Главная страница
Навигация по странице:

  • Н.Е. Ильина

  • В.З. Санников

  • Учебнометодический комплекс Омск


    Скачать 0.8 Mb.
    НазваниеУчебнометодический комплекс Омск
    АнкорMalysheva_Rogaleva_UMKD_SO_i_morfologia_2012.docx
    Дата01.12.2017
    Размер0.8 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаMalysheva_Rogaleva_UMKD_SO_i_morfologia_2012.docx
    ТипУчебно-методический комплекс
    #10577
    страница30 из 34
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34

    Избранные научные статьи по морфологии


    В.В. Виноградов

    Введение в грамматическое учение о слове

    § 5. Основные структурно-семантические типы слов

    Уже из предложенного описания слова видно, что структурно-семантические типы слов неоднородны и что эта неоднородность строя слов больше всего зависит от характера сочетания и взаимодействия лексических и грамматических значений. Семантические типы слов не размещаются в одной плоскости. Укрепившееся в русской грамматике с XVIII в. деление слов на знаменательные и служебные интересно как симптом сознания структурной разнородности разных типов слов.

    Отмечалось семь отличительных признаков служебных слов: 1) неспособность к отдельному номинативному употреблению; 2) неспособность к самостоятельному распространению синтагмы, или словосочетания (например, союз и, относительное слово который, предлоги на, при и т.п. неспособны сами по себе, независимо от других слов, ни конструировать, ни распространять словосочетание, или синтагму); 3) невозможность паузы после этих слов в составе речи (без специального экспрессивного оправдания); 4) морфологическая нерасчлененность или семантическая неразложимость большинства из них (ср., например, у, при, ведь, вот и т.п., с одной стороны, и потому что, чтобы, затем что, хотя и т.п. - с другой); 5) неспособность носить на себе фразовые ударения (за исключением случаев противопоставления по контрасту); 6) отсутствие самостоятельного ударения на большей части первообразных слов этого типа; 7) своеобразие грамматических значений, которые растворяют в себе лексическое содержание служебных слов. Это деление слов на знаменательные и служебные под разными именами - лексических и формальных слов (Потебня), полных и частичных (Фортунатов) - было принято во всех работах по русской грамматике. Наряду с этими двумя общими категориями слов русского языка издавна намечалась исследователями и третья категория - междометия.

    Традиционным решением вопроса об основных семантико-грамматических классах слов являются разные учения о частях речи. Но в этих учениях - при всей их пестроте - не учитываются общие структурные различия между основными типами слов. Все части речи размещаются в одной плоскости. <…>

    Выделению частей речи должно предшествовать определение основных структурно-семантических типов слов.

    Классификация слов должна быть конструктивной. Она не может игнорировать ни одной стороны в структуре слова. Но, конечно, критерии лексические и грамматические (в том числе фонологические) должны играть решающую роль. В грамматической структуре слов морфологические своеобразия сочетаются с синтаксическими в органическое единство. Морфологические формы - это отстоявшиеся синтаксические формы. Нет ничего в морфологии, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике. История морфологических элементов и категорий - это история смещения синтаксических границ, история превращения синтаксических пород в морфологические. Это смещение непрерывно. Морфологические категории неразрывно связаны с синтаксическими. В морфологических категориях происходят постоянные изменения соотношений, и импульсы, толчки к этим преобразованиям идут от синтаксиса. Синтаксис - организационный центр грамматики. Грамматика, имманентная живому языку, всегда конструктивна и не терпит механических делений и рассечений, так как грамматические формы и значения слов находятся в тесном взаимодействии с лексическими значениями.

    Анализ смысловой структуры слова приводит к выделению четырех основных грамматико-семантических категорий слов.

