Главная страница
Навигация по странице:

  • It was

  • It is

  • Foban

  • 2.There are

  • 1. Были некоторые, но не много воды в стакане. 2. Есть много видов различного химического аппарата.

  • 5. Там существуйте больше составов водорода, чем любого другого ment. Урок № 8.

  • РАЗВИТИЕ РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ

  • Английский язык 1-15 уроки. Урок 1. Exercises Прочтите и сгруппируйте слова в зависимости от чтения окончаний


    Скачать 336.21 Kb.
    НазваниеУрок 1. Exercises Прочтите и сгруппируйте слова в зависимости от чтения окончаний
    АнкорАнглийский язык 1-15 уроки.docx
    Дата02.02.2017
    Размер336.21 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаАнглийский язык 1-15 уроки.docx
    ТипУрок
    #1866
    страница7 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    Look through your notes and then start the experiment.

  • We were looking for a more simple method of solution but could not find it

  • In modem automatic enterprises men must only look after automatic units.

  • It got dark and I turned the light on.

  • Turn the switch and turn the ventilators off.

    *16. Переведите предложения, обращая внимание на усилительную конструкцию.

     It was here that a large scale production of synthetic rubber was first organized.

     Facts give a science its substance, but it is the theory which provides its strength.

     It is due to the close cooperation of physicists and chemists that new physical measurements were developed.

     It was Einstein who provided a new conception of time, space and gravitation.

     It is the hydroengineering complex which will protect St. Petersburg from floods.

    17. Выпишите из текста А и еще раз переведите предложение с усилительной конструкцией.

    18. Переведитепредложения, обращая внимание на различные значения глагола tobe:

    1. It is to be noted that automation today is an important factor of chemical industrial production. It is being introduced on a wide scale in all branches of industry and agriculture as well as in medicine and everyday life.

    2. In close cooperation with industrial workers our scientists and engineers are developing a lot of new types of electronic and cybernetic devices. They are to become the basis for the solution of a great number of economic and scientific problems. They will be reliable helpers of engineers and scientists.

    3. A great need of rubber for industry put a problem before scientists all over the world. And it was Russian science that solved this problem.

    4. Chemical materials and products are of great importance for all branches of the national economy in our country.

    5. There are a lot of test tubes of different sizes in any chemical laboratory.

    19.Переведите текст. В каждом предложении найдите сказуемое, определите еговремя и залог.

    Chemistry is the science of substances — of their structure, their properties and their reactions that change them into other substances. This is a very large field of study because the number of different kinds of substances is very great, and each kind has its own characteristic qualities. Chemistry occupies a central position among the basic sciences. It is closely connected with physics and biology. It plays an important part in the development of geology and physiology, and enters every industry as well as medicine and agriculture.

    The early chemists studied two types of matter: inorganic and organic. But the materials which are provided by nature cannot satisfy modern science and technology now and man is turning more and more the help of chemistry.

    In present-day organic chemistry new compounds are being synthesized daily. With its plastics, synthetic fibres and other artificial materials organic chemistry is the chemistry of modem times. Inorganic chemistry quite a different thing, it was studied long ago and is as old as the Old World.

    Chemical science is successfully solving many complex problems and its rapid development will be raising the living standard of people.

    20.Переведите предложения, обращая внимание на союзы и союзныеслова вводящие придаточные определительные предложения:

    1. Chemistry is the science that deals with the structure of matter and its changes.

    2. The laboratory is the place where experiments as well as scientific research may be carried out.

    3. We must pay more attention to research opportunities for those young chemists who have the ability to carry out research.

    4. Substances can be divided into two classes: electrolytes whose solutions conduct electricity and non-electrolytes whose solutions do not conduct electricity.

    5. The liquid takes up the shape of a vessel in which it is contained

    21.Переведите предложения, обращая внимание на союз или союзное слово that, вводящее придаточные дополнительные и определительные предложения:

    1. Theoretical chemistry is the formulation of theories that unify facts and combine them into a system.

    2. It should be noted that plastics are widely used in everyday life because of their many useful properties.

    3. If we take some water that was used in the first experiment and pour it into the flask with the experimental solid, we will find that the water becomes quite white.

    1. Прочтите текст В и постарайтесь понять его содержание, пользуясь списком новых слов:

    TEXT В. PHOTOGRAPHIC MATERIALS INSENSITIVE ТО LIGHT

    В настоящее время много серебра обрабатывается, чтобы произвести светочувствительные материалы. Много серебра входит в электрическую разработку и электронику. Много экспертов в мире ищут замены для серебра. Недавно группа исследователей из Белоруссии развила фотографические материалы, чувствительные к ультрафиолетовому излучению, которые не содержат серебра.

    У этих материалов под названием Foban и Fotban есть большая власть решения. Каждый квадратный микрон содержит больше чем 600 светочувствительных пятнышек. Они - хорошие замены для фото материалов, которые обычно используются в процессах, где высокая светочувствительность не важна. Foban очень превосходит содержащие серебро материалы. Это произведено из полимера, который способен, чтобы сформировать изображения, если они выставлены ультрафиолетовому radiatoin. Материалы Foban могут быть сохранены в течение фактически неограниченного времени. Газета Foban и фильм могут быть произведены на оборудовании в полном свете.

    Каково различие между Фобэном и Фотбэном? Они - почти то же самое. Письмо "t" в Фотбэне показывает, что имеет некоторое отношение к текстилю, в то время как Foban используется в фильмах и газете. Фотбэн может быть легко окрашен во многих цветах и не поднимает статическое электричество.

    23. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста:

    1. Foban and Fotban are produced from...

    a) silver; b) photo materials; c) polymer materials.

    1. Foban and Fotban...

    1. have absolutely different properties;

    2. are nearly the same.

    1. Foban and Fotban are used in processes where...

    1. high light sensitivity is not important;

    2. high light sensitivity is very important.

    *24. В соответствии с содержаниемтекста выберитехарактеристики, относящиеся к:

    1. Foban a) can be produced in full light;

    2. Fotban b) is used in textiles;

    3. Foban and Fotban c) is used in films and paper;

    1. can be stored for unlimited time;

    2. are good substitutes for photo materials;

    3. can be easily dyed in any colour;

    4. have a great resolving power.

    25. Образуйте антонимы, используя отрицательные префиксы, и переведите их:

    jn-: sensitive, capable

    im-: practical, possible

    un-: limited, important
    RevisionExercises

    1.Переведите предложения, обращая внимание на перевод оборота there+ be.

    1.There was some, but not much water in the glass.

    2.There are many kinds of various chemical apparatus.

    3. There is an equal number of molecules of the same kind in pound of water, as in a pound of steam, or in a pound of ice.

    4.There will be still more new synthetic materials in future.

    5.There exist more compounds of hydrogen than of any other ment.

    1. Были некоторые, но не много воды в стакане.

    2. Есть много видов различного химического аппарата.

    3. Есть равное количество молекул того же самого вида в фунте воды, как в фунте пара, или в фунте льда.

    4. В будущем будут еще более новые синтетические материалы.

    5. Там существуйте больше составов водорода, чем любого другого ment.

    Урок № 8.

    4. В следующих парах предложений определите время и залог сказуемого. Предложенияпереведите.

    1. The engineers at our laboratory made a very interesting experiment last week. Our country has made great achievements in all fields

    industry technology and science.

    2. During the nineteenth century a great development of science and technology took place in the world. Rapid changes have taken place in science and technology since the end of the Second World War.

    3. An interesting phenomenon in the field of aerodynamic effects was discovered by Russian scientists last year. Almost all chemical elements which have been found on Earth have been discovered in the sun and the planets of solar system.

    1. На прошлой неделе инженеры в нашей лаборатории сделали очень интересный эксперимент. Наша страна добилась большим успехам во всех областях промышленная технология и наука.

    2. В течение девятнадцатого века большое развитие науки и техники имело место в мире. Быстрые изменения имели место в науке и технике начиная с конца Второй мировой войны.

    3. Интересное явление в области аэродинамических эффектов было обнаружено российскими учеными в прошлом году. Почти все химические элементы, которые были найдены на Земле, были обнаружены на солнце и планеты солнечной системы.

    5.Прочтите текст А и выпишите из него все интернациональные слова,переведите их, не прибегая к помощи словаря. Текст переведите.

    РАЗВИТИЕ РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ.
    Более чем девяносто лет прошло с тех пор когда Русский ученый Александра Попов продемонстрировал свой "грозовой указатель", который был прототипом современных радиоприемников. 
    Большой прогресс сделан в радио проектировании, радио связи, вещательном радио и телевидении с этого времени. Мы стали настолько использовать эти средства связи, что мы не можем представить себе нашу жизнь без всего этого. 
    В современном мире, радио и телевидение играют важную роль как средства массовой информации и как средства народного политического и культурного образования. 
    Вряд ли есть на обширной территории Советского Союза точки где нет радио. Голос Советского радио услышан во всем мире. Сегодня более чем 500 радио транслирующих станций в нашей стране передают в общей сложности 1,500 часов в день. Программы в других странах проводятся на 77 языках. 
    Современные средства радио создают покрытие большей части земного шара с длинным, средними и ультракороткими радио волнами. Новые радио станции строятся и обеспечиваются наиболее современным оборудованием.
    Телевидение также развивается быстро в нашей стране. В настоящее время Советский Союз имеет систему телевидения, которая является самой большой в мире. Она включает 120 телецентров, которые делают свои собственные программы. Строительство всемирного самого большого телевизионного центра, Московского центра, который располагается на высоте 533-метрав Останкинской телевизионной башни было завершено 1970 году. Все программы, которые передаются Московским центром, - передаются в цвете. Телевизионные передачи выходят из Москвы каждый день на 12 каналах и составляют 159.6 часов трансляции в каждом 24-часовом периоде. Также есть регулярный международный обмен программ телевидения. Наше телевидение связано с международными системами Интервидением и Евровидением.
    Работа по улучшению пространства телевизионной трансляции - представляет большой интерес. Использование мощного внешнего пространства передачи, делает возможным показывать по телевидению программы непосредственно на огромных территориях.
    Некоторые цели Советского радио и телевидения должны помочь усилить мир и дружбу среди стран, чтобы обеспечить слушателей и телезрителей объективным обзором событий происходящих в мире и знакомить их с жизнью в Советском Союзе. Значительно сделано, чтобы разработать радио трансляцию и телевидение в нашей стране но все еще много осталось что должны быть сделано в будущем.

    6. Ответьтенавопросы:
    1. When did Alexander Popov demonstrate his “storm indicator"?

    2. What was the “storm indicator”?

    1. Why can’t we imagine our life without radio and television?

    2. What role do radio and television play in the modern world?

    3. How many radio broadcasting stations work in our country?

    4. In how many languages are programmes to other countries conducted?

    5. Where is the Moscow television centre housed?

    6. What is the aim of Russian radio and TV?


    1. More than ninety years passed since the day when the Russian scientist Alexander Popov demonstrated his "storm indicator"
    2. "Storm indicator" was the prototype of modern radio receivers. 
    3. We have become' so used to these means of communication that we can't imagine our life without all this.
    4. In the modern world, radio and television play an important role as a mass media of information and as a means of people's political and cultural education. 
    5. Today more than 500 radio broadcasting stations in our country.
    6. Programmes to other countries are conducted in 77 languages.
    7. The Moscow television centre is housed in the 533-metre high Ostankino television tower.
    8. Some of the aims of Soviet radio and TV are to help strengthen peace and friendship among nations, to provide the listeners and viewers with an objective review of events taking place in the world and to acquaint them with the life in the Soviet Union.

    7.Переведите сочетания, обращая внимание на перевод слов одного корня:

    to apply a new fuel;an applicable method; application of new ways of production

    to produce internal-combustion engines; the product of conversion; producer of the film; productive forces; the productivity of this machine tool; the automatic production line

    to direct the movement; a direct contact; the direction of flight; to use the method directly
    применять новое топливо; применимый метод; применение новых способов производства

    произвести двигатели внутреннего сгорания; продукт преобразования; производитель фильма; производительные силы; производительность этого станка; автоматическая поточная линия

    направить движение; прямой контакт; руководство полета; использовать метод непосредственно

