часть 2. Учебные пособия для педагогических училищ и колледжей Руководитель программы З. А. Нефедова Настоящее издание подготовлено к печати
Скачать 0.54 Mb.
|
§ 113. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины. Придаточные части сложноподчинённого предложения могут иметь значение п р и ч и н ы. Они присоединяются к главной части союзами потому что, оттого что, так как, ибо и отвечают на вопросы п о ч е м у? о т ч е г о? в с л е д с т в и е ч е г о?, например: 1) Лошадь не могла сдвинуть воз, потому что заднее колесо соскочило. (Л. Т.) 2) Яблони пропали, оттого что мыши объели всю кору кругом. (Л. Т.) 3) Ом был сильно не в духе, так как был очень недоволен последними экзаменами. (Ч.) 4) Всякий труд важен, ибо облагораживает человека. (Л. Т.) Они указывают на причину того явления, о котором говорится в главной части. Если придаточная часть с союзом так как стоит впереди главной, то в последней может быть добавочная часть союза — то, например:Так как я каждый вечер записываю свои наблюдения, то у меня самым незаметным образом составилась толстенная рукопись. (Григ.) В союзах потому что и оттого что возможно раздельное употребление указательных местоимённых наречий потому и оттого и изъяснительного союза что, например: 1) Ходил он [Беликов] к нам только потому, что считал это своею товарищескою обязанностью. (Ч.) 2)Оттого, что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки. (Ч.) Такое разделение указанных союзов запятой обязательно, если перед потому или оттого стоит ограничительная или отрицательная частица: только, лишь, не. Ср.: Я сделал это не (только) потому, что вы мне велели. Кроме указательных местоимённых наречий потому и оттого, в главной части могут быть и другие указательные слова: вследствие того. благодаря тому, ввиду того, в силу того, по случаю того и т. п. Слияние этих указательных слов с союзом что в один сложный союз происходит редко. П р и м е р ы. 1) Зелень сохранила свою свежесть до начала июля вследствие того, что весна была сырая. 2) Трава была необычайно сочная благодаря тому, что шли частые и обильные дожди. Если в главной части имеется указательное местоимение тем при сравнительной степени, то придаточная часть с союзом что совмещает два значения: причины и степени,например:Они [недостатки]тем более выступают наружу, что сам он не мелкий человек. (Г.) Своеобразную разновидность придаточных причинных представляют придаточные с союзом что, которые заключают причину того чувства, о котором говорится в главной части предложения; поэтому они относятся к таким главным, в которых есть члены, обозначающие какое-либо чувство; придаточные части всегда находятся после главной части, например: Он счастлив, чтовидит тебя (М.-С.) (придаточная часть указывает причину чувства, выраженного словом счастлив). Упражнение 159. Укажите придаточные части, их связь с главной и значения. Спишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя запятые. Укажите в пяти первых предложениях гласные, правописание которых нельзя проверить ударением. I. 1) Меня лечил полковой ц...рюльник ибо в креп...сти другого лек...ря не было. (П.) 2) Д...рога в скором времени будет очищ...на ибо п...троны и сн...ряды имею...ся а войска хотят дра...ся. (А. Н. Т.) 3) Лес стоял тёмный и молч...ливый потому что главные певцы улетели. (М.-С.) 4) Левинсон почти потерял связь с другими отрядами оттого что забрался в глухое место. (Фад.) 5) Река приняла особенный вид потому что вода видна сквозь голые сучья а ещё более потому что пропал от холода водяной цвет. (А.) 6) Так как пристать в обычном месте было н...возможно то Тюлин пристаёт к глинистому крут...яру. (Кор.) 7) Я нанялся к нему в подмастерья так как жить было нечем. (Ч.) 8) Я должен был нанять быков чтобы втащить мою тележку на эту проклятую гору потому что была уже осень и гололед...ца. (Л.) 9) На поляне где стояла копна н...давно скоше...ого сена было жарче потому что место было закрыто от ветра густым-прегустым вишняком. (В. Г.) II. 1) После вечера вымыла мать горш...