    1. Прежде всего, выделяется категория слов-названий, по традиционному определению. Всем этим словам присуща номинативная функция. Они отражают и воплощают в своей структуре предметы, процессы, качества, признаки, числовые связи и отношения, обстоятельственные и качественно-обстоятельственные определения и отношения вещей, признаков и процессов действительности и применяются к ним, указывая на них, их обозначают. К словам-названиям примыкают и слова, являющиеся эквивалентами, а иногда и заместителями названий. Такие слова называются местоимениями. Все эти разряды слов образуют главный лексический и грамматический фонд речи. Слова этого типа ложатся в основу синтаксических единиц и единств (словосочетаний и предложений) и фразеологических серий. Они служат основными членами предложения. Они могут - каждое в отдельности - составлять целое высказыванье. Слова, относящиеся к большей части этих разрядов, представляют собою грамматические и объединенные комплексы, или системы, форм. С разными формами или видоизменениями одного и того же слова связаны разные функции слова в строе речи или высказывания.

    Поэтому в применении к этим классам слов особенно уместен термин "части речи". Они образуют предметно-смысловой, лексический и грамматический фундамент речи. Это - "лексические слова", по терминологии Потебни, и "полные слова", по квалификации Фортунатова.

    2. Частям речи противостоят частицы речи, связочные, служебные слова. Этот структурно-семантический тип слов лишен номинативной функции. Ему не свойственна "предметная отнесенность". Эти слова относятся к миру действительности только через посредство и при посредстве слов-названий. Они принадлежат к той сфере языковой семантики, которая отражает наиболее общие, абстрактные категории бытийных отношений - причинных, временных, пространственных, целевых и т.п. Они ближайшим образом связаны с техникой языка, ее осложняя и развивая. Связочные слова не "материальны", а формальны. в них "вещественное" содержание и грамматические функции совпадают. Их лексические значения тождественны с грамматическими. Эти слова лежат на грани словаря и грамматики и вместе с тем на грани слов и морфем. Вот почему Потебня называл их "формальными словами", а Фортунатов - "частичными".

    3. Заметно отличается от двух предшествующих структурных типов третий тип слов. Это модальные слова. Они также лишены номинативной функции, как и связочные слова. Однако многие из них не принадлежат в той степени, как связочные, служебные слова, к области формально-языковых средств. Они более "лексичны", чем связочные слова. Они не выражают связей и отношений между членами предложения. Модальные слова как бы вклиниваются или включаются в предложение или же прислоняются к нему. Они выражают модальность сообщения о действительности или являются субъектно-стилистическим ключом речи. В них находит свое выражение сфера оценок и точек зрения субъекта на действительность и на приемы ее словесного выражения. Модальные слова отмечают наклон речи к действительности, обусловленный точкой зрения субъекта, и в этом смысле отчасти сближаются с формальным значением глагольных наклонений. Как бы введенные в предложение или присоединенные к нему модальные слова оказываются за пределами и частей речи, и частиц речи, хотя по внешности могут походить и на те, и на другие.

    4. Четвертая категория слов уводит в сферу чисто субъективных - эмоционально-волевых изъявлений. К этому четвертому структурному типу слов принадлежат междометия, если придать этому термину несколько более широкое значение. Интонационные, мелодические своеобразия их формы, отсутствие в них познавательной ценности, их синтаксическая неорганизованность, неспособность образовать сочетания с другими словами, их морфологическая неделимость, их аффективная окраска, непосредственная связь их с мимикой и выразительным жестом резко отделяют их от остальных слов. Они выражают эмоции, настроения и волевые изъявления субъекта, но не обозначают, не называют их. Они ближе к экспрессивным жестам, чем к словам-названиям. Вопрос о том, образуют ли междометия предложения, остается спорным. Однако трудно отрицать за междометными выражениями значение и обозначение "эквивалентов предложения".

    Итак, имеются четыре основные структурно-семантические категории слов в современном русском языке: 1) слова-названия, или части речи, 2) связочные слова, или частицы речи, 3) модальные слова и частицы и 4) междометия.

    По-видимому, в разных стилях книжной и разговорной речи, а также в разных стилях и жанрах художественной литературы частота употребления разных типов слов различна. Но, к сожалению, этот вопрос пока находится лишь в подготовительной стадии обследования материала.

