Главная страница
Навигация по странице:

  • — Алло Юй Фэнсин взял только что купленную мазь и сказал:— У тебя болит лицо

  • — Куда это ты ушел в такую рань — он опять поднимался на гору

  • — Трехколесный мотоцикл

  • — На что ты смотришь — Юй Фэнсин увидел, что Пэй Вэнь смотрит на него, и тоже уставился на него: — Что ты только что сказал

  • — Зачем тебе так много знать

  • — Видел. Ты сказал, что у тебя перерыв от учебы

  • — У тебя есть дом в Пекине

  • — Что— Юй Фэнсин подумал, что сигнал был плохим: — Повтори еще раз

  • Су Синчэнь: Что подумает обо мне господин Юй, если я случайно покажу ему свое богатство

  • — Господин Юй Когда он услышал, что другой был так счастлив, мужчина поднял бровь:— Ты так счастлив получить от меня звонок

  • — Почему ты бросил школу Су Синчэнь открыл рот, но не смог произнести ни слова.Юй Фэнсин с беспокойством понизил голос:— Из-за плохих оценок

  • — Спокойнее, — Пэй Вэнь похлопал Цзи Цзяин по плечу и спросил: — Было также, когда ты ссорилась с ним в прошлом

  • Я слишком много вложил в этот дом. В целом Су Синчэнь был позитивным и оптимистичным человеком


    Скачать 491.68 Kb.
    НазваниеВ целом Су Синчэнь был позитивным и оптимистичным человеком
    Дата23.05.2023
    Размер491.68 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЯ слишком много вложил в этот дом.docx
    ТипДокументы
    #1153440
    страница20 из 36
    1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   36
    Глава 39

    По правде говоря, у Су Синчэня дома тоже была аптечка. Несколько раз в прошлом он покупал красный антисептик, дезинфицирующее средство, марлю и так далее, которые использовались для открытых ран. Но он совершенно забыл про противовоспалительную мазь от отеков.

    Независимо от того, есть ли они у домовладельца, в следующий раз, когда поедет в город, он обязательно купит какую-нибудь мазь. Отправив сообщение, молодой человек не стал дожидаться ответа и поднялся наверх, чтобы приготовить несколько маленьких булочек.

    Они были размером с детский кулак и делились на две разновидности. Одни были с овощами и мясом, а другие — с грибами и мясом. Булочки были белыми, круглыми и очень вкусными, невозможно было устоять. Су Синчэнь съел сразу несколько штук и почувствовал себя сытым. Он упаковал коробку для дяди Нуи.

    — Сяо Бай! — юноша спустился вниз со своими булочками и накормил собак завтраком.

    Насколько он знал, многие люди в деревне говорили, что они не кормят своих собак по утрам, чтобы разбогатеть. Что же это за колдовство такое?

    Молодой человек, мечтавший разбогатеть, посмотрел на двух завтракающих собак и покачал головой. Су Синчэнь воспользовался тем, что собаки ели булочки, чтобы сесть на свой трехколесный мотоцикл и выехать за ворота.

    Было всего восемь часов утра, и горный воздух был свеж. На пейзаж тоже было приятно смотреть.

    Вернемся в город С.

     Юй Фэнсин только проснулся. Первое, что сделал человек, который хорошо спал всю ночь после пробуждения, это проверил свой телефон. Конечно же, в его почтовом ящике было непрочитанное сообщение.

    Уголки его рта слегка приподнялись, но он напрягся, прочитав содержание сообщения:

    — Тебя укусил комар? — это было не так уж и мало.

    Москиты в сельской местности были сильнее, чем в городе. Опухоль, описанная в сообщении Су Чэня, скорее всего, была от ядовитого комара. Он не колеблясь встал и проверил шкафчик в гостиной на предмет часто используемых лекарств.

    Мужчина нашел лекарство от желудка, но никакой противовоспалительной мази. Он нахмурился, переоделся, взял бумажник, телефон и вышел в аптеку. Все знали, что аптеки в городе обычно не открываются раньше восьми часов.

    В это время люди только открывались для бизнеса и все еще готовились. Лицо Юй Фэнсина не могло не отражать тревогу в его сердце:

    — Здравствуйте, пожалуйста, перестаньте подметать. Я бы хотел купить мазь от отеков.

    Купив мазь, он поспешил обратно. Пока шел, он написал: [У меня есть мазь, когда ты придешь и заберешь ее?]

    В этот момент Су Синчэнь ехал по дороге на своем верном транспорте. Сообщение домовладельца он увидел бы самое раннее через полчаса. Домовладелец был проницательным человеком, и когда он не получил никакого ответа, то сразу же позвонил юноше.

    На этот раз молодой человек услышал звук и быстро припарковался на обочине, чтобы ответить:


    — Алло?

    Юй Фэнсин взял только что купленную мазь и сказал:


    — У тебя болит лицо?

    Су Синчэнь коснулся лица:

    — Больно совсем немного, но и зудит, — он нечаянно поцарапал это место и зашипел.

    — Тогда приходи и нанеси лекарство, — мужчина взглянул на мазь и оставил ее на столе.

    — Но я сейчас на улице, я использую его, когда вернусь в полдень.

