов́енно хорош́а.

    Характер у него жив́ой. ― Его отец ещё жив.

    Человек он выс́окий, в́идный. ― Из нашего окна в́иден парк.

    1. краткая форма придаёт высказыванию большую категоричность, выразительность, экспрессивность. Так что в некоторых случаях различие между краткой и полной формами имеет исключительно стилистическую окраску:

    Он смел, умён и ч́естен. ― подчёркнуты положительные качества

    Он некрас́ив, хитёр и зол. ― выражена резкая отрицательная характеристика, осуждение

    Полные же формы при отрицательной характеристике смягчают высказывание:

    Ты, Маша, гл́упая. Самая гл́упая в нашей семье. Извини, пожалуйста. (А. Чехов)

    Ты гл́упая менее обидно, чем ты глуп́а. Ты глуп́а звучит оскорбительно.

    1. несколько прилагательных известно только в краткой форме:

    рад, д́олжен, гор́азд, н́адобен

    1. краткая форма обязательна, если сказуемое стоит в начале предложения, а подлежащее имеет при себе другое согласованное или несогласованное определение. В этом случае краткая форма имеет усилительный оттенок:

    Печ́ален будет мой рассказ. (Пушкин) Тих́а укр́аинская ночь. Прозр́ачно небо. Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй. (Булгаков)

    24

    степени сравнения есть у большинства качественных прилагательных.

    Прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

    Использование качественного прилагательного в отвлечении от степени его проявления называется положительной степенью.

    Красивый (положительная степень) – красивее (сравнительная степень) – красивейший (превосходная степень).
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта