Главная страница
Навигация по странице:

  • Образовательно-исследовательский проект «В простоте слова-самая великая мудрость…» Номинация:«Горьковский словарь»

  • 1.2. Цель и задачи исследования Объект исследования

  • Теоретическая значимость проекта: Изучены устаревшие слов и диалектизмы в повести М. Горького «Детство»Практическая значимость проекта

  • Устаревшие слова и диалектизмы в произведении М. Горького «Детство»

  • Гребень

  • Желвак

  • Се́ни

  • Потатчица

  • Рукомойник

  • Лампа́да

  • Псалтирь

  • Список используемой литературы

  • Исследовательский проект Горьковский словарь. Исследовательский проет .Горьковский словарь. Устаревшие слова и диалектизмы в повести М. Горького Детство


    Скачать 37.14 Kb.
    НазваниеУстаревшие слова и диалектизмы в повести М. Горького Детство
    АнкорИсследовательский проект Горьковский словарь
    Дата27.05.2022
    Размер37.14 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаИсследовательский проет .Горьковский словарь.docx
    ТипРеферат
    #553524

    Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

    «Лопатинская основная общеобразовательная школа»

    Образовательно-исследовательский проект

    «В простоте слова-самая великая мудрость…»

    Номинация:

    «Горьковский словарь»

    «Устаревшие слова и диалектизмы в повести

    М. Горького «Детство»

    Выполнила: обучающаяся 7 класса
    Колосова Анастасия

    Руководитель:
    Османова Равиля Абдулловна,
    учитель русского языка и литературы

    с. Лопатино, 2022 г.

    Содержание

    I. ВВЕДЕНИЕ

    1.1. Актуальность темы…………………………………………………………с.3

    1.2. Цель и задачи исследования……………………………………………….с.4

    II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

    Историзмы ……………………………………………………………………..с.5-6

    Архаизмы ……………………………………………….. ……………….……с.6-7

    Диалектизмы…………………………………………………………………….с.7

    Устаревшая лексика и диалектизмы в повести М. Горького «Детство»….с.8-10

    III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………с.10-11
    Список используемой литературы …………………………………………….с.11

    2

    I. ВВЕДЕНИЕ

    1.1. Актуальность темы

    Максим Горький – один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. Для нас личность Горького особенно значима. Ведь писатель родился в Нижнем Новгороде, здесь прошли его детство и юность, здесь он сделал свои первые шаги к мировой славе. А мы тоже родились и живем в Нижегородской области, значит он наш земляк!

    Совсем скоро на уроках литературы мы будем изучать произведение М.Горького «Детство». Я его прочитала еще летом. Повесть, главным героем которого является Алеша Пешков, несет автобиографический характер. После того как у мальчика умер отец, он стал жить с дедом и бабушкой. В доме деда царила мрачная атмосфера, в которой и формировался характер Алеши. Дедушка и бабушка, как могли, старались воспитать достойным человеком. Мать, к сожалению, мало занималась воспитанием своего сына. Были и знакомые, которые посещали злосчастную семью. Они тоже внесли определенный вклад в развитие личности Алеши. Читая повесть, мы видим, каким было тяжелым и суровым детство мальчика. С ранних лет он учился выживать. В дальнейшем, собственный дедушка отказался от воспитания парня и выгнал из дому. Алексею пришлось вкусить горькую пилюлю взрослой жизни и зарабатывать на жизнь самостоятельно в столь юном возрасте.

    Гениальность писателя-творца заключается в уме­нии отобрать из богатейшего нашего словаря самые точные, самые сильные и ясные слова для изображения героев повести. А. М. Горький писал: «...Слова необходимо употреблять с точностью самой строгой». Он восхищался своими предшественни­ками, великими писателями- классиками, которые умело пользовались богатством народного языка. Он считал, что ценность литературы в том, что наши классики отобрали из речевого хаоса наиболее

    3

    точ­ные, яркие, веские слова и создали «великий прекрас­ный язык».

    При чтении повести я восхищалась мастерством писателя. Я выделила в тексте немало устаревшей лексики и диалектизмов. Иногда мне приходилось обращаться к словарям, чтобы выяснить значение некоторых слов. У меня также возникло много вопросов. Почему так странно говорят некоторые герои? И главное, зачем М.Горький использовал устаревшие слова и диалектизмы в своем произведении? Таким образом, мною была сформулирована гипотеза, а также поставлена цель и определены задачи данной работы.

    Гипотеза. Язык повести «Детство» М. Горького по своей конкретности, богатству, смене тона в описании отдельных персонажей, муд­рой сдержанности в накоплении выразительных средств ставит повесть на одно из первых мест среди других произведений А. М. Горького.

    1.2. Цель и задачи исследования

    Объект исследования: повесть М. Горького «Детство»

    Предмет исследования: диалектизмы, архаизмы, историзмы, содержащиеся в произведении М. Горького «Детство».

    Цели:

    1. дать общее понятие об историзмах, архаизмах и диалектизмах;

    2. научиться разграничивать данные типы устаревших слов;

    3. находить и определять их роль в тексте;

    4. развить логическое мышление;

    5. воспитать любовь к родному языку, истории и культуре русского народа.

    Задачи:

    • перечитать повесть М. Горького «Детство», выписать из нее устаревшие слова и классифицировать их.

    • собрать материал по данной теме;

    • постараться выяснить, с какой целью эти слова были использованы в

    4

    произведении;

    Методы исследования:

    • сбор информации;

    • лингвистический эксперимент;

    • анализ;

    • обобщение результатов.

    Теоретическая значимость проекта:

    Изучены устаревшие слов и диалектизмы в повести М. Горького «Детство»

    Практическая значимость проекта:

    Создан словарь устаревших слов по повести.

    II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

    Историзмы и архаизмы.

    В 6 классе, изучая раздел «Лексика» на уроках русского языка, мы узнали, что такое устаревшие слова и диалектизмы. Устаревшие слова - это особая группа слов, которые вследствие тех или иных причин не употребляются в современной речи. Они разделяются на две категории - историзмы и архаизмы. Обе эти группы похожи между собой, но всё же имеют несколько существенных различий.

    Историзмы. К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов – боярин, воевода, сенная девушка, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. В основном такие устаревшие слова относятся к описанию быта, культуры, экономики, иерархии, военных и

    5

    политических отношений давних лет. Так, например, воевода - это военачальник, правитель у славянских народов. Сенная девушка - это служанка, живущая в сенях, т.е. в помещении перед внутренними комнатами.

    Больше всего устаревшие слова-историзмы встречаются среди названий, связанных с военной тематикой, а также имеющих отношение к хозяйственным предметам и одежде: кольчуга, забрало, сорочин, армяк, камзол.

    Устаревшие слова прекрасно передают характерную историчность, делают литературный текст колоритным и ярким. Историзмы используются в художественной литературе для изображения реальной действительности прошлых столетий. Авторы художественных произведений с помощью историзмов описывают картины прошлого, изображают жизнь и быт людей.

    Другую  группу  устаревших  слов  составляют  архаизмы. 

     Архаизмы –  слова, отдельные значения, словосочетания, а также некоторые грамматические формы и синтаксические конструкции, устаревшие и вышедшие из активного употребления. Обычно, архаизмы уступают свое место другим словам с тем же исходным значением. Архаизм — лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или замененные современными синонимами). Причина появления архаизмов — в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.

    Вот примеры архаизмов: ланиты, персты, чупрун. Соответственно, их
    современные аналоги – щёки, пальцы, чуб.


    В художественной литературе архаизмы широко используются как стилистическое средство для придания речи торжественности, для создания колорита эпохи, а также в сатирических целях. Также архаизмы используются для речевой характеристики персонажей, например, при передаче речи лиц духовного звания.

