Главная страница

Учебнометодическое пособие для самостоятельной работы учащихся Тольятти 2008 удк 811. 161. 1 (075. 3) Ббк 81. 2 Рус к 18


Скачать 1.29 Mb.
НазваниеУчебнометодическое пособие для самостоятельной работы учащихся Тольятти 2008 удк 811. 161. 1 (075. 3) Ббк 81. 2 Рус к 18
АнкорUchebnoe_posobie.doc
Дата16.12.2017
Размер1.29 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаUchebnoe_posobie.doc
ТипУчебно-методическое пособие
#11687
страница8 из 13
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Тест 9. В чем причина коммуникативной неудачи предложения: Участники митинга строго обсудили террористов.

  1. Нарушение стиля;

  2. нарушение порядка слов;

  3. плеоназм;

  4. смешение паронимов.

Тест 10. Какое языковое явление нарушает логичность речи в предложении: Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими.

  1. Сопоставление логически неоднородных понятий;

  2. подмена понятия из-за неправильного словоупотребления;

  3. утверждение взаимоисключающих понятий;

  4. нарушение порядка слов.


Функциональные стили современного

русского литературного языка




Стиль (греч. стило — палочка, ручка) — это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.

Функциональный стиль – это подсистема литератур­ного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характе­ризуется некоторой совокупностью стилистически зна­чимых языковых средств. Термин функциональный стильподчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую вы­полняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, ком­позиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, напри­мер, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом – законы, справки, дело­вые письма, в газетно-публицистическом – статья, ре­портаж и т. п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтак­сических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

В соответствии со сферами общественной деятельно­сти в современном русском языке выделяют функцио­нальные стили:

  • научный,

  • официально-деловой,

  • газетно-публицистический,

  • художественный (выделяется не всеми лингвистами),

  • разго­ворно-обиходный.

Все функциональные стили проявляются и в устной, и в пись­менной формах и, кроме разговорно-обиходного, относятся к книжным.

В практическом применении часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принад­лежность текста, надо выделить главное стилевое направление.

Стилевое богатство делает русский язык гибким и сильным, эмоционально- выразительным и строгим.

Особое место занимает литературно-художественный стиль. Главной отличительной особенностью языка художественной ли­тературы является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами, созданию художественного образа, отражающего мир и человека в нем. С этой целью в худо­жественном произведении могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык чувств, эмоциональных пе­реживаний, философских логических выводов, он передает рож­дение процесса мысли, «поток сознания» человека. Русская лите­ратура всегда была носителем духовных начал русского народа и тесно связана с его языком.

Язык художественной литературы оказывает влияние на раз­витие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения худо­жественной литературы используют все возможности националь­ного языка, поэтому язык художественной литературы исключи­тельно богат и гибок. «А погода великолепная! Воздух тих, про­зрачен и свеж. Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посеребренные инеем, сугробы. Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом», — так удиви­тельно просто, точно, поэтично писал А.П. Чехов.

Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письмен­ную формы, в профессиональной сфере – только устную.

Разговорная речь отличается тем, что ее особенности не фик­сируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Ее при­знаки – неподготовленность, неофициальность, участие комму­никантов. Также этот стиль не требует строгой логики, последова­тельности изложения. Но ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность.

Например, в сказ­ке В.М. Шукшина «До третьих петухов»: «Да нет, — говорила биб­лиотекарша, — я думаю, это пшено. Он же козел... Пойдем лучше потопчемся, так? Потом пойдем к Владику... Я знаю, что он ба­ран. Но у него «Грюндик» — посидим... Да, я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время!.. Ничего не пони­маю, — тихо сказал некто... не то Онегин, не то Чацкий — своему соседу, ...похоже Обломову. Обломов улыбнулся. — В зоопарк со­бираются».

Разговорная речь использует нейтральную лексику, эмоцио­нально окрашенные слова, экспрессивную лексику. В ней много обращений, уменьшительно-ласкательных слов, порядок слов свободный. Предложения более простые по конструкции, иногда неполные, незаконченные. (- Пойдешь на зачет? - Ну...) В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговор­ная речь исключительно богата и содержит в себе много фразеологи­ческих оборотов, сравнений, пословиц и поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств. Большую роль играет знание речевого этикета, внеязыковые фак­торы: мимика, жесты, интонация, окружающая обстановка.

В речевой практике может иметь место взаимодей­ствие стилей, проникновение лексических средств, за­крепленных за той или иной сферой общественной деятель­ности в несвойственные им сферы общения. В том случае, если употребление стилистически окрашенного слова в несвойственном ему контексте мотивировано определен­ной коммуникативной целью (например, создание поло­жительной оценочности высказывания, эффекта нагляд­ности — разумная ценовая политика, гибкая систе­ма скидок (официально-деловая речь), оно является оправданным, усиливает воздействующую силу высказывания. Если же стилистически окрашенное слово исполь­зуется в чуждой для него сфере общения без определен­ной коммуникативной цели, такое употребление квалифи­цируется как стилистическая ошибка (например; областной форум тружеников животноводческих ферм; задействовать человеческий фактор (официально-деловая речь).

Как отмечают специалисты, всякое употребление мо­жет быть правильным, если оно обусловлено характером сферы общения, традицией отбора речевых средств раз­ными категориями носителей языка (физиками, журнали­стами, поэтами, моряками, шахтерами, дипломатами и т. п.). Именно поэтому даже то, что противоречит нормам общелитературной речи, может находить функционально оправданное применение и выступать как показатель сво­еобразия формы общения. Например, стилистически зна­чимы и допустимы в профессиональной речи словосоче­тания, находящиеся за пределами общелитературных норм: компас, отдать концы, торта, эфиры, цементыи др.

Итак, стили литературного языка обслуживают опре­деленные сферы человеческой деятельности, являются социально обусловленными. Они взаимодействуют друг с другом и выступают как формы существования языка.




Использованная литература

Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 54 – 57).
ВОПРОСЫ для самопроверки.

  • По какому признаку литературный язык делится на функциональные стили?

  • В чем особенность литературно-художественного стиля?

  • Являются ли понятия «разговорный стиль» и «разговорный язык» синонимичными?

  • Какой признак является определяющим для каждого из функциональных стилей?




Задания для самостоятельной работы.

Задание 1. Напишите небольшой текст (из 7-10 предложений) и представьте его в разных стилях.




ТЕСТЫ
Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?

  1. Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.

  2. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.

  3. Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.

  4. Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения.

Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.

  1. Официально-деловой;

  2. научный;

  3. авторитарный;

  4. публицистический.

Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?

  1. Официально-деловой;

  2. научный;

  3. разговорный;

  4. публицистический.

Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?

  1. Научный;

  2. художественный;

  3. публицистический;

  4. официально-деловой.

Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?

  1. Официально-деловой;

  2. научный;

  3. разговорный;

  4. публицистический.

Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?

  1. Аккумулятивную;

  2. когнитивную;

  3. коммуникативную;

  4. эстетическую.

Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного стиля?

  1. Неофициальность и непринужденность речи;

  2. спонтанность и автоматизм;

  3. точность и логичность речи;

  4. обыденность содержания.

Тест 8. Отметьте неверное утверждение.

  1. На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.

  2. Это позволяет предельно сокращать высказывание.

  3. Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.

  4. Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?

  1. Научная терминология;

  2. разговорные слова;

  3. общеупотребительные слова;

  4. просторечные слова.

Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?

  1. Научный стиль;

  2. официально-деловой стиль;

  3. публицистический стиль;

  4. художественный.

Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?

  1. Научный стиль;

  2. официально-деловой стиль;

  3. публицистический стиль;

  4. художественный стиль.

Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?

  1. Научный стиль.

  2. официально-деловой стиль;

  3. публицистический стиль;

  4. художественный.

Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы.

  1. Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;

  2. шофера, в отпуску;

  3. покороче, помягче;

  4. пять килограмм апельсин.

Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?

  1. Неологизмы;

  2. оценочная лексика;

  3. архаизмы.

  4. историзмы.

Тест 15. Какая стилевая черта характерна для научного стиля речи?

  1. Абстрактность;

  2. точность;

  3. логичность;

  4. эмоциональность.

Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?

  1. Научного;

  2. официально-делового;

  3. публицистического;

  4. художественного.

Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и абстрактность?

  1. Официально-делового;

  2. научного;

  3. художественного;

  4. публицистического;.

Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические факторы?

  1. Публицистический стиль;

  2. официально-деловой стиль;

  3. научный стиль;

  4. разговорный стиль;

Тест 19. Доминантой художественного стиля является?

  1. Абстрактность и точность;

  2. образность и эстетическая значимость;

  3. стандартность;

  4. оценочность и призывность.

Тест 20. К какому стилю вы отнесете текст, в котором содержатся графики, схемы, диаграммы?

  1. Художественный;

  2. научный стиль;

  3. публицистический;

  4. официально-деловой.


Научный стиль речи. Его языковые и структурные особенности
Одной из сфер человеческой деятельности является научно-профессиональная сфера. Ее обслуживает научный стиль.

Научный стиль – один из функциональных стилей общелите­ратурного языка, обслуживающий сферу науки и производства. Его также называют научно-профессиональным стилем, подчер­кивая тем самым сферу его распространения.

Специфические особенности этого стиля обусловлены предназначенностью научных текстов для передачи объективной ин­формации о природе, человеке и обществе. Он получает новые знания, хранит и передает их. Язык науки – естественный язык с элементами искусственных языков (расчеты, графики, символы и др.); национальный язык с тенденцией к интернационализа­ции.

Научный стиль речи подразделяется на подстили:

  • собственно научный (его жанры – монография, статья, доклад),

  • научно-информативный (жанры – реферат, аннотация, патентное описание),

  • научно-справочный (жанры – словарь, справочник, каталог),

  • учебно-научный (жанры – учебник, методическое посо­бие, лекция),

  • научно-популярный (очерк и др.).

Отличительная черта собственно научного стиляакадеми­ческое изложение, адресованное специалистам. Признаки данно­го подстиля – точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.

Научно-популярный подстиль имеет другие признаки. Он ад­ресован широкой читательской аудитории, поэтому научные дан­ные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Он не стремится к краткости, к лаконичности, а исполь­зует языковые средства, близкие публицистике. Здесь также ис­пользуется терминология.

Научно-информативный подстиль должен точно передать научную информацию с описанием научных фактов.

Учебно-научный подстиль адресован будущим специалистам и поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.

Главная особенность научного стиля — точное и однозначное выражение мыслей.

Задача науки – показать закономерности. Поэтому его чертами являются: отвле­ченная обобщенность, подчеркнутая логичность изложения, яс­ность, аргументированность, однозначность выражения мыслей. Задачи общения в сфере науки, ее предмет, содержание речи требуют передачи общих понятий. Этому служит абстрактная лек­сика, специальная лексика и терминология.

Терминология воплощает точность научной речи. Термин – это слово или словосочетание, точно и однозначно обозначающее поня­тие специальной области знания или деятельности (диффузия, конструкционная прочность, маркетинг, фьючерс, измерение, плот­ность, программные средства и др.).Понятие – это мысль об об­щих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Формирование понятий – важное условие научной речи. Определение понятий дает дефи­ниция (лат. определение) – краткая идентификационная харак­теристика предмета, обозначенного определенным термином (Ин­дуктивность – это физическая величина, характеризующая маг­нитные свойства электрической цепи.)

К специфическим особенностям термина относятся:

  • систем­ность,

  • наличие дефиниции (определения),

  • однозначность,

  • сти­листическая нейтральность,

  • отсутствие экспрессии,

  • простота.

Одно из требований к термину – его современность, т.е. устаревшие термины заменяются новыми терминами. Термин может быть интернационален или близок терминам, которые созданы и употребляются в других языках (коммуникация, гипотеза, бизнес, технология и др.). Также в термин входят интернациональные сло­вообразовательные элементы: анти, био, микро, экстра, нео, макси, микро, мини и др.

Терминология делится на 3 группы:

  • общенаучную (анализ, тезис, проблема, процесс и др.),

  • межнаучную (экономика, стои­мость, рабочая сила и др.),

  • узкоспециальную (только для опреде­ленной области знания).

Терминология обеспечивает информа­ционное взаимопонимание на национальном и межнациональ­ных уровнях, совместимость законодательных и нормативных документов.

В своей основе научная речь – это письменная речь, связан­ная нормами. Отвлеченно-обобщенный характер научной речи подчеркивается включением большого количества понятий, ис­пользованием специальных лексических единиц (обычно, всегда), пассивных конструкций (металлы легко режутся). Широкое при­менение находят глаголы, имеющие отвлеченно-обобщенные зна­чения, существительные, обозначающие отвлеченные понятия (скорость, время). Используются конструкции, подчеркивающие соотношение межу частями высказывания: вводные слова (нако­нец, итак), такие конструкции, как далее отметим, перейдем к следующей части, большое количество предлогов, выражающих различные отношения и действия (благодаря, в связи, вследствие и др.).

Лексический состав научного стиля характеризуется одно­родностью, отсутствует лексика с разговорно-просторечной ок­раской, оценочная, эмоционально-экспрессивная. Много слов среднего рода: явление, свойство, развитие. Много абстрактной лексики – система, период, случай. Тексты научного стиля ис­пользуют сложносокращенные слова, аббревиатуры: ПС (программные средства), ЖЦ (жизненный цикл); содержат не толь­ко языковую информацию, но и графическую, формулы, сим­волы.

В синтаксисе используются сложные предложения с причас­тиями, деепричастными и причастными оборотами, временной связью (в связи с тем-то), простые предложения типа что есть что (водород есть газ), безличные предложения. Используются в основном повествовательные предложения, вопросительные – с целью привлечь внимание к проблеме.

Следует помнить, что в научном стиле не принято местоиме­ние «я», его заменяют на «мы» («с нашей точки зрения», «нам представляется очевидным»).

Научный стиль создал строгую систему жанров и строгие пра­вила текстовой композиции. Научный текст отличает прагмати­ческое построение, в нем все служит достижению конечной цели и прежде всего – композиция, но при этом отбрасываются эмо­ции, многословие, многозначность, подтекст.

Научный текст имеет:

  • тему, т.е. объект рассмотрения (изучения), содержание кото­рой раскрывается вопределенном аспекте;

  • подтему, т.е. тему, которая входит в более широ­кую тему, составляя часть ее и отличаясь более узким аспектом рас­смотрения или рассмотрения одной из частей данного объекта;

  • также существует микротема, равная в тексте абзацу и обес­печивающая смысловые связи частей текста.

Структурной единицей научного текста является абзац. Он содержит определенные идеи, положения, аргументы, микроте­мы. Они выражены в ключевых словах, которые легко вычленить, определив суть абзаца. Каждый абзац имеет зачин, главную абзацную фразу, ком­ментирующую часть и вывод. Ключевые слова находятся в абзац­ной фразе.

Для связи отдельных фрагментов текста употребляются пред­логи, вводные слова, определенные речевые клише (автор рас­сматривает, необходимо отметить, это доказывает и др.).

Основными способами построения научного текста являются описание, рассуждение, повествование. Научный текст представ­ляет собой тип текста жесткого построения.

Описание – это словесное изображение явления действитель­ности путем перечисления его признаков.

Повествование – рассказ о событиях, явлениях, переданных в определенной последовательности.

Рассуждение – словесное изложение, разъяснение и подтвер­ждение какой-либо мысли.

Научное описание имеет цель — раскрыть признаки предме­та, явления, процесса, установить связи (внешний вид, состав­ные части, назначение, сравнение). Всем известны, например, описания в химии свойств различных веществ (Титан – металл серого цвета. Он имеет две полиморфные модификации... Про­мышленный способ производства титана состоит в обогащении и хлорировании титановой руды с последующим ее восстановлени­ем из четыреххлористого титана металлическим магнием...) («Ма­териаловедение»)).