    <…>

    § 7. Система частей речи и частиц речи в русском языке

    Из общих структурно-семантических типов слов русского языка наиболее резко и определенно выступают грамматические различия между разными категориями слов в системе частей речи. Деление частей речи на основные грамматические категории обусловлено: 1) различиями тех синтаксических функций, которые выполняют разные категории слов в связной речи, в структуре предложения; 2) различиями морфологического строя слов и форм слов; 3) различиями вещественных (лексических) значений слов; 4) различиями в способе отражения действительности; 5) различиями в природе тех соотносительных и соподчиненных грамматических категорий, которые связаны с той или иной частью речи. Не надо думать, что части речи одинаковы по количеству и качеству во всех языках мира. В системе частей речи отражается стадия развития данного языка, его грамматический строй. <…>

    В традиционной русской грамматике, отражающей влияние античных и западноевропейских грамматик, сначала насчитывалось восемь, затем девять, теперь же - со включением частиц - обычно выделяется десять частей речи:

    1) имя существительное; 2) имя прилагательное; 3) имя числительное; 4) местоимение; 5) глагол; 6) наречие; 7) предлог; 8) союз; 9) частицы и 10) междометия.

    Кроме того, причастия и деепричастия то рассматриваются в составе форм глагола, то относятся к смешанным, переходным частям речи, то считаются особыми частями речи (в таком случае число частей речи возрастает до двенадцати).

    Количество частей речи в учениях некоторых лингвистов еще более возрастает. Так, акад. А.А. Шахматов вводил в круг частей речи префикс (например, пре-, наи- и т.п.) и связку. У него получалось четырнадцать частей речи. <…> Но с той же легкостью, с какой растет число частей речи в грамматических теориях одних лингвистов, оно убывает в концепциях других.

    Многие грамматисты (например, Потебня, Фортунатов, Пешковский) отрицали у числительных и местоимений наличие грамматических признаков особых частей речи, указывая на то, что числительные и местоимения по своим синтаксическим особенностям близки к таким грамматическим категориям, как имена существительные, прилагательные и наречия. При этой точке зрения количество основных, самостоятельных частей речи уже уменьшается на две и сводится к восьми.

    <…> Выделение основных структурно-семантических типов слов помогает внести некоторую ясность в учение о частях речи. К частям речи не принадлежат ни модальные слова, ни междометия, ни связочные слова или частицы речи. Круг частей речи ограничивается пределами слов, способных выполнять номинативную функцию или быть указательными эквивалентами названий.

    <…> Части речи прежде всего распадаются на две большие серии слов, отличающихся одна от другой степенью номинативной самостоятельности, системами грамматических форм и характером синтаксического употребления.

    В одной серии оказываются категории имен, категория местоимений и категория глагола, в другой - категория наречия. В современном русском языке наречия соотносительны с основными разрядами имен и глаголов. Но связь наречий с именами теснее, чем с формами глагольных слов. В современном русском языке происходит непрестанное передвижение именных форм в систему наречий.

    Изменения в строе русского языка, связанные с историей связки (так называемого "вспомогательного" глагола), привели к образованию особой части речи - категории состояния. Эта часть речи возникла на основе грамматического преобразования целого ряда форм, которые стали употребляться исключительно или преимущественно в роли присвязочного предиката. Под эту категорию состояния стали подводиться "предикативные наречия" (типа можно, совестно, стыдно и др. под.), оторвавшиеся от категории прилагательных краткие формы (вроде рад, горазд), некоторые формы существительных, подвергшиеся переосмыслению (например, нельзя, пора и т.п.).

    Так как связка пережиточно сохраняла некоторые формальные свойства глагольного слова, то на развитии категории состояния заметно сказалось влияние категории глагола.

