Главная страница
Навигация по странице:

  • Так протекала мирная жизнь человека, который с четырьмястами жалованья умел быть довольным своим жребием...»

  • Я-то не ропщу и доволен. Оно достаточно. Вот уже несколько лет достаточно…»

  • . Ради чужих и пьешь его, Варенька, для вида, для тона…».

  • «Что сближает главного героя романа Достоевского «Бедные люди» с гоголевским Акакием Акакиевичем». Что сближает главного героя романа Достоевского «Бедные люди» с. Творческая работа Что сближает главного героя романа Достоевского Бедные люди


    Скачать 24.93 Kb.
    НазваниеТворческая работа Что сближает главного героя романа Достоевского Бедные люди
    Анкор«Что сближает главного героя романа Достоевского «Бедные люди» с гоголевским Акакием Акакиевичем»
    Дата28.05.2022
    Размер24.93 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЧто сближает главного героя романа Достоевского «Бедные люди» с .docx
    ТипТворческая работа
    #553604

    Творческая работа: «Что сближает главного героя романа Достоевского «Бедные люди» с гоголевским Акакием Акакиевичем?»

    Макар Алексеевич Девушкин и Акакий Акакиевич Башмачкин имеют сходные описания во внешнем облике. Возраст героев практически совпадает. Акакию было за 50 лет: «...Акакию Акакиевичу забралось уже за пятьдесят лет...», а Макару было около 47 лет. Если мы обратимся к тексту Н.В. Гоголя, то можем увидеть такое описание Башмачкина: «низенького роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щек…». Автор достаточно часто подчеркивает лысину на голове Акакия Акакиевича: «...в вицмундире и с лысиной на голове...», «...низенький чиновник с лысинкою на лбу..."» «...волосы, которые еще водились у него в небольшом количестве на висках и затылке...». Главным предметом одежды Акакия является шинель, которая называется капотом, потому что она имела какое-то странное устройство: «…воротник ее уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачиванье других частей ее. Подтачиванье не показывало искусства портного и выходило, точно, мешковато и некрасиво…», «...человека небольшого роста, в старом поношенном вицмундире...», «...И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру: или сенца кусочек, или какая-нибудь ниточка...», «...его старенький вицмундир…», «...Нет, нельзя поправить: худой гардероб!..», «...в его шинели… в двух-трех местах, именно на спине и на плечах, она сделалась точная серпянка: сукно до того истерлось, что сквозило, и подкладка расползлась». Из этого описания мы понимаем, что шинель выглядит не самым лучшим образом, это был старая и поношенная вещь. Воротник шинели уменьшался, потому что именно он шел на различные заплатки на те места, которые уж совсем продырявились.

    Обращаясь к тесту Ф.М. Достоевского, мы видим такое описание Макара Девушкина, во-первых это «Дожил до седых волос; греха за собою большого не знаю...», Далее интересно описание предметов одежды главного героя это, например, его сапоги: «Ну что бы я тогда, например, с моими сапогами стал делать? Они у меня, замечу вам мимоходом, маточка, почти всегда в заплатках, да и подметки, по правде сказать, отстают иногда весьма неблагопристойно…», или «Да и сапоги-то у меня больно худы, маточка, да и пуговок нет... да того ли еще нет у меня!...».
    Можно сделать вывод, что предметы гардероба и у Башмачика, и у Девушкина имеют плохой вид. Интересно и то, что из сходства во внешнем облике героев рождается следующая параллель в сюжетной ситуации, например, молодые чиновники всегда подсмеивались и издевались над Акакией Акакиевичем, они же и прозвали шинель капотом, сыпали на голову Башмачкина бумажки, называя это снегом. Похожая ситуация происходит и с Макаром на работе, когда он однажды наделал беды с бумагой. Макара вызвали к начальству и в кабине его пуговка, которая висела у него на ниточке «вдруг сорвалась, отскочила, запрыгала (я, видно, задел ее нечаянно), зазвенела, покатилась и прямо, так-таки прямо, проклятая, к стопам его превосходительства, и это посреди всеобщего молчания…». Из-за этого внимание было обращено на фигуру Макара и на его костюм: «Как же?.. посмотрите, в каком он виде!.. как он!.. что он!..»

    Оба главных героя служат в департаменте, занимая должности переписчиков бумаг. Огромное удовольствие Акакий Акакиевич получает от своей работы, он занимается переписыванием бумаг. Работает он в одном из департаментов в Петербурге: «в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его; некоторые буквы у него были фавориты…». Макар Девушкин является мелким чиновником с 30 – летним стажем. С 17 лет он состоит на государственной службе, он носит чин титулярного советника. На этой службе Макар занимается также переписывание бумаг, документов и т.д.:
    «… Было мне всего семнадцать годочков, когда я на службу явился, и вот уже скоро тридцать лет стукнет моему служебному поприщу... », «Состою я уже около тридцати лет на службе…служу безукоризненно, поведения трезвого, в беспорядках никогда не замечен...».

    Образ мыслей насчет работы становятся похожим у героев. Например, когда Акакию Акакиевичу предложили хоть и незначительное, но все-таки повышение по службе, он отказался от него. Скорее всего, во-первых, потому что его устраивает такая жизнь, которую он имеет, Башмачкин умеет радовать простыми вещами, ему достаточно того, что он имеет, Акакий доволен своим положением: «Написавшись всласть, он ложился спать, улыбаясь заранее при мысли о завтрашнем дне: что-то Бог пошлет переписывать завтра? Так протекала мирная жизнь человека, который с четырьмястами жалованья умел быть довольным своим жребием...», а во-вторых, чтобы иметь хорошую карьеру в жизни, нужно прилагать большие усилия и мне кажется, что Акакия такая перспектива пугает.

