Учебнометодическое пособие для самостоятельной работы учащихся Тольятти 2008 удк 811. 161. 1 (075. 3) Ббк 81. 2 Рус к 18
Скачать 1.29 Mb.
|
Тема 42. Орфоэпические нормыОрфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия (греч. orthos — правильный и epos — речь).Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи; внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах. Рассмотрим основные правила литературного произношения, которых необходимо придерживаться.
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг - [а]враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко – м[а]л[а]ко. Буквы еи яв предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]: пятак - п[и]так, перо – п[и]ро. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут — мед[ы]нститут, из искры — из [ы]скры.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, са[т]– сад, любо[ф’] – любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] – лёг, поро[к] – порог и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий – лёгкий, ле[хк]о – легко. Следует обратить внимание на сочетание чн,так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения. По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный). Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична:Ильини[шн]а, Лукини[шн]а,-Фомини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица и др. Некоторые слова с сочетанием чнв соответствии с нормой произносятся двояко: порядо[шн]о и порядо[чн]о. В отдельных случаях различное произношение сочетания чнслужит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар — серде[шн]ый друг.
Обратите внимание на таблицу, в которой представлены орфоэпические ошибки, перечень которых не нашёл объяснения в предыдущем материале: ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение», а также в толковых словарях русского литературного языка, в частности, в однотомном «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Использованная литература
ВОПРОСЫ и ЗАДАНИЯ
Задания для самостоятельной работы. Задание 1.Составьте словарик трудностей в произношении отдельных слов, связанных с вашей будущей профессией. Задание 2. Понаблюдайте за речью окружающих вас людей. Какие орфоэпические ошибки наиболее часто встречаются? ТЕСТЫ Тест 1. Отметьте утверждение, соответствующее действительности. Ударение в русском языке называется разноместным, т.к
Тест 2. Найдите утверждение, противоречащее действительности.
Тест 3. Найдите правильный ответ. В словах атлас и атлас ударение служит:
Тест 4. Найдите утверждение, соответствующее действительности. Орфоэпические нормы – это…
Тест 5. Найдите утверждение, не соответствующее действительности: Акцентологические нормы в русском языке вызваны следующими характеристиками русского ударения:
Тест 6. Найдите пару слов, в которых оба варианта являются литературной нормой:
Тест 7. Определите, какое рассуждение является верным при анализе ударения в словах: компас и компас.
Тест 8. Отметьте ряд, где ударение служит для разграничения слов:
Тест 9. Отметьте ряд слов, в которых чаще всего допускаются акцентологические ошибки?
Тест 10. Найдите слово, в котором нет редукции гласной «о».
Тест 11. Найдите слово, в котором на месте «жд» допускается звук «щ» по нормам русского языка.
Тест 12. Найдите слово, которое написано неправильно.
Тест 13. В каком ряду представлены слова, где нет непроизносимых согласных?
Тест. 14 Найдите слово, в котором на месте буквы «г» произносится «в».
Тест 15. Какое из значений соответствует слову кредо:
Тест 16. Найдите слово, в котором на месте буквы «г» произносится «х».
Тест 17. Найдите ряд, в котором сочетания чн и шн служат для различения значения слов.
Тест 18. Отметьте рассуждение, являющееся верным при анализе пары слов: опёка – опека.