    Что касается категории имен, то в русском языке ясно обозначаются различия между именами существительными и прилагательными. От этих категорий в истории русского языка (особенно с XII-XIII вв.) обособилась категория количественных слов - категория имени числительного. Напротив, древний богатый класс указательных слов, местоимений в истории русского языка подвергся распаду, разложению. Большая часть местоименных слов слилась с категориями имен прилагательных и наречий или превратилась в частицы речи, в грамматические средства языка. В системе современного языка сохранились лишь реликты местоимений как особой части речи (предметно-личные местоимения). Таким образом, система семи основных частей речи, свойственных современному русскому языку, может быть представлена в такой схеме:

    I. Имена: 1) существительное, 2) прилагательное и 3) числительное.

    II. 4) Местоимение (в состоянии разложения).

    III. 5) Глагол.

    IV. 6) Наречие.

    V. 7) Категория состояния.

    Система частей речи в структуре предложения сочетается с системой частиц речи:

    1) Частицы в собственном смысле.

    2) Частицы-связки.

    3) Предлоги.

    4) Союзы.

    К частицам речи примыкают одной стороной модальные слова, образующие особый структурно-семантический тип слов.

    <…> Модальные слова находятся во взаимодействии как с частицами речи, так и с разными категориями частей речи. Но синтаксические функции и семантическая структура большинства модальных слов иного рода, чем частей речи и частиц речи. <…>

      Печатается по: Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1972.
    Н.Е. Ильина

    Рост аналитизма в морфологии

    <…> Главное в языке радио- и телевизионных передач – это отчетливая тенденция к аналитизму. Некоторые аналитические явления в 90-е годы, по сравнению с первой половиной ХХ в., упрочивают свои позиции, охватывая новый материал.

    Изменения в функционировании имен…

    Так ведут себя словосочетания существительного с глаголом, например, врач пришла, экскурсовод рассказывала и под., в которых род существительного выражен флексией сказуемого. Такие словосочетания – явление сравнительно недавнее: оно насчитывает всего несколько десятилетий.

    А.А. Шахматов в «Синтаксисе русского языка» - а это середина 20-х годов – относился к подобным словосочетаниям как к отступлению от правил грамматики <…>.

    <…> В последующие годы аналитические конструкции типа врач пришла закрепляют свои позиции, судя по социально паспортизированному материалу, введенному в научное обращение авторами монографий (РЯСО, 3) и (Русский язык… 1974). Употребление аналитических словосочетаний в составе предложений продавец показала мне чулки, преподаватель принесла книгу, председатель призывала к порядку не превышало 61 – 63 %.

    Существуют также и словосочетания типа хорошая врач, наша директор, в которых принадлежность лица, обозначенного существительным, к женскому полу выражена окончанием прилагательного (или местоименного прилагательного). Употребление таких словосочетаний в среднем составляло 25 – 28 %.

    «Русская грамматика» рассматривает употребление сочетаний врач пришла, хорошая врач как обычные в современном языке, но относит их к некодифицированным сферам… <…>

    Представление о языке радио, телевидения, газет связано с представлением о точности информации, которую они сообщают. С этим, в рассматриваемом случае, связано последовательное разграничение сочетаний типа врач пришел для обозначения лиц мужского пола и врач пришла, применяемых к лицам женского пола. <…>

    Встречаются в языке средств массовой информации и сочетания типа хорошая врач, наша доктор. Но встречаются они не часто, как бы сохраняя черты своего функционирования в языке, определившиеся в первой половине ХХ в.: материалы массового обследования свидетельствуют о том, что, например, употребление сочетания хорошая бухгалтер свойственно 25% всех опрошенных, а среди журналистов и писателей это сочетание собрало только 13 % сторонников. Обычны примеры употребления типа: Передачу подготовила музыкальный редактор Петрова (Р, VII. 94); Наша диктор вчера уже ходила в Моссовет (Р, Х.92). <…>

    Таким образом, аналитические средства выражения рода – обязательная черта в языке средств массовой информации в настоящее время. Употребляются все виды аналитических сочетаний, но преобладают сочетания типа врач пришла.

    Употребление существительных на –ин(о), -ов(о)

    Существительные, оканчивающиеся на морфемы –ин (о), -ов (о) (географические названия Тушино, Шереметьево и под.), в прошедшие десятилетия прошли путь развития в направлении несклоняемости, т.е. аналитизма.

