Главная страница
Навигация по странице:

  • Стаття 6. Право особи на тестування з метою виявлення ВІЛ, умови та порядок його проведення

  • Стаття 7. Повідомлення про результати тестування з метою виявлення ВІЛ та післятестове консультування ВІЛ-інфікованих осіб

  • Стаття 8. Лабораторне дослідження донорської крові та її компонентів

  • Стаття 9. Реєстрація та облік людей, які живуть з ВІЛ, здійснення медичного нагляду за ними

  • Стаття 10. Медична допомога людям, які живуть з ВІЛ

  • Стаття 11. Додаткові заходи, яких може вживати лікар, для запобігання поширенню ВІЛ

  • Стаття 12. Обовязки людей, які живуть з ВІЛ

  • Стаття 13. Право людей, які живуть з ВІЛ, на інформацію. Захист інформації про позитивний ВІЛ-статус людини від розголошення та розкриття третім особам

  • Стаття 14. Рівність перед законом та заборона дискримінації людей, які живуть з ВІЛ, та осіб, які належать до груп підвищеного ризику щодо інфікування ВІЛ

  • Учебное пособие для студентов Донецк Министерство здравоохранения Украины


    Скачать 2.57 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов Донецк Министерство здравоохранения Украины
    АнкорUchebnoe_posobie_po_bioetike_i_biobezopasnosti.doc
    Дата28.01.2017
    Размер2.57 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаUchebnoe_posobie_po_bioetike_i_biobezopasnosti.doc
    ТипУчебное пособие
    #577
    страница29 из 31
    1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

    Стаття 5. Повноваження органів виконавчої влади, органів
    місцевого самоврядування, підприємств, установ
    та організацій щодо здійснення заходів
    із запобігання захворюванню на ВІЛ-інфекцію


    1. Повноваження щодо здійснення міжвідомчої координації
    заходів із запобігання захворюванню на ВІЛ-інфекцію покладаються
    на спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у
    галузі охорони здоров'я.

    2. Заходи із запобігання захворюванню на ВІЛ-інфекцію
    розробляють і здійснюють у межах своєї компетенції відповідні
    центральні, місцеві органи виконавчої влади, органи місцевого
    самоврядування, а також підприємства, установи та організації усіх
    форм власності.


    Розділ II
    УМОВИ ТА ПОРЯДОК ВИЯВЛЕННЯ ВІЛ-ІНФЕКЦІЇ. НАДАННЯ
    МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ ВІЛ-ІНФІКОВАНИМ. РЕЄСТРАЦІЯ, ОБЛІК
    ВІЛ-ІНФІКОВАНИХ ТА ЗДІЙСНЕННЯ МЕДИЧНОГО НАГЛЯДУ ЗА НИМИ

    Стаття 6. Право особи на тестування з метою виявлення ВІЛ,
    умови та порядок його проведення


    1. Громадяни України, іноземці та особи без громадянства, які
    постійно проживають в Україні, особи, які звернулися за наданням
    статусу біженця та яким надано статус біженця в Україні, інші
    іноземці та особи без громадянства, які на законних підставах
    тимчасово перебувають на території України, мають право на
    проведення тестування з метою виявлення ВІЛ (далі - тестування) з
    одержанням кваліфікованої консультації до і після проведення
    тестування, що здійснюється відповідно до протоколу проведення
    такого тестування, затвердженого спеціально уповноваженим
    центральним органом виконавчої влади у галузі охорони здоров'я.

    2. Тестування осіб віком від 14 років і старше проводиться
    добровільно, за наявності усвідомленої інформованої згоди особи,
    отриманої після надання їй попередньої консультації щодо
    особливостей тестування, його результатів і можливих наслідків, з
    дотриманням умов щодо конфіденційності персональних даних, у тому
    числі даних про стан здоров'я особи.

    3. Тестування дітей віком до 14 років та осіб, визнаних у
    встановленому законом порядку недієздатними, проводиться на
    прохання їх батьків або законних представників та за наявності
    усвідомленої інформованої згоди. Батьки та законні представники
    зазначених осіб мають право бути присутніми під час проведення
    такого тестування, ознайомлені з його результатами та зобов'язані
    забезпечити збереження умов конфіденційності даних про ВІЛ-статус
    осіб, інтереси яких вони представляють.

    Тестування дітей віком до 14 років, які позбавлені
    батьківського піклування та перебувають під опікою у дитячих чи
    навчальних закладах з повним державним утриманням, проводиться в
    разі усвідомлення ними наслідків і переваг такого огляду на
    прохання їх законних представників та за умови наявності
    усвідомленої інформованої згоди таких осіб лише з метою
    призначення дітям лікування, догляду та підтримки у зв'язку з
    ВІЛ-інфекцією. Законні представники таких малолітніх осіб мають
    право бути ознайомлені з результатами зазначеного тестування та
    зобов'язані забезпечити збереження конфіденційності даних про
    ВІЛ-статус осіб, інтереси яких вони представляють.

    4. Безоплатне тестування з метою виявлення ВІЛ, відповідне
    дотестове і післятестове консультування, підготовка і видача
    висновку про результати такого тестування може здійснюватися
    медичними закладами незалежно від форми власності та
    підпорядкування, службами соціальної підтримки та іншими
    організаціями, що працюють у сфері протидії поширенню хвороб,
    зумовлених ВІЛ, мають відповідну ліцензію на здійснення такого
    виду діяльності та акредитовану в установленому законодавством
    порядку медичну лабораторію (далі - заклад, що проводив
    тестування).
    Для тестування використовуються тест-системи, що пройшли
    випробування в акредитованих в установленому законодавством
    порядку лабораторіях і мають документальне підтвердження щодо їх
    якості.
    5. Особа, яка пройшла тестування з метою виявлення ВІЛ, має
    право на повторне проведення безоплатного тестування у порядку,
    встановленому цим Законом та виданими відповідно до нього
    нормативними актами.

    6. Послідовність дій щодо встановлення діагнозу ВІЛ-інфекції
    затверджується спеціально уповноваженим центральним органом
    виконавчої влади у галузі охорони здоров'я.

    7. За бажанням особи, яка звернулася для проведення
    тестування з метою виявлення ВІЛ, таке тестування може бути
    проведено анонімно.
    Стаття 7. Повідомлення про результати тестування з метою
    виявлення ВІЛ та післятестове консультування
    ВІЛ-інфікованих осіб


    1. Особі, в організмі якої за даними тестування виявлено ВІЛ,
    повідомляється про це працівником, уповноваженим на це закладом,
    що проводив тестування, з урахуванням вимог цього Закону щодо
    конфіденційності зазначеної інформації, згідно з порядком,
    установленим спеціально уповноваженим центральним органом
    виконавчої влади у галузі охорони здоров'я.

    2. Обов'язковою складовою тестування на ВІЛ є кваліфіковане
    післятестове консультування, під час якого особа, в якої виявлено
    ВІЛ, має бути поінформована про профілактичні заходи, необхідні
    для підтримання здоров'я ВІЛ-інфікованої особи, запобігання
    подальшому поширенню ВІЛ, про гарантії дотримання прав і свобод
    людей, які живуть з ВІЛ, а також про кримінальну відповідальність
    за свідоме поставлення іншої особи в небезпеку зараження та/або
    зараження ВІЛ.

    Під час проведення післятестового консультування працівник
    закладу, що проводив тестування, має право запропонувати особі, у
    якої виявлено ВІЛ, за її згодою повідомити її партнера (партнерів)
    про ризик інфікування ВІЛ та надати рекомендації щодо необхідності
    тестування на ВІЛ і застосування профілактичних заходів.

    3. У разі виявлення ВІЛ у дітей віком до 14 років та осіб,
    визнаних у встановленому законом порядку недієздатними,
    уповноважений медичний працівник повідомляє про це батьків або
    інших законних представників зазначених осіб. У такому разі
    батькам або іншим законним представникам таких ВІЛ-інфікованих
    осіб має бути надано відповідне консультування, спрямоване на
    забезпечення прийняття ними належних інформованих рішень щодо
    лікування, догляду та підтримки своїх підопічних та належне
    забезпечення їхніх законних прав та інтересів.

    4. Особа, у якої за результатами тестування виявлено ВІЛ,
    батьки або уповноважені представники дітей до 14 років, у яких за
    результатами тестування виявлено ВІЛ, зобов'язані надати
    уповноваженому працівнику закладу, що проводив тестування,
    письмове підтвердження у довільній формі за власним підписом щодо
    отримання інформації про профілактичні заходи, необхідні для
    підтримання здоров'я ВІЛ-інфікованої особи, запобігання подальшому
    поширенню ВІЛ, про гарантії дотримання прав і свобод людей, які
    живуть з ВІЛ, а також про кримінальну відповідальність за свідоме
    поставлення іншої особи в небезпеку зараження та/або зараження
    ВІЛ.

    Стаття 8. Лабораторне дослідження донорської крові
    та її компонентів


    1. Обов'язковому лабораторному дослідженню на наявність
    ВІЛ-інфекції підлягає кров (її компоненти), отримана від донорів
    крові (її компонентів), органи, тканини та інші біологічні
    матеріали людини, призначені для застосування в медичній практиці.
    2. Переливання отриманої від донорів крові (її компонентів) і
    використання в медичній практиці отриманих від донорів органів,
    тканин та інших біологічних матеріалів людини дозволяються лише
    після обов'язкового лабораторного дослідження на ВІЛ-інфекцію та
    підтвердження відсутності збудника ВІЛ-інфекції у призначених для
    зазначеного використання біологічних матеріалах.

    3. У разі виникнення реальної загрози життю особи, єдиним
    засобом врятування якої є термінове переливання крові, та
    відсутності належним чином перевіреної донорської крові за
    усвідомленою інформованою згодою хворого або його законного
    представника допускається переливання крові, перевіреної на
    ВІЛ-інфекцію з використанням тестів для експрес-діагностики, що
    пройшли випробування в акредитованих в установленому
    законодавством порядку лабораторіях і мають документальне
    підтвердження щодо їх якості.

    Факт переливання крові, перевіреної на ВІЛ-інфекцію з
    використанням тестів для експрес-діагностики, та інформована згода
    хворого або його законного представника на проведення такого
    медичного втручання обов'язково письмово посвідчуються в медичній
    документації хворого, а зразок такої крові терміново надсилається
    для проведення відповідного лабораторного дослідження.
    Якщо усвідомлену інформовану згоду хворого або згоду його
    законного представника отримати неможливо, рішення про переливання
    крові приймається консиліумом лікарів, а в разі неможливості
    скликання консиліуму - лікарем, який надає медичну допомогу.

    Стаття 9. Реєстрація та облік людей, які живуть з ВІЛ,
    здійснення медичного нагляду за ними


    1. Реєстрація, ведення обліку людей, які живуть з ВІЛ,
    здійснення медичного нагляду за зазначеними особами забезпечуються
    відповідними закладами охорони здоров'я державної та комунальної
    форми власності, визначеними спеціально уповноваженим центральним
    органом виконавчої влади у галузі охорони здоров'я.

    2. Реєстрація, ведення обліку людей, які живуть з ВІЛ,
    здійснення медичного нагляду за такими особами та
    епідеміологічного нагляду за ВІЛ-інфекцією здійснюються з
    дотриманням умов щодо конфіденційності персональних даних, зокрема
    про стан здоров'я, поваги до особистих прав і свобод людини,
    визначених законодавством та міжнародними договорами України,
    згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
    3. Порядок ведення обліку людей, які живуть з ВІЛ, та
    здійснення медичного нагляду за такими особами визначається
    спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у
    галузі охорони здоров'я.
    Стаття 10. Медична допомога людям, які живуть з ВІЛ

    1. Надання медичної допомоги людям, які живуть з ВІЛ,
    здійснюється в порядку, визначеному законом, іншими
    нормативно-правовими актами і міжнародними договорами України,
    згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
    2. Люди, які живуть з ВІЛ, мають право на участь у допоміжних
    репродуктивних технологіях за умови запобігання передачі
    ВІЛ-інфекції від батьків майбутній дитині.
    Стаття 11. Додаткові заходи, яких може вживати лікар,
    для запобігання поширенню ВІЛ


    1. Якщо післятестове консультування не привело до змін у
    поведінці людини, яка живе з ВІЛ, необхідних для максимального
    зменшення ризику передачі ВІЛ партнеру (партнерам), то лікар, який
    надає медичні послуги такій особі у зв'язку із хворобою,
    зумовленою ВІЛ, повинен повторно роз'яснити їй заходи, яких вона
    мусить вживати для запобігання подальшому поширенню ВІЛ, а також
    запропонувати за її згодою повідомити її партнера (партнерів) про
    те, що він (вона, вони) піддавався ризику інфікування ВІЛ, та
    надати рекомендації щодо необхідності тестування на ВІЛ і
    застосування профілактичних заходів для недопущення інфікування
    ВІЛ.
    2. Якщо проведене лікарем повторне роз'яснення необхідності
    вжиття зазначених у частині першій цієї статті профілактичних
    заходів не привело до змін у поведінці людини, яка живе з ВІЛ,
    необхідних для максимального зменшення ризику передачі ВІЛ іншим
    особам, а також якщо людина, яка живе з ВІЛ, відмовилася надати
    згоду на попередження лікарем її партнера (партнерів) про те, що
    він (вона, вони) піддавався ризику інфікування ВІЛ, лікар має
    право без згоди цієї особи повідомити зазначеного партнера
    (партнерів) про те, що він (вона, вони) піддавався ризику
    інфікування ВІЛ, та надати рекомендації щодо необхідності
    тестування на ВІЛ і застосування профілактичних заходів для
    недопущення інфікування ВІЛ.

    При наданні такого повідомлення забороняється розкривати дані
    людини, яка живе з ВІЛ, внаслідок контакту з якою партнер
    (партнери) міг інфікуватися, а також повідомляти будь-які
    обставини, які можуть розкрити дані цієї особи.

    3. Дані щодо поведінки людини, яка живе з ВІЛ, а також про
    наявність чи відсутність змін у її поведінці можуть бути
    добровільно надані нею у відповідь на запитання лікаря або
    отримані з джерел та у спосіб, що не заборонені законом.
    Стаття 12. Обов'язки людей, які живуть з ВІЛ

    1. Люди, які живуть з ВІЛ, зобов'язані:

    1) вживати заходів для запобігання поширенню ВІЛ-інфекції,
    запропонованих органами охорони здоров'я;

    2) повідомляти осіб, які були їхніми партнерами до виявлення
    факту інфікування, про можливість їх зараження;

    3) відмовитися від донорства крові, її компонентів, інших
    біологічних рідин, клітин, органів і тканин для їх використання у
    медичній практиці.

    2. У разі невиконання обов'язків, визначених у частині першій
    цієї статті, люди, які живуть з ВІЛ, з числа іноземців, а також
    осіб без громадянства, які своєю поведінкою створюють загрозу
    здоров'ю, захисту прав і законних інтересів громадян України,
    можуть бути видворені за межі України в порядку, встановленому
    законом.


    Розділ III
    ПРАВА ТА СОЦІАЛЬНИЙ ЗАХИСТ ЛЮДЕЙ,
    ЯКІ ЖИВУТЬ З ВІЛ, ТА ЧЛЕНІВ ЇХНІХ СІМЕЙ

    Стаття 13. Право людей, які живуть з ВІЛ, на інформацію.
    Захист інформації про позитивний ВІЛ-статус
    людини від розголошення та розкриття
    третім особам


    1. Усі люди, які живуть з ВІЛ, мають право на безперешкодне
    ознайомлення з інформацією про стан свого здоров'я, що
    зберігається в закладах охорони здоров'я.

    2. Усі люди, які живуть з ВІЛ, мають право бути
    поінформованими про послуги із забезпечення необхідної їм
    психологічної, соціальної та правової підтримки і за бажанням
    одержати таку підтримку у спосіб, що не зумовить розкриття їх
    ВІЛ-статусу.

    3. Відомості про результати тестування особи з метою
    виявлення ВІЛ, про наявність або відсутність в особи ВІЛ-інфекції
    є конфіденційними та становлять лікарську таємницю. Медичні
    працівники зобов'язані вживати необхідних заходів для забезпечення
    належного зберігання конфіденційної інформації про людей, які
    живуть з ВІЛ, та захисту такої інформації від розголошення та
    розкриття третім особам.

    4. Передача медичним працівником відомостей, зазначених у
    частині третій цієї статті, дозволяється лише:

    • особі, стосовно якої було проведено тестування, а у випадках
      та за умов, установлених частиною третьою статті 6 цього Закону, -
      батькам чи іншим законним представникам такої особи;

    • іншим медичним працівникам та закладам охорони здоров'я -
      винятково у зв'язку з лікуванням цієї особи;

    • іншим третім особам - лише за рішенням суду в установлених
      законом випадках.

    Передача відомостей, зазначених у частині третій цієї статті,
    іншим медичним працівникам та закладам охорони здоров'я
    допускається виключно за наявності усвідомленої інформованої згоди
    людини, яка живе з ВІЛ, на передачу таких відомостей, наданої в
    письмовому вигляді, і лише для цілей, пов'язаних з лікуванням
    хвороб, зумовлених ВІЛ, та у разі, якщо поінформованість лікаря
    щодо ВІЛ-статусу пацієнта має істотне значення для його лікування.

    5. Розкриття медичним працівником відомостей про позитивний
    ВІЛ-статус особи партнеру (партнерам) дозволяється, якщо:
    1) людина, яка живе з ВІЛ, звернеться до медичного працівника
    з відповідним письмово підтвердженим проханням;

    2) людина, яка живе з ВІЛ, померла, втратила свідомість або
    існує ймовірність того, що вона не опритомніє та не відновить свою
    здатність надавати усвідомлену інформовану згоду.


    Стаття 14. Рівність перед законом та заборона дискримінації
    людей, які живуть з ВІЛ, та осіб, які належать
    до груп підвищеного ризику щодо інфікування ВІЛ


    1. Люди, які живуть з ВІЛ, та особи, які належать до груп
    підвищеного ризику щодо інфікування ВІЛ, - громадяни України,
    іноземці та особи без громадянства, які постійно проживають в
    Україні, особи, які звернулися за наданням статусу біженця та яким
    надано статус біженця в Україні, шукачі притулку, іноземці та
    особи без громадянства, які на законних підставах тимчасово
    перебувають на території України, користуються всіма правами та
    свободами, передбаченими Конституцією (254к/96-ВР) та законами
    України, іншими нормативно-правовими актами України.

    2. Держава гарантує надання всім людям, які живуть з ВІЛ, та
    особам, які належать до груп підвищеного ризику інфікування ВІЛ,
    рівних з іншими громадянами можливостей для реалізації їхніх прав,
    зокрема в частині можливості адміністративного та судового захисту
    своїх прав.

    3. Дискримінація особи на підставі наявності в неї
    ВІЛ-інфекції, а також належності людини до груп підвищеного ризику
    інфікування ВІЛ забороняється. Дискримінацією вважається дія або
    бездіяльність, що у прямий чи непрямий спосіб створює обмеження,
    позбавляє належних прав особу або принижує її людську гідність на
    підставі однієї чи кількох ознак, пов'язаних з фактичною чи
    можливою наявністю в неї ВІЛ, або дає підстави віднести особу до
    груп підвищеного ризику інфікування ВІЛ.
    1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31


    написать администратору сайта