Тест 19. Какое из значений соответствует слову плеяда:
Тест 20. В каком ряду ударение в словах расставлено верно:
Тема 5 Лексические нормы Лексические нормы, или нормы словоупотребления – это
Соблюдение лексических норм — важнейшее условие правильности речи. Правильный выбор слова и употребление его в нужном значении всегда позволяют точно выразить содержание, смысл высказывания. К примеру, если абитуриент в сочинении пишет: «Катерина - героиня с тонкой архитектурой души», - то о подлинном смысле этого высказывания мы можем только догадываться. Слово «архитектура» толкуется в словаре как «строительное искусство; стиль постройки». Попытка использовать данное слово в несвойственном ему переносном значении нарушает норму словоупотребления, приводит к ошибке. Овладение нормами словоупотребления происходит на протяжении всей жизни человека, ведь словарный состав языка включает по данным, например, Словаря русского литературного языка в 17-ти томах (Большого академического) 120480 слов. И это далеко не полный объем лексики, к тому же лексики только литературного языка. Лексическая система постоянно развивается, пополняется новыми, в том числе заимствованными словами. Она плохо поддается формализации и унификации. Вот почему невозможно дать список трудных случаев реализации норм словоупотребления, какой-то свод правил. Обращение к толковым словарям, вдумчивое чтение художественных и других текстов способствуют расширению вашего лексического запаса, развитию языкового чутья. Обратите внимание на некоторые рекомендации, которые помогут вам добиться лексической правильности речи. 1. Помните о необходимости точного понимания значения слова, в случае затруднения обращайтесь к толковым словарям или ищите замену данного слова известным вам эквивалентом. Абитуриент, написавший в сочинении: «Он прозябал вечерами в театре», - явно не знал точного значения слова «прозябать» - вести жалкую, бессодержательную, бесцельную жизнь 2.Необходимо учитывать, что неправильное словоупотребление может быть связано с неразличением оттенков значения синонимов, то есть слов близких, но не одинаковых по смыслу. К примеру, употребление слова обширный в контексте: «Остается удивляться его обширной (вместо большой) любви" является неправильным, так как прилагательное «обширный» синонимично прилагательному «большой» при обозначении размера, величины (большая территория, обширная территория), но не при обозначении силы чувства. Полезно обращаться к специальным словарям синонимов. Так, в "Словаре синонимов русского языка" З.Е. Александровой слово обширный приводится в качестве синонима к прилагательному большой с соответствующими уточнениями: обширный – большой по объему. 3. Нельзя забывать и о таком явлении, как многозначность слова.Многие слова в языке обладают этим свойством, то есть способностью употребляться в разных значениях. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное(его еще называют прямым, первичным, главным), а потом - производные от него (переносные, вторичные). Например, глагол касаться имеет основное значение «дотрагиваться до кого - или чего-нибудь» и два переносных, вторичных значения – «иметь отношение к кому - или чему-нибудь» (Это тебя не касается); «затрагивать какой-нибудь вопрос в изложении» (касаться темы, проблемы, вопроса). Слово, взятое изолированно, вне контекста, воспринимается в своем основном значении, производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами. 4. Помните, что многозначное слово может иметь разную лексическую сочетаемость, то есть способность соединяться по смыслу с другими словами. В языке запрет на сочетание слов друг с другом накладывается в первую очередь присущими им значениями, а также традицией употребления, исторически сложившейся нормой. Например, слово круглый в своем основном значении – «имеющий форму круга» соединяется со словами стол, коробка, лицо и т.п. Но, выступая в значении «весь, целый, без перерыва (о времени)», слово круглый сочетается лишь с существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» - с такими, как невежда, отличник, сирота. Нарушение лексической сочетаемости часто возникает в речи. Примеры из сочинений абитуриентов: «производить особый интерес на читателя» (вместо «производить впечатление» или «вызывать интерес»), «применять в своих произведениях народное творчество» (вместо «обращаться в своих произведениях к народному творчеству»), «носить символический образ» {вместо «иметь символическое значение»). В отдельных случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова в устойчивых выражениях. Устойчивые сочетания (потому они так и называются) имеют вполне определенные связи, разрушать которые нельзя: уделять внимание или придавать значение, а не «уделять значение»; играть роль или иметь значение, а не «играть значение»; выражать протест, а не «делать протест». Вот почему ошибочны следующие употребления: Нравственным проблемам сейчас уделяется большое значение. Роман сыграл большое значение в жизни Пушкина. Идя на свидание, Катерина делает открытый протест темному царству. 