Я слишком много вложил в этот дом. В целом Су Синчэнь был позитивным и оптимистичным человеком
Скачать 491.68 Kb.
|
Глава 45 Су Синчэнь был воспитан своим отцом; кроме его родителя, его учителя также заботились о нем. Однако в глубине души учитель руководит учениками из соображений профессиональной ответственности и этики. Как только ученик покидал школу, как сейчас, учителя не следили за учениками. Поэтому Су Синчэнь не испытывал отвращения к домовладельцу, беспокоящемуся о его университетской жизни, напротив, юноша был немного удивлен и счастлив. Он думал, что ему повезло, что такой чистый и искренний человек, как Юй Фэнсин, дружит с таким человеком, как он. Парень задумался о своих недостатках. Сменив прежние отговорки, чтобы избежать учебы, он побежал в свою спальню, схватил книгу и положил ее в гостиной. Юноша воплощал в себе дух учебы, поедая вчерашние остатки. Он снова открыл чат со своей предыдущей группой одноклассников. Неудивительно, что студенты говорили о летних каникулах. Одни ездили за границу, другие занимались разными делами. Еще двое студентов болтали об играх. Атмосфера была очень гармоничной. Су Синчэнь понаблюдал, прежде чем спокойно напечатать: [Привет.] Это одинокое слово быстро потонуло в волне сообщений, которые ошеломили молодого человека. Похоже, студенты были очень разговорчивы. Он решил, что будет лучше ответить на заданные вопросы и держаться особняком. У юноши была приличная дружба с лучшим учеником в группе. Студент был очень удивлен: [Э, Су Синчэнь? Наконец-то ты здесь, пропавший человек?] Су Синчэнь был крайне смущен и попытался объясниться: [Извини, что беспокою тебя, но мне нужно будет задать вопросы по учебе после летних каникул.] [Ах, все в порядке. Мы волновались, когда ты внезапно ушел из школы, а преподаватель ничего не говорил. Раз ты решил спросить про учебу, все должно быть в порядке?] Су Синчэнь кивнул. [Все в порядке, я думаю, что вернусь после летних каникул.] Это был наилучший вариант развития событий. Но можно ли это сделать — это уже другая история. [Это хорошо.] Студент продолжал: [Ты пропустил два месяца занятий, наверное, сейчас зубришь?] Юноша кивнул и согласился с этим утверждением. Другая сторона великодушно сказала: [Тогда я могу дать тебе уроки. Поскольку сейчас летние каникулы, у меня нет никаких занятий, кроме игр.] Су Синчэнь был тронут заботой друга и еще больше устыдился своей прежней слабости. [Хм! Спасибо тебе, брат.] Он не выдержал и добавил: [Я пришлю тебе кое-какие местные продукты.] [Что?] Студент был в замешательстве. Су Синчэнь пока отложил идею с местными продуктами в долгий ящик. Даже если не отправит их в ближайшее время, когда он вернется на учебу, он принесет их. С сегодняшнего дня парень решил сосредоточиться на своих приоритетах и усердно учиться, как и другие студенты. В результате он сократил свои походы вверх и вниз по горам и реке почти до нуля. Даже Юй Фэнсин заметил, что кролик не загрузил ни одного видео, даже маленького. Он не знал, чем тот был занят весь день. После того как мужчину игнорировали в течение нескольких дней, он позвонил Су Синчэню в девять часов вечера. — Добрый вечер, господин Юй, — раздался в трубке спокойный голос молодого человека. На слух это создавало иллюзию, что говорящего можно сбить с ног одним пальцем. Юй Фэнсин покачал головой, отбросив эту странную мысль, и сказал: — Да, что ты делаешь? Су Синчэнь ответил: — Болтаю с одноклассником, — он моргнул и озабоченно спросил: — Ты сегодня плохо себя чувствуешь? — молодой человек почувствовал, что голос домовладельца прозвучал немного хрипло. — В последнее время здесь было очень