    <…> В настоящее время в языке средств массовой информации преобладают несклоняемые существительные на –ино, -ово. Они употребляются в разнообразных текстах: и в официальных сообщениях, в которых нежелательно изменять исходную форму географических названий, и в сообщениях об обычной повседневной жизни общества, отдельных личностей, и в заглавиях. <…>

    Склоняемые существительные на –ино, -ово в речи средств массовой информации встречаются, но по сравнению с несклоняемыми существительными занимают более скромное место, например: Жители южного Тушина, проживающие в квартале, ограниченном улицами: Сходненская, Фабрициуса, Донелайтиса, Яна Райниса, могут оформить подписку по адресу: ул. Аэродромная, д. 11, 1-й этаж («Известия», 1994, № 215) …

    Примеры показывают, что несклоняемые существительные на –ово, -ино постепенно захватывают позиции в текстах средств массовой информации, преодолевая различия употребления в письменной и устной речи, жанровое своеобразие и стилистические нюансы.

    Употребление словоформ саму – самоё

    В последние десятилетия упрощалась парадигма склонения местоименного прилагательного сама: у винительного падежа ед. числа две флексии - и оё.

    В словарях, грамматиках, нормативных пособиях последних десятилетий отразилась эволюция парадигмы склонения местоименного прилагательного сама и несовпадение в оценках форм винительного падежа ед.ч. Так, С.И. Ожегов в третьем издании «Словаря русского языка» при слове сама указывает только одну форму винительного падежа ед. числа – самоё. <…> А.А. Зализняк в «Грамматическом словаре русского языка» приводит обе формы – саму и самоё, - отмечая при этом, что в форме самоё есть грамматическая неправильность. В «Русской грамматике» обе формы охарактеризованы подробнее: «Форма самоё , на образование которой очевидно повлияла форма родительного и винительного падежей местоимения-существительного она - её, устаревает, однако, она еще достаточно широко употребляется в письменной речи…» [Грамматика – 80, I, 552 ] и далее: «Для современного языка нормальна форма саму…» [там же].

    В современный язык массовой информации, и в устную, и в письменную его форму, уверенно прокладывает себе путь словоформа саму.

    <…> Таким образом, парадигма склонения слова сама, освободившись от грамматической неправильности в виде второй флексии винительного падежа –оё, подровнялась под общую схему местоименного склонения, т.е. имеет те же падежные флексии, что и слова эта, та, одна, наша, вся, коя, моя, чья

    Функционирование глаголов

    В последние десятилетия наблюдаются некоторые изменения и в функционировании глаголов. Эти изменения касаются в основном состава глагольной основы: заметна тенденция к преодолению вариативности морфем. Особенно показательны в этом отношении корневые морфемы.

    Глаголы 1 непродуктивного класса

    Различные группы глаголов, различные глаголы в разной степени подвержены этому процессу. Он протекает во многих глаголах 1 непродуктивного класса [Ильина 1980, 110 - 120] – в тех, которые могут образовывать формы основы настоящего времени и с фонемой 3-й степени чередования на конце корня, и с фонемой 1-й ступени чередования перед суффиксом –аj- (например, мa<ш>ут – мa<х>аjут, вне<мл’>ут – вни<м>аjут) [Ильина 1980, 122 – 124; 1991, 9 - 10]. 1 непродуктивный класс насчитывает немногим более 80 глаголов. Большинство из них обладает способностью варьировать основу настоящего времени. Однако, эта возможность реализуется в основном в разговорной речи, в просторечии, в языке художественной прозы, в языке поэзии. В кодифицированном литературном языке подобные формы занимают более скромное место и употребляются менее свободно: в современных исследованиях морфологии и в специальных нормативных словарях отражены точные указания относительно форм спряжения конкретных глаголов из 1 непродуктивного класса, причем предпочтение обычно отдается формам с фонемой 3-й ступени чередования на конце корня. Формы на aj- оцениваются как нормативные для кодифицированного литературного языка прежде всего среди неличных форм, главным образом, - среди деепричастий. В языке средств массовой информации соблюдаются нормативные указания: преобладают традиционные формы. <…>

    Глаголы вторичной имперфективации с суффиксом -<ива>-

    Особенно заметно преодоление вариативности корневой морфемы в глаголах вторичной имперфективации с суффиксом -<ива>- (орфографически –ива, -ыва). Суффикс -<ива>- в основе глагола всегда располагается непосредственно за корнем. Присоединение суффикса -<ива>- к корню постоянно сопровождается двумя морфонологическими средствами – передвижкой ударения с аффиксальных морфем на корень и чередованием фонем.