5. Следует учитывать существование в языке паронимов (от греч. para рядом + onoma - имя), то есть похожих, созвучных однокоренных слов с разными значениями, и парономазов,то есть разнокорневых слов, далеких по значению, но сходных по звучанию. Например, одеть и надеть, экономичность и экономность (паронимы); приучать и приручать (парономазы). Наличие сходства звукового облика создает дополнительные трудности при выборе слова, если значение его вы знаете лишь приблизительно. Отсюда такие нарушения норм словоупотреблений, как монограмма вместо монография в следующем высказывании: «Это мысль, достойная по глубине целой монограммы» (монограмма – это «вязь из двух или более букв», монография – «научное исследование, посвященное одному вопросу, теме»). Ведущий одной из радиопрограмм употребил даже слово пария вместо пассия: «Он просит исполнить для своей парии песню». Достаточно обратиться к толковому словарю, например, С.И.Ожегова, чтобы выяснить, что пария – это «отверженное, бесправное, угнетаемое существо», а потому это слово вряд ли подходит для обозначения любимой девушки. Скорее всего подразумевалось слово пассия – «предмет любви, страсти». 6. Будьте внимательны при употреблении слов, недавно вошедших в наш обиход (неологизмов), а особенно лексики иноязычного происхождения. Использовать заимствованные слова без особой необходимости вообще не следует, а уж тем более, если значение слова вам не совсем понятно. Вряд ли можно считать правильным, например, употребление слова вернисаж в следующем контексте: «Ежедневно вернисаж картин этого художника посещает не менее ста человек». Обратившись к словарю С.И. Ожегова, нетрудно выяснить, что вернисаж – «этоторжественное открытие художественной выставки», которое никак не может проводиться ежедневно. Из словаря иностранных слов можно почерпнуть сведения о происхождении этого слова, которые помогут лучше запомнить его значение: «вернисаж (фр. vernissage букв. лакировка) - торжественное открытие художественной выставки (первонач. – день покрытия картин лаком перед открытием выставки)». Вполне уместно было бы заменить в нашем предложении слово вернисаж словом выставка. 7. Избегайте в речи смысловой избыточности. При употреблении лишних по смыслу слов возникают так называемые плеоназмы(от греч. pleonasmos переизбыток) – речевое излишество, вкрапление в речь слов, ненужных с чисто смысловой точки зрения, частичное совпадение значений слов, образующих словосочетание: моя автобиография (авто = мой), самый лучший (лучший = самый хороший), памятный сувенир (сувенир = подарок на память), совместное сотрудничество (сотрудничество - совместная работа), прейскурант цен (прейскурант - справочник, перечень цен). Несоблюдение норм приводит к ошибкам и курьезам. Например, в одном из исследований приводится перевод слов русской песни: «И кто его знает, чего он моргает...»: «Никто не знал, что у него с глазом». К лексическим нормам относятся и правила употребления фразеологических оборотов. Фразеологизм – это неделимое, целостное по своему значению устойчивое сочетание слов, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Его ещё называют идиомой, или устойчивым сочетанием слов. Если известен автор фразеологического оборота, то последний называется крылатым словом. При употреблении фразеологических оборотов возможны следующие ошибки:
Например, во фразе Врет без зазрения совести – хоть глаз выколи употреблены две устойчивые единицы. И если первая идиома употреблена верна, то употребление второй – ошибочно. Ошибка произошла из-за незнания значения фразеологизма (он означает «темно, ничего не видно»). А вот во фразе: Вопрос о дисциплине пора ставить на ребро - искажена грамматическая форма фразеологической единицы поставить вопрос ребром. Во фразеологизм нельзя, как правило, вставить новое слово или выбрасывать какой-либо компонент, нельзя подменять слово даже близкими по значению и структуре. Поэтому ошибочно такое выражение, как взяться за свой ум (надо: взяться за ум). Контаминацию фразеологических оборотов мы наблюдаем, например, во фразе: Раздавая почести, председатель начал мерить всех под одну гребенку (надо: или стричь под одну гребенку, или мерить на один аршин). Использованная литература
ВОПРОСЫ для самопроверки.
Задания для самостоятельной работы Задание 1. Запишите 10 наиболее употребительных, с вашей точки зрения, устойчивых глагольно-именных сочетаний. Задание 2. Употребите эти сочетания в небольшом рассказе на тему: « Случай из моей жизни». Задание 3. Приведите примеры, в которых наблюдается смысловая избыточность. ТЕСТЫ Тест 1. Отметьте ошибочное утверждение. Лексические нормы – это…
Тест 2. Укажите правильное определение. Паронимы – это…
Тест 3. Определите, какое языковое явление делает данное предложение двусмысленным: Мы прослушали нужное объявление.
Тест 4. Укажите причину возникновения речевой ошибки в предложении: Я решил стать офицером, потому что хочу продолжить семейную династию.
Тест 5. Назовите причину речевой ошибки в предложении: Внутренний интерьер замка поразил туристов роскошью.
Тест 6. Найдите ряд, в котором представлены словосочетания с нарушением лексической сочетаемости.
Тест 7. Какое языковое явление использовано во фразе: Для производства футбольных голов ноги бывают важнее голов.
Тест 8. В каком из данных предложений употреблено плеонастическое сочетание (т.е. наблюдается речевое излишество).
Тест 9. Какое значение соответствует слову «паритет»?
Тест 10. Какое значение не соответствует слову «императив»?
Тест 11. Какой из данных ниже фразеологизмов имеет значение подвергать резкой критике?
Тест 12. Какое из данных словосочетаний является фразеологизмом со значением: обманывать кого-либо, представляя что-либо в искаженном, неправильном, но в выгодном для себя свете?
Тест 13. В какой ситуации используется фразеологизм: Как дамоклов меч?
Тест 14. Значение какого фразеологизма определено неверно?
Тест 15. Какое из данных ниже словосочетаний не является фразеологизмом?
|