к и искала глазами куда бы вылить помои потому вокруг всё были гряды... (Г.) 2) Так как ты говоришь что он тебя хорошо принял то поезжай к нему! (Г.) 3) Больно ему было что н... сдержал казацкого слова. (Г.) 4) Когда половой всё ещё разбирал по складам записку сам Павел Иванович Чичиков отправился посмотреть город которым был как казалось удовл...творён ибо наш...л что город никак н... уступал другим губернским городам. (Г.) 5) Если он н... оправдался перед судом то разве потому только что н... хотел запутать меня. (П.) 6) Так как мы будем дра...ся насмерть то мы обязаны сделать всё возможное чтобы это осталось тайною. (Л.) § 114. Сложноподчинённые предложения с придаточными уступительными. Придаточные части сложноподчинённого предложения могут иметь значение у с т у п и т -е л ь н о с т и. Они присоединяются к главной части уступительными союзами хотя (хоть), даром что, пусть, пускай, например: 1) Хороши летние туманные дни, хотя охотники их не любят. (Т.) 2) Пусть роза сорвана, она ещё цветёт. (Н а д с о н) 3)Пускай я слаб, мой меч силён. (Ж). 4) Мальчик с пальчик, даром что мал, был очень ловок и хитёр. (Л. Т.) (Союз даром что более свойствен языку разговорному, по значению этот союз близок выражению хотя и.) Придаточные уступительные указывают на причину, которая противоположна следствию, заключённому в главной части предложения. Уступительное значение имеет сходство с противительным значением. Поэтому перед главной частью, когда она стоит после придаточной, бывают противительные союзы а, но, да, однако, зато, например:Ихоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать. (П.) В этих случаях имеется совмещение в одном сложном предложении и подчинения, и сочинения. (См. § 97.) Кроме отмеченных союзов, придаточные уступительные присоединяются изъяснительным союзом что к указательному сочетанию несмотря на то, например: Несмотря на то, что меня осыпает дождевыми каплями, рву мокрые ветки, бью себя ими по лицу и упиваюсь их чудным запахом. (Л. Т.) (Сочетание несмотря на то, что представляет собой составной союз). В значении уступительного союза употребляется вводное слово правда, например:Правда, день выдался прескверный, но неожиданного ничего не случилось. (С е й ф у л л и н а.) Обобщенно-уступительное значение имеют придаточные части, которые присоединяются к главной относительными словами как, сколько и др. с усилительной частицейни, например: Как месяц ни свети, но всё не солнца свет. (Кр.) Сказуемое придаточной уступительной части предложения может быть выражено формой повелительного наклонения; в этом случае уступительный союз обычно отсутствует, например: Будь он семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдет. (П.) Упражнение 160. Прочитайте,укажите придаточные части,их связьс главной и значения. Спишите,расставляя знаки препинания. I. 1) Егорушка лежал на тюке и дрожал от холода хотя солнце скоро показалось и высушило его одежду тюк и землю. (Ч.) 2) Хоть на дворе было сухо однако у порога стояла грязная лужа. (Л. Т.) 3) Пусть он ошибся но эту ошибку можно исправить. (М.-С.) 4) Фронтон никак не пришёлся посреди дома как ни бился архитектор. (Г). 5) В степи было тихо пасмурно несмотря на то что солнце поднялось. (Ч.) 6) Правда Николай знает больше сотни латинских названий умеет собрать скелет иногда приготовить препарат рассмешит студентов какой-нибудь длинной учёной цитатой но например незамысловатая теория кровообращения для него и теперь так же темна как двадцать лет назад. (Ч.) II. 1) Как ни оберегал себя Пантелей Прокофьевич от всяких тяжёлых переживаний но вскоре пришлось ему испытать новое потрясение. (Шол.) 2) Командир бригады принял решение прекратить преследование до рассвета с тем чтобы к утру подтянуть резервы сосредоточиться на подступах к Вешенской и после артиллерийской подготовки вести дальнейшее наступление. (Шол.) 3) Если враг не сдаётся его уничтожают. (М. Г.) 161. Спишите, расставляя знаки препинания и вставляя пропущенные буквы. Укажите придаточные части, их связь с главной частью и значения. 