    Рассматривая Макара Девушкина складывается такая же ситуация. Герой довольствуется малым: «…По мне всё равно, я не прихотлив. Положите так, для карманных денег — всё сколько-нибудь требуется — ну, сапожишки какие-нибудь, платьишко — много ль останется? Вот и всё мое жалованье. Я-то не ропщу и доволен. Оно достаточно. Вот уже несколько лет достаточно…». Шансы на то, чтобы у Макара получилось сделать какую-то карьеру совсем незначительны, потому что он боится обсуждений, боится оторвать взгляд от стола, чтобы не вызвать недовольства, опасается, что за ним наблюдают, проявляется та же пугливость и робость.

    И Акакий Акакиевич, и Макар Девушкин живут бедно. Башмачкин живет в комнате, которую снимает у старухи. Жизнь складывается так, что живет он от жалованья к жалованью. С большим трудом Акакий начинает копить на новую шинель: «… изгнать употребление чаю по вечерам, не зажигать по вечерам свечи…, как можно реже отдавать прачке мыть белье,…даже он совершенно приучился голодать по вечерам…».
    Макар в апреле пишет Вареньке письмо, в котором рассказывает о своей новой комнате, в которую он переехал. В целом, такая комната представляет собой часть общей кухни, но для героя главное только то, что она дешевая: «У нас здесь самая последняя комната, со столом, тридцать пять рублей ассигнациями стоит. Не по карману! А моя квартира стоит мне семь рублей ассигнациями, да стол пять целковых: вот двадцать четыре с полтиною, а прежде ровно тридцать платил, зато во многом себе отказывал; чай пивал не всегда, а теперь вот и на чай и на сахар выгадал…». Также Макар свой дом называет трущобой: «…Ну, в какую же я трущобу попал, Варвара Алексеевна…», жалуется на шум, неприятный запах.

    Примечательно еще и то, что Макар называет сам себя маленьким, смирным человеком: «Я привык, потому что я ко всему привыкаю, потому что я смирный человек, потому что я маленький человек…», «… А оттого, что я смирненький, а оттого, что я тихонький, а оттого, что добренький…». Макар Девушкин предстает перед читателями как человек, который очень сильно зависит от мнения окружающих его людей. Вполне возможно, что Девушкин, поэтому и пишет письма, потому что это позволяет ему избежать прямого, реального общения с людьми, он будто бы прячется в письмах от реальной действительности. В одном из писем Вареньке от 5 августа, он рассказывает о своем страхе осуждения окружающими, Макар Девушкин пишет: «… по мне всё равно, хоть бы и в трескучий мороз без шинели и без сапогов ходить, я перетерплю и всё вынесу, мне ничего; человек-то я простой, маленький, — но что люди скажут? Враги-то мои, злые-то языки эти все что заговорят, когда без шинели пойдешь?...», или в апреле Макар пишет Вареньке про чай: «Оно, знаете ли, родная моя, чаю не пить как-то стыдно; здесь всё народ достаточный, так и стыдно. Ради чужих и пьешь его, Варенька, для вида, для тона…».

    В характеристике Башмачкина можно подметить некоторые схожие черты, например, робость или ту же пугливость: «...Акакий Акакиевич уже заблаговременно почувствовал надлежащую робость, несколько смутился и, как мог, сколько могла позволить ему свобода языка, изъяснил с прибавлением даже чаще, чем в другое время, частиц «того», что была-де шинель совершенно новая…». Также следует отметить и тихий голос и походку героя: «...вскрикнул, может быть, в первый раз отроду, ибо отличался всегда тихостью голоса...», «...остановился и пошел опять по-прежнему очень тихо...». Из-за неуверенности и уже выше упомянутой неуверенности Акакий Акакиевич говорит несвязно, как-то отрывисто, он изъяснялся большею частью предлогами, наречиями и частицами, которые не имеют никакого значения. Башмачкин чувствует себя неудобно и даже стыдится, когда не него обращают слишком много внимания: «...Начали поздравлять его, приветствовать, так что тот сначала только улыбался, а потом сделалось ему даже стыдно...».


    Конечно, очень занимательным становится та ситуация, когда Варенька предлагает прочесть Макару книгу Н.В. Гоголя «Шинель», как мы знаем, это произведение не нравится герою. ««И для чего же такое писать? И для чего оно нужно? Что мне за это шинель кто-нибудь из читателей сделает, что ли? Сапоги, что ли, новые купит? Нет, Варенька, прочтет да еще продолжения потребует…». Я думаю, что одной из причины является, почему у Макара такая книга не вызывает восторга, то, что Девушкин в главное герои повести увидел будто самого себя. Макар принимает все на свой счет, но он категорически не хочет быть таким, его возмущает, что Акакия так унижают. «Я бы, например, так сделал» - пишет Макар Варе о том, как бы он написал финал «Шинели». Во всех подробностях была описана жизнь Акакия Акакиевича, но все-таки, заключает Девушкин «просто неправдоподобно».


    написать администратору сайта