    8.Переведите следующие группы слов, обращая внимание на «цепочки»определений:

    radio, radio wave, radio-wave length; electricity, electricity generation, electricity generation methods; power, power station, atomic power station capacity; space, space television, space television application; television, television studio, television studio equipment; television programmes, television programmes exchange; radio receiver, radio receiver characteristics; outerspace relays, outerspace relays function
    радио, радиоволна, длина радиоволны; электричество, производство электроэнергии, методы производства электроэнергии; власть, электростанция, станционная способность ядерной энергии; пространство, космическое телевидение, делает интервалы между телевизионным применением; телевидение, телевизионная студия, телевизионное оборудование студии; телевизионные программы, обмен телевизионных программ; радиоприемник, особенности радиоприемника; реле космоса, функция реле космоса

    9. К словам из группы (а) подберите антонимы из группы (б):

    а) modern, regular, outer, peace, to strengthen, to include, to like, possible, rapidly, past, powerless, efficient, unlimited, accurate, conductor

    б) slowly, impossible, inefficient, war, future, limited, inner, old, inaccurate, irregular, non-conductor, to dislike, to weaken, powerful, to exclude

    10.К словам из группы (а) подберите синонимы из группы (б):

    а) to proceed, normally, owing to, accurate, to provide, various, to switch on, energy, a lot of, large, to use, man-made, for instance, to define

    б)many, power, for example, to turn on, to continue, artificial, to suply, big, to determine, precise, usually, to apply, different, due to

    11.Определите функции глагола tohaveв предложении. Предложенияпереведите.

    1. Today we have stations all over the country. Radio and TV have to inform and educate people. They have informed us about one more success of Russian space science.

    2. Space television has a great future. Has to help in carrying out flights to other planets. A system of space television has made it possible to televise programmes directly to huge territories.

    3. Our workshop had old equipment. It had to be equipped with new lathes. It had been equipped with them by the end of the last.

    1. Сегодня у нас есть станции по всей стране. Радио и ТВ должны сообщить и обучить людей. Они сообщили нам о еще одном успехе российских космических исследований.

    2. У космического телевидения есть большое будущее. Должен помочь в выполнении полетов на другие планеты. Система космического телевидения позволила передать по телевидению программы непосредственно на огромные территории.

    3. У нашей мастерской было старое оборудование. Это должно было быть оборудовано новыми токарными станками. Это было оборудовано ими к концу последнего.

    13. Переведите предложения, обращая внимание на значения:

    а) byтворительный падеж, посредством, к, на.

    1.The discovery of radio waves by Alexander Popov in 1895 had a great value for mankind.

    2. In the early thirties all the Soviet republics and remote regions were already linked by radio.

    3.The Ostankino television tower had been completed by 1970.

    4. The application of this device will increase the productivity of machine tool by 20 per cent.

    5.A steam engine is a machine by means of which heat is transformed into work.

    6. It takes much less time to travel by air than by train.
    1. У открытия радиоволн Александром Поповым в 1895 была большая ценность для человечества.

    2. В начале тридцатых все советские республики и отдаленные области были уже связаны по радио.

    3. К 1970 была закончена телевизионная башня Ostankino.

    4. Применение этого устройства повысит производительность станка на 20 процентов.

    5. Паровой двигатель - машина, посредством которой высокая температура преобразована в работу.

    6. Требуется намного меньше времени, чтобы поехать воздушным путем, чем поездом.

    б) since — так как, поскольку, с, с тех пор как.

    1.A great number of outstanding discoveries has been made in various fields of our science since the Second World War.

    2.Since the Moon is the nearest body to the Earth, we know about it than we know about any other planet.

    3. Copper is the metal commonly used as a conductor since it combines high conductivity with comparatively low cost.

    4. How much time has passed since Popov invented radio?
    1. Большое число выдающихся открытий было сделано в различных областях нашей науки начиная со Второй мировой войны.

    2. Так как Луна - самое близкое тело к Земле, мы знаем об этом, чем мы знаем о какой-либо другой планете.

    3. Медь - металл, обычно используемый в качестве проводника, так как это объединяет высокую проводимость со сравнительно низкой ценой.

    4. Сколько времени прошло, так как Попов изобрел радио?

    14.Переведите слова в скобках, пользуясь списком слов, данных ниже. Переведите предложения.