оживленно, и к тому же немного жарко, — небрежно ответил мужчина, но его внимание было сосредоточено на том, что сказал собеседник: — Ты переписываешься с одноклассником? С парнем или девушкой? Юй Фэнсин нахмурился, когда его мысли сразу же обратились к этому вопросу. — Да, мой одноклассник будет давать мне коррекционные уроки! — Су Синчэнь не хотел разочаровывать домовладельца, поэтому он был особенно подробен в своем отчете. — Урок был в восемь часов, сейчас я делаю домашнее задание. Когда я закончу, мой одноклассник проверит мои ответы. Маленький кролик был занят учебой, что было определенно хорошо. Но Юй Фэнсин все еще чувствовал себя неуютно. — Он хорош? Достаточно, чтобы проверять твою домашнюю работу? — Да! — хвастался юноша своим одноклассником. — Он очень прилежный, лучший или как минимум второй ученик в нашей группе! Его личность также хороша, он готов пожертвовать своим свободным временем, чтобы давать мне уроки. Мужчина нахмурился еще больше, и он не согласился с утверждением Су Синчэня. Он также мог пожертвовать игровым временем, чтобы дать ему уроки. Но он ничего не сказал, ведь одноклассники молодого человека были ближе к нему. — Ладно, сосредоточься на домашнем задании и ложись спать пораньше, — сказал Юй Фэнсин спокойно. — Хорошо, — послушно кивнул парень. — Можно я позвоню тебе, когда сделаю домашнее задание? — Это будет прекрасно, — коротко ответил Юй Фэнсин. По правде говоря, он хотел проверить домашнее задание Су Синчэня, но не сказал этого. — Тогда я быстро закончу, — юноша повесил трубку. О хриплом голосе Юй Фэнсина... Пока он писал, Су Синчэнь задумался о том, чтобы приготовить немного груши с каменным сахаром. Он прочищал легкие, что было лучше всего для курильщиков. На следующий день молодой человек приготовил большой горшок груш с каменным сахаром, которого хватило бы на несколько дней. — Господин Юй, ты видел чашку на столе? — Су Синчэнь позвонил Юй Фэнсину. — Это моя домашняя груша с сахарной водой. Пей ее, когда идешь на работу, это поможет твоему голосу. Чашку? Юй Фэнсину позвонили, когда он выходил из спальни. Его взгляд упал на стол... с кучей чашек. Точнее, с тремя. Прозрачные стеклянные контейнеры с пластиковыми крышками в форме медвежьих голов, окрашенные в небесно-голубой, светло-зеленый и розовый цвета… Юй Фэнсин потерял дар речи. Осмелится ли он принести на работу три чашки, чтобы выпить? Но это было сделано Су Синчэнем от сердца. Поскольку он был более терпим к нему, то закрыл один глаз и притворился слепым. Придерживаясь этого менталитета, он принес их на встречу. Все обсуждения после этой встречи были посвящены медведям, выстроившимся перед боссом. Затем высшее руководство компании посчитало, что это способствует продвижению имиджа босса, поэтому они отправили фотографии на официальный сайт и блог компании. К тому времени как мужчина получил эту новость, он и медвежьи чашки были в горячих поисках. Невежественные люди, поедающие семена дыни, думали, что это позирование. Это наверняка был способ для Юй Фэнсина избавиться от своего негативного образа! Пей! Как мог человек с волчьим сердцем, мерзавец по отношению к своим предкам, быть ребенком? Что за шутка! Юй Фэнсин усмехнулся в ответ на это замечание. Он был слишком ленив, чтобы объяснять. Не только едящие семена дыни прохожие были в недоумении, на самом деле те, кто был в компании, также не верили, что их босс принес это. Как может босс вести себя по-детски? Они подумали про себя, что это должно быть для пиара, верно? Может, спросить у его секретаря? Когда упомянутого секретаря допрашивали, он отвечал ошеломленно: — Я не знаю, откуда взялись эти три медведя... — если это был пиар, то он клялся, что не имеет к этому никакого отношения. По правде говоря, когда Пэй Вэнь увидел босса на вчерашней встрече с тремя чашками, контрастирующими с его властным образом, он был глупо потрясен. Персонал настаивал: — Так ты спросишь? Секретарь Пэй Вэнь сглотнул и сказал: — Хорошо, я спрошу. Не боясь смерти, секретарь открыл дверь в кабинет президента со стопкой бумаг. — Босс, вам нужно подписать несколько документов, — пока он говорил, его взгляд скользнул по столу Юй Фэнсина. Он снова увидел чашки, которые действительно не соответствовали боссу, и не смог скрыть своего удивления. — Хмм, — Юй Фэнсин принял документы, а затем подписал их. Бумаги, которые принес Пэй Вэнь, можно было немедленно подписать. — Ммм… — секретарь начал говорить. — В чем дело? — Юй Фэнсин серьезно посмотрел на него, резко контрастируя с милыми чашками. Секретарь Пэй не смог сдержать своего желания посплетничать перед лицом этой странной комбинации. — Босс, где вы купили эти чашки? Они выглядят так хорошо, я хочу купить одну для моей племянницы. Прежде чем он закончил, он заметил, что босс пристально смотрит на него. — Пэй Вэнь. Секретарь тут же сжал шею и не осмелился расспрашивать дальше. — Неважно, моя племянница не испытывает недостатка в чашках. Затем он смело посмотрел на содержимое и увидел кусочек груши, это была груша с каменным сахаром! «Так мило, видимо должность жены босса скоро будет занята». — На что ты смотришь? — Юй Фэнсин понял, что его секретарь смотрит на чашки Су Синчэня и, вероятно, думает о грязных вещах. С неведомым мужеством секретарь намекнул: — Слушайте, мне интересно, как на вкус груша с каменным сахаром? — затем он увидел, что президент проигнорировал его и продолжил работать. Пэй Вэнь молчал. Он не осмеливался говорить и мог только ругать босса в своем сердце. Потом он ушел варить кофе. В последнее время Юй Фэнсин был занят больше, чем до летних каникул. Главным образом потому, что летние каникулы — это пик потребления игр наряду со всеми видами других транзакций. Для игровой компании вполне возможно полагаться на одну или две популярные игры, чтобы питаться всю жизнь, но это явно было не в стиле Юй Фэнсина. Он искал новый контент каждый раз, когда выходил в интернет. После тщательного просмотра мужчина получил хорошее впечатление от серии романов Цзинь Цзяна, которые соответствовали его новой игровой концепции. Это был всего лишь вопрос деталей, ему нужно было связаться с автором книги. Если бы другая сторона была готова расширить сюжет и добавить больше идей для более захватывающего контента, для компании было бы неплохо заплатить за авторское право на адаптацию. Так уж получилось, что автор находился в Шанхае. Юй Фэнсин не хотел общаться в интернете и вместо этого попросил о личной беседе. Он с удивлением узнал, что автором книги была женщина. Неудивительно, что текст был чуть более тонким и утонченным, чем у среднестатистического автора мужского пола. Он не стал долго раздумывать, и они вдвоем обсудили его идеи более подробно. После разговора наступило время ужина, другая сторона сказала, что уже поздно, и Юй Фэнсин не стал ее задерживать. После того, как другой человек ушел, мужчина посмотрел на время и немедленно позвонил Су Синчэню. — Извини, я работал и забыл о времени. Ты уже поужинал? — Господин Юй? Я учился и забыл о времени, и еще не готовил, — он хотел позвонить владельцу, в конце концов... На лице Юй Фэнсина появилась редкая улыбка. — Какое совпадение, как насчет того, чтобы... — А? — Су Синчэнь немного подождал. — В чем дело? — Все в порядке, — мужчина успокоился. На самом деле, он хотел сказать, что вместо готовки, он пригласит Су Синчэня на ужин, но это было невозможно. — Ты можешь приготовить, а я вернусь и поем, — сказал Юй Фэнсин. — Хорошо, — наивно кивнул Су Синчэнь, не подозревая о проблемах собеседника. Юй Фэнсину захотелось закурить. Глава 46 Су Синчэнь не знал, что домовладелец хотел пригласить его на ужин. Даже если бы он понял это, то, согласно его личности, он бы серьезно поведал своему другу о двухсоткилометровом расстоянии между ними. А? Больше двухсот километров? Это предполагало всего лишь около четырех часов езды. На самом деле это было не так уж далеко. Су Синчэнь иногда воображал, какой была жизнь домовладельца в городе; людей, с которыми он сталкивался; размышлял, были ли у него другие близкие друзья... Хотя последнее было весьма маловероятно. Юноша решил, что у домовладельца не так уж много близких друзей. Хозяин дома вернулся около 19:20 вместе со знакомой коробкой с пирожными в руке! Дело дошло до того, что Су Синчэнь стал уверен, что он был лучшим другом Юй Фэнсина. [Добро пожаловать домой! Я вижу, ты купил сладости.] Су Синчэнь отправил приветственное текстовое сообщение только что пришедшему человеку. Поскольку он думал, что быть приветствуемым дома было приятно. Однако Юй Фэнсин выглядел спокойным все время, пока читал текстовое сообщение. Так что молодой человек не мог сказать, нравится тому это или нет. — Да, я вернулся, — мужчина привык к ощущению разговора с воздухом, так что это было не так неловко. Но всякий раз, когда он получал сообщение от этого друга, его сердце согревалось. Он осторожно подошел к холодильнику с коробкой и заговорил: — Съешь вечером, когда проголодаешься. Юноша кивнул головой, следуя за ним. — Ладно, ладно, — это была трогательная сцена, словно из тех прежних дней, когда он был ребенком. — Ты... забудь об этом... — Юй Фэнсин сдался, Су Синчэнь в конце концов поймет. — Сначала я приму ванну. Когда домовладелец ушел, Су Синчэнь сказал: — Хорошо, я буду готовить рыбу на пару. Мужчина резко остановился на месте, парень не обратил на это внимания и пошел прямо в спину другого. — Оу... — юноша закрыл лицо руками, затем его тело застыло, и он побледнел. Юй Фэнсин молчал, стоя в оцепенении. Его мышцы непроизвольно напряглись, хотя его реакция была спокойнее, чем у другого. Только что Су Синчэнь столкнулся с ним! После этой мысли Юй Фэнсин нерешительно заговорил: — Су Синчэнь? Попавший в беду молодой человек подумал об этом и решил прикинуться дурачком. Он сделал вид, что находится не на втором этаже. Однако парень вдруг вспомнил, что рыба все еще варится на кухне! Думая об этой жирной рыбе, Су Синчэнь прокрался обратно на кухню, чтобы убедиться, что никаких несчастных случаев не произошло. Бедный Юй Фэнсин остался стоять в коридоре, задаваясь вопросом о жизни. — Маленький кролик... — мужчина понимал характер своего друга и знал, что Су Синчэнь убежал. Но почему он сбежал? Эта мысль занимала сердце президента весь вечер. Наконец, через час после ужина, он не смог удержаться и позвонил своему маленькому другу. — Недавно… ты столкнулся со мной в коридоре. Су Синчэнь уже забыл об этом, хотя это и случилось. — Извини, Юй Фэнсин. Он не знал, что сердце собеседника бешено колотилось, а ладони были горячими. Юй Фэнсин не знал, что с ним не так. Он не был затворником и не испытывал недостатка в предложениях. Для него не было смысла так сильно реагировать на то, что Су Синчэнь только столкнулся с ним. — Все в порядке. Я не виню тебя, просто было любопытно, — он закашлялся, чтобы очистить голос и выровнять выражение лица, когда заметил, что его голос стал глубже. — Хорошо, в