    6

    Кроме устаревших слов в нашем языке продолжают употребляться и диалектизмы.

    Диалектизмы — это слова и их языковые свойства, которое есть только у определённого диалекта. А диалект — это говор (способ произносить слова, разговаривать) или местная, локальная речь, которая присуща какой-то территории.

    Диалектизмы — это не только слова, которые используются на определённой территории. Это ещё и манера произносить звуки, по-особенному склонять или спрягать слова и использовать словосочетания, которые другим народам могут показаться непонятными.

    Они отличаются от литературного языка и либо непривычны многим, либо даже незнакомы. Например:

    • делюга — так в Нижегородской области называют делового, трудолюбивого человека;

    • взадь — в Архангельской и Свердловской областях используют это слово, когда хотят сказать "назад, обратно";

    • угры — это веснушки на лице (используют в низовье реки Печоры);

    • алачики — так в Сибири называют домашние красивые замшевые сапоги, украшенные шёлком.

    Диалектные слова зависят не только от местности, но и от времени. Бывает, что эти слова и выражения использовали в прошлом, а сейчас так никто не говорит. Но наряду с устаревшими словами диалектизмы часто употребляются в художественных произведениях.

    В языке художественной литературы диалектизмы обычно используют с особыми стилистическими целями: автор стремится дать более выразительную речевую характеристику героя, вызвать более яркие представления о месте, где развивается действие. Диалектные слова призваны сделать речь героев литературных произведений яркой, образной и, самое главное, самобытной.

    7

    Устаревшие слова и диалектизмы в произведении М. Горького «Детство»

    В рамках данного проекта я исследовала диалектизмы, архаизмы и историзмы, содержащиеся в произведении М.Горького «Детство»: выписала, определила лексическое значение и классифицировала их..

    В первую группу я выделила историзмы. В повести их достаточно много, в данной работе я привела только некоторые их них. Например:

    Гребень продолговатая пластинка с частым рядом зубьев с одной стороны, обычно служащая для расчесывания волос и украшения женской прически.

    Лохань– емкость для стирки белья, мытья посуды, умывания, изготавливалась из древесины ели, сосны бондарным способом. Выбор этих пород для клепок объяснялся их легкостью и влагостойкостью. Отличием лохани были низкие борта и широкое круглое или овальное дно. Они изготавливались с ножками или без ножек, но всегда с двумя рукоятками – «ушками».

    Арте́ль — добровольное объединение людей для совместной работы или иной коллективной деятельности, часто с участием в общих доходах и общей ответственностью на основе круговой поруки.

    Верста — русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяче пятистам аршинам (что соответствует нынешним 1066,8 метра)

    Бурлакнаемный рабочий в России наёмный рабочий в России  XVI — начала XX веков, который, идя по берегу,тянул при помощи бечевы речное судно против течения. 

     Желвак -твердая шишкообразная опухоль на теле.

    Семишник- две копейки — традиционный номинал русской денежной системы.

    Во вторую группу устаревших слов я выделила архаизмы – слова, вышедшие из употребления, но имеющие синонимы в языке. К таким словам я отнесла следующие:

    8

    Слобода́ — вид поселения или района города в истории России, Белоруссии и Украины

    Се́ни — входная часть (прихожая) традиционного русского дома, неотапливаемое и нежилое помещение, несущее несколько функций.

    Влазвход, отверстие для входа.

    Потатчица (заступница) кто потакает кому-либо, чему-либо.

    Симбирский ульяновски.

    Каба́к — питейное заведение в Российской империи с розничной продажей алкоголя и других акцизных товаров (игральных карт, табака).

    Рукомойник – умывальник.

    Кунавино – Канавино.

    В особую группу устаревших слов я выделила слова, относящиеся к церковной лексике, которые также часто встречаются в повести. Это:

    Лампа́да — светильник, используемый в христианском богослужении.

    Всенощная —богослужение, которое совершается вечером накануне особо чтимых праздничных дней.