1) Няня повествовала с пылом живописно с увлечением местами вдохновенно потому что сама вполовину верила рассказам. (Гонч.) 2) Придут ли коровы с поля старик первый позаботится чтоб их напоили; завидит ли из окна что дворняжка преследует курицу тотчас примет строгие меры против беспорядков. (Гонч.) 3) Признаюсь сколько я н... старался различить вдалеке что-нибудь наподобие лодки но безуспешно. (Л.) 4) H..-чего н... могло быть смешней его лица; как он н... вздёргивал кверху свои брови отяжелевшие веки не хотели подняться и так лежали на едва заметных посоловелых но сладчайших глазках. (Т.) 5) После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль и н...смотря на то что я был казалось бесконечно счастлив счастье моё всё росло и росло. (Л. Т.) 6) Он говорил о том как много приходится работать когда хочешь стать образцовым сельским хозяином. (Ч.) 7) Художник должно быть проработал н... одну ночь так как все учителя мужской и женской гимназии учителя семинарии чиновники все получили по экземпляру. (Ч.) 8) Всякого рода нарушения уклонения отступления от правил приводили его [Беликова] в уныние хотя казалось бы какое ему дело? (Ч.) § 115. Синонимика придаточных частей сложноподчинённых предложений и деепричастных оборотов, а также деепричастий. Деепричастные обороты свойственны речи книжной. В разговорной речи более употребительны соответствующие им по смыслу придаточные части сложноподчинённых предложений. Некоторые деепричастия и деепричастные обороты по своему значению сходны с придаточными времени, причины, уступки, условия, например:Напившись чаю, я стал просить отца показать мне мельницу.— Когда я напился чаю, то стал просить отца показать мне мельницу. Сходные по значению придаточные и деепричастия называют синонимическими оборотами. Но значения условия, причины, уступки, времени в деепричастиях менее отчётливы, между тем как в сложных предложениях указанные значения выражаются специальными союзами (а иногда и указательными словами). П р и м е р ы. 1) У с л о в и е: Однако, болтая с тобой, грибов не наберёшь. (П.) (Однако, если будешь болтать с тобой, грибов не наберёшь.) 2) П р и ч и н а: Соскучась глядеть из окон в грязный переулок, я пошёл бродить по всем комнатам. (П.) (Так как я соскучился глядеть из окон в грязный переулок, то пошёл бродить по всем комнатам). 3) У с т у п и т е л ь н о е з н а ч е н и е: Иван Кузьмин. уважая свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе. (П.) (Иван Кузьмич, хотя и уважал свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе.) 4) В р е м я: Андрей Гаврилович, рассмотрев хладнокровно запросы заседателя, увидел необходимость отвечать обстоятельно. (П.) (Андрей Гаврилович, когда рассмотрел хладнокровно запросы заседателя, увидел необходимость отвечать обстоятельно.) Если деепричастие по значению приближается к обстоятельству образа действия, то параллельным оборотом будет не придаточная часть, а о д н о р о д н о е с к а з у е м о е, обозначающее сопутствующее действие, например: Кто-то бежал, задевая и ломая прутья малинника.— Кто-то бежал и при этом задевал и ломал прутья малинника. Сходство по значению деепричастий и придаточных частей сложноподчинённых предложений допускает в некоторых случаях стилистическую замену одного оборота другим. Однако деепричастие вместо придаточной части можно употребить не всегда, а только тогда, когда сказуемые главной и придаточной частей предложения относятся к одному и тому же лицу или предмету: а) Когда Чечевицын прощал- Прощаясь с девочками, Чече- ся с девочками, он не ска- вицын не сказал ни слова; зал ни слова. б) Когда я открыл окно, моя (Нельзя сказать «Открыв ок- комната наполнилась запа- но, моя комната наполнилась хом цветов. (Л.) запахом цветов».) В первом случае вместо придаточной части со значением времени можно употребить деепричастный оборот: сказуемые главной и придаточной частей относятся к одному лицу (Чечевицын прощался, он же не сказал ни слова), а потому при замене деепричастие будет указывать на сопутствующее действие лица, обозначенного подлежащим. Во втором примере замены произвести нельзя, так как сказуемые относятся к разным подлежащим (Я открыл, комната наполнилась). При замене придаточной части деепричастным оборотом опускаются союзы (например, когда — то); сказуемое придаточной части заменяется деепричастием; подлежащее придаточной части или отбрасывается, или переносится в главную, или заменяет в ней местоимение. В сравнительных предложениях союзы могут и не опускаться: Наталья сторонилась его, точно боялась в нём чего-то.