    <…> Чередование <о//а> регулярно, если выступает вместе с перемещением ударения: обгородить – обгораживать, наскочить – наскакивать, прополоскать – прополаскивать, переболеть – перебаливать, просмолить – просмаливать, остановить – останавливать, скопить – скапливать, обкормить – обкармливать, обзвонить – обзванивать, заровнять – заравнивать, отговорить – отговаривать, приколотить – приколачивать, опросить – опрашивать, расслоить – расслаивать, вымочить – вымачивать и мн. др.

    Чередование <о//а> затруднено, если суффикс -<ива>- входит в состав основы глагола с неподвижным ударением на корне. В таких глаголах нарушена связь двух морфонологических признаков – чередования фонем и подвижность ударения, - сопровождающих суффикс -<ива>-. Вне контакта с перемещением ударения морфонема {о} не обнаруживает способности к чередованию и выступает в виде фонемы <о>. Чередование <о//а> утрачивает автоматизм и становится индивидуальным признаком каждого глагола. В зависимости от того, каким набором фонем представлена морфонема {о} (<о> или <а> и <о//а>), различаются такие группы глаголов:

    Глаголы, не знающие чередования <о//а>. Это глаголы растрогивать, растревоживать, обезвоживать, обеспложивать, стреноживать, обуглероживать, подытоживать, причмокивать, обескровливать, обезболивать, приневоливать, обезволивать, урезонивать, узаконивать, засупонивать, разлимонивать, распатронивать, объегоривать, подзадоривать, облапошивать, всклокочивать, опорочивать, упрочивать, отсрочивать, приурочивать, обесточивать и др.;

    Глаголы сов. Вида с неподвижным ударением на корне, при которых сосуществуют одинаковые по значению варианты несов. Вида тоже с неподвижным ударением на корне; при полной идентичности значения варианты различаются между собой только фонемами <о> и <а>: заподозрить – заподозривать и заподазривать, унавозить – унавоживать и унаваживать, облагородить – облагороживать и облагораживать, обусловить – обусловливать и обуславливать, удостоить – удостоивать и удостаивать, оспорить – оспоривать и оспаривать, проспорить – проспоривать и проспаривать, задобрить – задобривать и задабривать, уполномочить – уполномочивать и уполномачивать, сосредоточить – сосредоточивать и сосредотачивать, затронуть – затрогивать и затрагивать и др. <…>

    Формы с <а> перед -<ива>- активно утверждаются в разговорной речи. В составе кодифицированного литературного языка их область – это публицистика, язык радио и телевидения.

    Формы с <о> в корне, конечно, здесь закономерны: Верховный Совет при всех трудностях, сказал далее Р. Хасбулатов, основное внимание сосредоточивал на разработке и осуществлении экономической реформы («Известия», 1992, № 261) <…>

    Однако и глагольные формы с <а> перед -<ива>- не менее уверенно внедряются в газетный текст…

    В речи дикторов, журналистов, политических обозревателей, ведущих программ формы с <о> перед -<ива>- крайне редки, формы с <а> преобладают абсолютно <…>
    Литература

    РЯСО, 3: Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. (ред. М.В. Панов). М., 1968.

    Русский язык… 1974: Русский язык по данным массового обследования. (ред. Л.П. Крысин). М., 1974.

    Грамматика – 80: Русская грамматика. В 2-х тт. М., 1980.

    Ильина 1980: Ильина Н.Е. Морфонология глагола в современном русском языке. М., 1980.
    Печатается по: Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995). – М.: «Языки русской культуры», 1996. – 480 с.

    В.З. Санников
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34


    написать администратору сайта