Самый распространенный способ построения научного тек­ста – рассуждение. Цель рассужденияв проверке истинности или ложности какого-либо утверждения с помошью доводов, истинность которых проверена и не подвергается сомнению. Рас­суждение — способ изложения, посредством которого передается процесс получения нового знания и сообщается само это знание как результат в форме логического вывода. Рассуждение строится как цепь умозаключений, основанных на доказательствах и опро­вержениях. Так, в рассказе А. Чехова «Письмо ученому соседу» автор письма, помещик, рассуждает о мире: «Вы пишете, что на луне, т.е. на месяце, живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому что если бы люди жили на луне, то заслоняли бы для нас магический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. ...Люди, живя на луне, падали бы вниз на землю, а этого не бывает...».

Задача научного повествования — зафиксировать, представить этапы изменений, формирований, т.е. временные рамки. То есть научное повествование представляет краткое или развернутое описание процессов, имеющих целью последующую регистрацию отдельных стадий процесса во временных рамках его протекания. Повествование — это рассказ о явлениях, событиях во временной последовательности, это изложение открытия законов с вывода­ми и обобщениями, сравнениями. («Фирмы также изменяют свою экономическую политику в условиях инфляции. Это выражается, например, в том, что они берутся лишь за реализацию кратко­срочных проектов, которые сулят более быстрое возвращение ин­вестиций. Недостаток собственных оборотных средств толкает фирмы на поиск новых внешних источников финансирования через выпуск акций и облигаций, лизинг, факторинг»).(« Экономи­ческая теория»).

Доказательство близко рассуждению – способу изложения, посредством которого подтверждается или отрицается истинность знаний, носивших характер гипотез. Оно, как и рассуждение, содержит

тезис + аргументы + демонстрации + выводы.

Научный стиль речи предполагает использование следующих методов логической организации научного текста: дедукции, ин­дукции, аналогии и проблемного изложения.

Логическая схема текста с использованием дедукции: тезис, гипотеза → развитие тезиса, аргументация → выводы.

Логическая схема текста с использованием индукции: цель исследования → накопление фактов, анализ, обобщение → выводы.

Дедукция (лат. выведение) – это движение мысли от общего к частному, от общих законов к частным.

При слове дедукция вспоминаются слова знаменитого Шерлока Холмса: «Не так уж трудно построить серию выводов, в которой каждый последую­щий вытекает из предыдущего. Если после этого удалить все сред­ние звенья и сообщить слушателю только первое звено и послед­нее, они произведут ошеломляющее, хотя и ложное впечатле­ние».

Метод дедукции состоит из трех этапов:

1 этап – выдвигается тезис (греч. положение, истинность ко­торой должна быть доказана) или гипотеза (греч. основание, пред­положение).

2 этап – развитие тезиса (гипотезы), его обоснование, дока­зательство или опровержение. Здесь применяются различные типы аргументов (лат. доводов), служащих основанием доказательства, факты и примеры, сравнения.

3 этап – выводы и предложения. Этот метод часто применяет­ся на семинарах в вузах.

Индуктивный метод (лат. наведение) – движение мысли от частного к общему, от знания одного факта к общему правилу, к обобщению. Композиция следующая: во вступительной части оп­ределяется цель исследования. В основной части излагаются имею­щиеся факты, рассказывается о технологии их получения, прово­дятся анализ, синтез, сравнения. На основе этого делается вы­вод, устанавливаются закономерности. Так, например, строится отчет студентов о научно-исследовательской работе в вузе.

Проблемное изложение – это постановка в определенной последовательности проблемных вопросов. Метод берет начало от сократовского метода. В ходе его исследуется поставленная про­блема и формулируются закономерности. Например, в ходе лек­ции или доклада формулируется та или иная проблема. Лектор предлагает пути ее решения, он делает всех слушателей участни­ками мыслительного процесса.

Итак, к особенностям научного стиля относятся точность, логичность, аргументированность,использование терминов. Кроме того, необходимо помнить о способах построения научного текста и о методах логи­ческого изложения материала в нем.




Использованная литература

Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 70 – 77).



ВОПРОСЫ и ЗАДАНИЯ

  • Каковы основные языковые особенности научного стиля?

  • Какие требования предъявляются к терминам?

  • Какие выделяются способы и методы создания научного текста?



1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


написать администратору сайта