— Наталья сторонилась его, точно боясь в нём чего-то. Замена придаточной части деепричастием или деепричастным оборотом невозможна, если от данного глагола нельзя образовать деепричастия, например: Когда я пишу это письмо, я вспоминаю с удовольствием время, проведённое у вас. (Замена невозможна, потому что нет деепричастия настоящего времени от глагола писать). Упражнение 162. Замените, где возможно, придаточные части сложноподчиненного предложения деепричастиями с зависимыми словами. 1) Василиса Егоровна оставила меня в покое, потому что видела моё упрямство. 2) Чудесная полевая клубника выманивала иногда мою мать на залежи ближнего поля, потому что она очень любила эту ягоду. 3) Паром вздрогнул и качнулся, когда два здоровых казака оттолкнули его от берега. 4) Лёнька, когда глядел в воду, чувствовал, что у него сладко кружится голова. 5) Уже вечерело, когда он возвращался в станицу. 6) Если увидите завтра его, то попросите, чтобы он ко мне заехал на минутку. 7) Малина росла так высоко, что на целую четверть заглядывала к нам в окна. 8) Лес спит молча, неподвижно, словно всматривается куда-то своими верхушками. 9) Он, хотя и отказывается от поездки, однако очень жалеет об этом. 10) Если вы возьмётесь за работу дружно, то непременно выполните её в срок. 163. Прочитайте, укажите обособленные члены предложения и объясните причины обособления; спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Укажите наречия и объясните их правописание. Укажите придаточные части, их связь с главной и значения. Корчагин так ударил коня что тот сразу перешёл в галоп. Подхлёстываемый криком седока обгоняя бегущих вороной рванулся вперёд стремительными бросками. Плотно притянув к голове уши и высоко вскидывая ноги он всё убыстрял ход. На бугре ветряк словно преграждая дорогу раздвинул в сторону свои руки-крылья. От ветряка вправо в низине у реки лугá. Влево насколько хватал глаз то вздымаясь буграми то спадая в яры раскинулось ржаное поле. Пробегал ветер по спелой ржи словно гладил её рукой. Ярко рдели маки у дороги. Было здесь тихо и нестерпимо жарко. Лишь издали снизу оттуда где серебристой змейкой пригрелась на солнце река долетали крики. Вниз к лугам конь шёл страшным аллюром. «Зацепится ногой и ему и мне могила»,— мелькнуло в голове Павла. (Н. О с т р о в с к и й.) 164. Прочитайте, укажите обособленные деепричастия и их значение; укажите придаточные части,их связь с главной и значения. Спишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Трава пошла мягче и Левин слушая но н... отвечая и стараясь косить как можно лучше шёл за Титом. Они прошли шагов сто. Тит всё ш...л н... ост..навливаясь н... выказывая н... малейшей усталости но Левину уже страшно становилось, что он н... выдержит, так он устал. Он чувствовал что махает из последних сил и решил просить Тита останови.,.ся. Но в это самое время Тит сам остановился и нагнувшись взял травы отёр косу и стал точить. Левин расправился и вздохнув оглянулся. Сзади его шёл мужик и очевидно также устал потому что сейчас же н... доходя Левина остановился и принялся точить. Тит наточил свою косу и косу Левина и они пошли дальше. На втором приёме было то же. Тит шёл мах за махом н... останавливаясь и н... уставая. Левин шёл за ним стараясь н... отставать и ему становилось всё труднее и труднее: наступала минута когда он чувствовал у него н... остаё...ся более сил но в это самое время Тит останавливался и точил. Так они прошли первый ряд. И длинный ряд этот показался особенно труден Левину но зато когда ряд был дойдён и Тит вскинув на плечо косу медленными шагами пошёл заходить по следам оставленным его каблуками по прокосу и Левин точно так же пош.-.л по своему прокосу. Несмотря на то что пот катил градом по его лицу и капал с носа и вся спина его была мокра как вымоче...ая в воде ему было очень хорошо. (Л. Н. Т о л с т о й, Анна Каренина.) |