Учебник английского языка для технических университетов и вузов Издание шестое, стереотипное
Скачать 1.44 Mb.
|
В английском языке существуют два основных типа вопросов: общие и специальные. Общие вопросы требуют ответа «да» или «нет» и начинаются с глаголов to have, to do, to be или модальных глаголов: Have you a dictionary? Yes, I have. No, I have not. Are you busy now? Yes, I am. No, I am not. Can you speak English? Yes, I can. No, I cannot. Do you study at the University? Yes, I do. No, I don’t. У тебя есть словарь? Да, есть. Нет, нету. Вы заняты сейчас? Да, занят. Нет, не занят. Вы умеете говорить по-английски? Да, я умею. Нет, не умею. Вы учитесь в Университете? Да, я учусь. Нет, я не учусь. Специальные вопросы ставятся к какому-либо члену предложения и начинаются с вопросительного слова who кто, whom кого, кому, whose чей', what что, какой', which который (из двух или нескольких); where куда, где', when когда; why почему; how как; how many, how much сколько. Специальные вопросы требуют полного ответа: Where do you study? Где вы учитесь? I study at the MSTU named Я учусь в МГТУ имени Бау- after Bauman. мана. § 7. Основные формы глаголов В английском языке глаголы имеют четыре основные формы: 1) инфинитив, 2) прошедшее время, 3) причастие И,
Основные формы глагола
§ 8. Страдательный залог (The Passive Voice) Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Сравните: Не translates a book. Он переводит книгу. The book is translated. Книгу переводят. Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle II.
Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык тремя способами:
При переводе следует выбирать тот способ, который лучше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:
§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции Следует помнить, что подлежащее в предложении с глаголом в страдательном залоге переводится на русский язык винительным или дательным падежом: Не was sent to the library. Его послали в библиотеку. Не was sent a book. Ему послали книгу. § 10. Предлог (The Preposition) Предлоги — это служебные слова, которые указывают на связь существительных (или местоимений) с другими словами в предложении. Например: We met at the door of my house. Мы встретились у двери моего дома (род. пад.). По своей форме предлоги делятся на простые, сложные и составные. К простым предлогам относятся большей частью односложные предлоги, такие, как in, on, at, by, to, with, from и т.д. Сложные предлоги образуются путем сочетания двух слов: inside внутри, outside снаружи, throughout через, upon на, into в, out of из и т.д. Составные предлоги — это предлоги, представляющие в основном сочетание существительного, прилагательного, причастия или наречия с простыми предлогами или союзами: by means of с помощью, посредством', because of из-за; within внутри, в; instead of вместо; during в течение; in spite of несмотря на; in front of перед; in accordance with в соответствии с, согласно чему-либо; thanks to благодаря; owing to благодаря; according to в соответствии, no словам и т.д. У большинства предлогов есть свои конкретные значения, например: from от, из; under под; above над; after после; before перед, до; about о, около; on в, на; through через; towards к; round вокруг; without без и т.д. У некоторых предлогов (of, by, for, with и др.) значения конкретизируются только в контексте, например: Here’s a letter for you. Вот письмо для тебя. She’s been here for two weeks. Она находится здесь в течение двух недель. How much do they pay for the Сколько они платят за работу? work? They went out for a walk. Они пошли на прогулку. There is a man waiting for you. Тебя ждет какой-то человек. Хотя предлоги обычно ставятся перед существительными, в английском языке есть несколько конструкций, в которых предлог отделяется от того существительного, к которому он относится. Это происходит в следующих случаях:
What are you looking at? На что ты смотришь? What is this article about? О чем эта статья?
I don’t know what problems Я не знаю, с каких проблем they are going to begin with. они собираются начать.
The laboratory assistant was sent for. За лаборантом послали. LESSON 2 § 11. Времена группы Continuous Времена группы Continuous образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия I, т. е. по формуле to be + |