следующий раз я буду внимательнее, — ответил юноша. До этого он читал книгу, а теперь разговаривал по телефону с домовладельцем. Поэтому он встал и налил себе выпить. — Так ты можешь прикоснуться ко мне? — спросил мужчина. — А? Да, — Су Синчэнь проглотил полный рот грушевой воды: — Да, ты тоже можешь прикоснуться ко мне. Юй Фэнсин почувствовал, что его дыхание стало более тяжелым и странным, поэтому он нахмурился и хотел прервать разговор: — Тогда ладно. Ты учишься? — Да, я занимаюсь каждый день после ужина, — немного погодя парень продолжил: — Я вижу, ты был занят на работе в последнее время, были какие-то проблемы? Президент хотел повесить трубку, но вместо этого продолжил разговор: — Да, я разрабатываю новую игру, но структура еще не завершена. — О, — Су Синчэнь не понял, но подумал, что это прозвучало очень профессионально. — Ты, должно быть, важная фигура в компании, — он должен быть на высоком посту. Юй Фэнсину пришло в голову, что Су Синчэнь не знает, кто он такой. — Хм, — мужчина рискнул и не сказал своему другу, что он президент компании. — О, — молодой человек заметил, что голос собеседника звучит рассеянно. Он был почти уверен, что тот думает о работе. — Тогда я вернусь к учебе, а ты можешь вернуться к работе. — Хорошо, — согласился домовладелец. В конце концов он повесил трубку, как и хотел, но на сердце у него было пусто, когда он закончил разговор. Мужчина подумал о том, что сказал юноша. Он покосился на свои руки, они могли бы соприкоснуться? С другой стороны, Су Синчэнь тоже посмотрел на руки, потом на свой почерк, прежде чем лечь. Время шло, когда один из них зарылся с головой в учебу. В десять часов вечера Су Синчэнь поднял голову и вытянул шею. Он сжал руки и вернулся на второй этаж, открыл холодильник и расплылся в улыбке, увидев сладкое угощение. Юноша отправил эсэмэску владельцу дома: [Господин Юй, ты голоден?] Ответом ему было: [Нет.] Затем пришло дополнение: [Ложись спать пораньше.] Су Синчэнь мог сказать, что хозяин дома сказал, что он не голоден ради него. Он был хорошим человеком. Парень написал своему другу: [Я ем пирожное на кухне.] Юй Фэнсин не собирался беспокоить молодого человека этим вечером. Но после прочтения этого сообщения у него защемило сердце, словно кто-то дотронулся до него пером. Чтобы смягчить свои странные чувства, он отбросил телефон в сторону и сосредоточился на работе. Покончив со сладким, Су Синчэнь отправился спать. Прежде чем заснуть, он забеспокоился и задался вопросом, улучшилось ли качество сна домовладельца. Или тому по-прежнему снятся кошмары? С этими мыслями юноша заснул. Ему приснился сладкий сон. Когда он проснулся, небо было ясным. Обычно молодой человек в это время уже не спал и выпускал собак поиграть, но сегодня он проспал, и собаки были шумными. Су Синчэнь вскочил с кровати и выбежал в тапочках. Собаки увидели его и залаяли еще громче. — Глупые собачки, — со смехом выругался едва проснувшийся хозяин, открывая дверь. Свежий воздух, проникнувший в комнату через дверь, казался освежающим. Юноша вышел, проверил цыплят и дал им корм. Сначала он боялся, что цыплята убегут, но его опасения были напрасны. Цыплята, казалось, думали о собаках как о матерях. Куда бы ни пошли собаки, цыплята следовали за ними. Молодой человек достал свой телефон, сфотографировал эту теплую сцену и выложил ее в своем аккаунте. Подпись гласила: [Всем доброе утро. Я не могу оставить своих цыплят и собак.] Но Су Синчэнь знал, что в конце концов ему придется вернуться, чтобы закончить учебу. И чем скорее, тем лучше. Юноша с сожалением встал и пошел умываться. Он вспомнил, что уже много дней не навещал