    1. The number of radio (приемники) is over a thousand million on the planet.

    2. The main (цель) of radio is to give information concerning life on our planet.

    3. Radio Moscow (ведет передачи) in 50 languages.

    4. Much time (прошло) since the day when the first TV station began (работать) in Russia.

    5. Today we can’t (представить) our life without radio and television.

    6. We can (смотреть) TV programmes even from space.

    7. Special equipment has been worked out (чтобы передавать) colour TV programmes.

    broadcasts, has passed; to operate; aim; receivers; watch; to transmit; imagine
    17. Заполните пропуски, пользуясь списком слов и словосочетаний, данных ниже:

    1. There is а connection channel between the Earth an spaceships.

    2. Radio waves serve as a most connecting spaceships with the Earth.

    1. The information is transmitted from rockets and spaceships by ... -

    2. We can see cosmonauts thanks to

    3. The information comes to the Earth in a ... form.

    4. Radio signals from space are very ... .

    5. The greater the antenna area, the more ... is the reception.

    reliable; radio waves; television transmitters; coded; reliable means; weak; two-way

    RevisionExercises

    I. Переведите предложения, обращая внимание на значения it:

    1. It should be noted that automation today is an important factor of industrial progress. It is being introduced on a wide scale in all branches of industry. 2. It was Alexander Popov who invented radio at the end of the 19th century. Now it is a widely used means of mass media, 3. A great progress has been made in our country in the field of plasma research. It is an important branch of science. 4. It takes only one hour to get from St. Petersburg to Moscow by plane. 5. It is very interesting to watch this device in action. It is quite a new device. It is used for precise measuring of high pressure. 6. It will take only 30 minutes to bar the way to the sea wave in flood defence system in St. Petersburg.

    1. Нужно отметить, что автоматизация сегодня - важный фактор индустриального прогресса. Это вводится в широком масштабе во всех отраслях промышленности. 2. Именно Александр Попов изобретенное радио в конце 19-ого столетия. Теперь это - широко используемое средство средств массовой информации, 3. Большие успехи были сделаны в нашей стране в области плазменного исследования. Это - важная отрасль науки. 4. Требуется только один час, чтобы добраться от Санкт-Петербурга до Москвы самолетом. 5. Очень интересно наблюдать это устройство в действии. Это - вполне новое устройство. Это используется для точного измерения высокого давления. 6. Потребуется только 30 минут, чтобы запретить путь к морской волне в оборонной системе наводнения в Санкт-Петербурге.

    II. Переведите предложения, обращая внимание на слова-заместители:

    1. Scientists and engineers work out new processes and improve old ones to produce better kinds of polymer materials.

    2. The capacity of this atomic power station will be many times greater than that of the first one.

    3. The system of structures to protect St. Petersburg from floods is a unique one.

    4. The number of discoveries and inventions of the last 25 years equals those made throughout the history of civilization.

    5. The speed of lighter molecules is greater than that of heavier ones.

    1. Ученые и инженеры решают новые процессы и улучшают старые, чтобы произвести лучшие виды материалов полимера.

    2. Способность этой станции ядерной энергии будет много раз больше, чем тот из первого.

    3. Система структур, чтобы защитить Санкт-Петербург от наводнений является уникальной.

    4. Число открытий и изобретения прошлых 25 лет равняются сделанным всюду по истории цивилизации.

    5. Скорость более легких молекул больше, чем тот из более тяжелых.
    УРОК 9
    GRAMMAR STUDY

    3. Образуйте страдательную форму инфинитива от следующих глаголов и переведите обе формы.

    Образец: to read — to be read - читать — быть прочтенным; to install — to be installed - устанавливать — быть установленным

    to increase – to be increased - увеличиться – быть увеличенным, to find – to be found - найти – быть найденным, to grow – to be grew - вырасти – быть выращенным, to send – to be sent - послать – быть посланным, to consider – to be considered - рассмотреть – быть рассмотренным, to carry out – to be carried out - выполнить – быть выполненным, to connect – to be connected - соединиться – быть связанным, to break – to be broke - сломаться – быть сломанным, to build – to be built - построить – быть построенным, to freeze – to be froze - заморозиться – быть замороженным, to cut – to be cut - сократиться – быть сокращенным, to purify – to be purified -очистить – быть очищенным, to fill – to be filled - заполниться – быть заполненным.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


  • написать администратору сайта