    Псалтирь – священная книга псалмов, или Божественных гимнов, записанных царем Давидом по внушению Духа Святаго. 

    Обедня – русское народное название литургии; церковная служба у христиан, совершаемая в первую половину дня, то есть до обеда.

    Дьячок – церковнослужитель низшего разряда, не имеющий степени священства; дьяк, псаломщик, причётник.

    В повести устаревшая лексика часто встречается как в речи самого автора, так и речи героев повести. Например, в предложении «Неловко повернувшись на печи, я свалил утюг; загремев по ступеням влаза, он шлепнулся в лохань с помоями» встречаются сразу два устаревших слова: влаз

    9

    и лохань. А речь деда Каширина буквально пестрит такими словами:

    «Ну, зато, Олеша, на привале, на отдыхе, летним вечером в Жигулях, где-нибудь, под зеленой горой, поразложим, бывалоче, костры — кашицу варить, да как заведет горевой бурлак сердечную песню, да как вступится, грянет вся артель, — аж мороз по коже дернет, и будто Волга вся быстрей пойдет, — так бы, чай, конем и встала на дыбы, до самых облаков!» (Это слова: Олеша, поразложим, бывалоче, горевой бурлак, артель, аж).

    Многие русские писатели мастерски использовали в своих произведениях диалектизмы с целью создания своеобразной речевой характеристики героев. На этот счет А.М. Горький имел свое мнение. Он писал: «У нас в совершенно каждой губернии и даже в подавляющем числе уездов есть свои слова, свои «говоры», но литератору нужно писать по-русски, а не по-вятски, не по-балахонски».

    Но несмотря на это, в повести «Детство» использованы немало диалектных слов и выражений. Чаще всего они встречаются в речи деда и бабушки Алеши. Это такие слова, как: ино, яко, эдакая, бывалоче, езуит, поразложим, издыхай, досюдова, коли, вдругорядь, супротив, ежели, хошь, пороть, хворать и т.д.

    Особым образом герои повести произносят некоторые имена собственные. Например: Ванятка, Олеша, Лексей Максимыч. Такое употребление имен собственных, на мой взгляд, тоже можно отнести к диалектным.

    III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    В ходе своего исследования я убедилась, что в повести М. Горького встречается довольно много устаревших слов и диалектных выражений. Они помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей. Наблюдения над стилем автобиографической повести «Детство» показывают, что «подлинное словесное искусство всегда очень просто, картинно и почти физически

    10

    ощутимо».

    Произведение М. Горького «Детство» – это лаконичное сочетание современной и устаревшей лексики, ценный вклад в русскую литературу. Повесть показывает нам неразрывную связь прошлого и настоящего. В ней сохранились элементы, дающие самое яркое представление о национальном характере русского народа: детали быта, одежды, пейзаж, имена, характеры и социальное положение героев, описание жизненного уклада, особенности лексического строя языка.

    Устаревшие слова встречаются в произведениях многих известных русских писателей, в исторических рассказах. Поэтому мы должны знать значения устаревших слов, чтобы понимать смысл прочитанных произведений.

    Более того, устаревшие слова - это часть нашего языка, нашей культуры, они связующая нить с историей нашей страны, историей нашего народа.

    Список используемой литературы:

    1. Литература. Учебник-хрестоматия для 7 класса. Часть 2. Автор-составитель — В.Я.Коровина. М. «Просвещение» 2016

    2. Русский язык. 6 класс. Учебник общеобразовательных учреждений. Авторы: М.Т.Баранов, Т.А. Ладыженская и др. Москва. Просвещение. 2010.

    3. Сказки для чтения малышам. М., Издательство АСТ. 2017.

    4. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. М.

    Русский язык.– Медиа. 2007.

    5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: ООО «ИТИ технологии», 2005

    6. Словарь устаревших слов. По произведениям школьной программы. Составитель: Ткаченко Н.Г. и др.

    11




    написать администратору сайта