дядю Нуи. После завтрака парень вскочил на мотоцикл и поехал в деревню. Он подъехал к дому дяди, но не увидел, как тот плетет что-то у двери. — Дядя Нуи? — Су Синчэнь толкнул дверь, и его сердце сжалось, когда он услышал кашель. — Дядя, ты заболел? С этими словами он быстро подошел к кровати и увидел лежащего ничком старика. Встревоженный, он коснулся лба мужчины. Тот оказался горячим, поэтому парень сразу же решил отвезти старика в клинику. Благодаря недавней физической работе, его силы возросли, достаточно, чтобы легко поддерживать другого человека. — Не волнуйся, дядя Нуи, я сейчас же отвезу тебя к врачу, — Су Синчэнь положил больного в трехколесный мотоцикл. Он был очень рад, что у него есть транспорт! Смущенный старик закашлялся, но закрыл глаза со спокойной душой, зная, что лежит в мотоцикле Су Синчэня. Через сорок минут молодой человек привез дядю Нуи в единственную больницу поблизости, и тот почувствовал себя лучше. — Пойдемте, положим пакет со льдом, — медсестра передала пакеты со льдом, прежде чем проверить пациентов в других палатах. Она явно была очень занята. Молодой человек и не ожидал, что медсестра окажет им всестороннюю помощь. Он выжал полотенце и вытер пот с тела дяди Нуи. Затем он вытер немного охлаждающего средства на виски старика, надеясь, что тому станет лучше. — Ах, — после долгих трудов Су Синчэнь достал телефон, чтобы отправить сообщение Юй Фэнсину: [Господин Юй, дядя Нуи болен. Я отвез его к врачу в город и прикинул, что вернусь не раньше чем через полдня. Так что вам придется позаботиться о еде.] Отправив это, он оглядел больничную палату. Парень хотел пойти и купить какую-нибудь легкую для переваривания пищу, но не осмелился уйти. Он боялся, что положение мужчины было нестабильным. Пока он думал, зазвонил его телефон, это был номер домовладельца. Как только звонок соединился, Юй Фэнсин спросил: — Что за болезнь? Это серьезно? Сердце испуганного юноши необъяснимо успокоилось, стоило ему услышать голос друга. — Лихорадка, я сейчас его охлаждаю. Доктор сказал, что все в порядке и не стоит волноваться. Единственная оговорка заключалась в том, что, поскольку дядя Нуи был стар, его рекомендовали госпитализировать для наблюдения. Су Синчэнь передал эту информацию Юй Фэнсину. Он остановился, посмотрел на больного и подошел к двери. — Господин Юй, после летних каникул я вернусь на учебу, — так он сможет закончить университет раньше и вернуться в деревню быстрей. В противном случае, если пройдет еще год или два, будет плохо, если здоровье дяди Нуи ухудшится. Юй Фэнсин подумал, что это было немного неожиданно, и его брови поднялись. — Хорошо, — он чувствовал, что голос маленького кролика что-то пробудил в нем. Только он собрался сказать несколько ободряющих слов, как услышал шепот Су Синчэня. — Юй Фэнсин, что мне делать с моими цыплятами и собаками? Мужчина был полон вопросительных знаков. Разве его другу не стыдно так себя вести? Юноша продолжил: — И мой огород со свежими зелеными перцами и огурцами. Они только расцвели… Юй Фэнсин потерял дар речи. Он настроил свой ум и сказал успокаивающе: — Разве это не хорошо, овощи созреют примерно через десять дней, — он может пойти в университет после сбора урожая. — А как насчет цыплят и собак? — спросил парень. — Пусть дядя Нуи присмотрит за ними, тогда ты сможешь быть уверенным в их благополучии, — президент задумался и дал несколько советов. Су Синчэнь ничего не ответил, и на несколько секунд воцарилась тишина. — Когда я уеду, кто будет готовить для тебя? Юй Фэнсин поперхнулся, а затем улыбнулся так, что женщины могли упасть в обморок. — Все равно это должен быть ты. |