    На улице? Юй Фэнсин поднял бровь:


    — Куда это ты ушел в такую рань? — он опять поднимался на гору?

    — Собираюсь отправить посылки клиентам по почте, — ответил Су Синчэнь.

    — Как ты туда доберешься? Это долгий путь? — мужчина был обеспокоен.

    — На трехколесном мотоцикле. Это недалеко.

    Юй Фэнсин вздрогнул, услышав слово «мотоцикл», так как привык к роскошным спортивным автомобилям. Ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить.


    — Трехколесный мотоцикл?

    Су Синчэнь хмыкнул в знак согласия. Ему хотелось сказать, что он научился водить его всего за полчаса, но сдержался, подумав об этом.

    Мужчина нерешительно открыл рот:

    — Ты... — но, подумав об этом, не знал, что сказать. Это была жизнь Су Синчэня, он не имел права вмешиваться даже как друг. Он вздохнул и через некоторое время заговорил:

    — Тогда езжай, но будь осторожен на дороге.

    — Хорошо, до свидания, господин Юй, — Су Синчэнь повесил трубку и снова отправился в путь.

    В городе, отправив посылки, юноша зашел в аптеку, чтобы попросить у продавца тюбик мази от зуда. Он также купил пачку ароматизированных чайных пакетиков, которые были в продаже.

    Расплатившись, молодой человек открыл мазь и нанес немного на комариный укус. Он тут же почувствовал приятно прохладу на коже, что успокоило зуд. Учитывая, что в горах свирепствовали комары, Су Синчэнь подумал о покупке сетки от насекомых.

    Таким образом, он смог бы сэкономить деньги на репелленте от комаров, так почему бы и нет. Было уже около полудня, когда он вернулся домой со своими покупками.

    Молодой человек поднялся на второй этаж и увидел на столе мазь, точно такую же, какую только что купил. Су Синчэнь нашел это интересным и отправил эсэмэску своему домовладельцу: [Сколько господин Юй заплатил за мазь?]

    В это время его «сосед по комнате» был в компании. Он увидел смс и, не обращая внимания на доклад секретаря, порылся в бумажнике в поисках одинокой квитанции.

    Проверив сумму, он ответил: [Пятнадцать юаней, не беспокойся об этом.]

    Су Синчэнь с радостью ответил: [Я купил всего за тринадцать!]

    Юй Фэнсин увидел ответ. В его сознании возник образ веселого молодого человека, который неожиданно перестал его раздражать.

    Секретарь Пэй, вынужденный отойти в сторону, внезапно почувствовал сильное любопытство. С кем переписывался босс? Почему он то улыбался, то задумывался? Это не было нормальным выражением лица босса.


    — На что ты смотришь? — Юй Фэнсин увидел, что Пэй Вэнь смотрит на него, и тоже уставился на него: — Что ты только что сказал?

    Секретарь заерзал, но был достаточно любопытен, чтобы рискнуть задержкой зарплаты, и спросил:

    — Кому писал босс? — это заставило его так нежно улыбнуться.

    — Это тот человек, который готовил для вас в прошлый раз? — глаза секретаря загорелись: — Или тот, у которого был приятный голос? — но это был парень.

    Юй Фэнсин был раздражен и имел плохое выражение лица:


    — Зачем тебе так много знать?

    — Беспокоюсь о вас! — Пэй Вэнь заговорил, а затем понизил голос: — Если я вам что-то скажу, не говорите директору Цзи, а то она меня убьет.

    Президенту было любопытно, и он подозрительно спросил:


    — В чем дело?

    Секретарь посмотрел налево и направо, прежде чем прошептать на ухо своему боссу:

    — У директора Цзи есть парень.

    — И это все? — Юй Фэнсин смерил убийственным взглядом своего секретаря, как будто обвиняя его в том, что он вызвал какие-то эмоции по этому поводу.

    Секретарь Пэй почувствовал себя обиженным, он не принимал во внимание равнодушие начальника.

    — Свободен, — заявил Юй Фэнсин.

    — А как насчет супермаркета, который вам рекомендовали? Вы были удовлетворены? — секретарь не боялся смерти, когда собрался с духом, чтобы спросить.

    Подумав об этом, мужчина остановился и дал хороший ответ:

    — Не плохо.

    — Тот, что дома, доволен, верно? — секретарь Пэй почесал подбородок и задумался, была ли вместе с боссом девушка, которая умела готовить, или мальчик с приятным голосом.

    Когда Юй Фэнсин услышал намерение собеседника собрать информацию, он поднял бровь и предупредил:

    — Я скажу Цзи Цзяин, что ты говорил о ее парне.

    — А? — Пэй Вэнь был просто ошеломлен. Разве босс не честный человек? Когда у него появилась дурная привычка вмешиваться в служебные сплетни?

    Юй Фэнсин отказался говорить дальше со своим большеротым секретарем, чтобы не сказать, что добродетельный повар и мальчик с приятным голосом на самом деле были одним и тем же человеком. Иначе об этом узнала бы вся компания.

    В конце концов, однажды секретаря попросили никому не рассказывать о том, что ему сказали... и тогда он открыл это многим людям.

    Мужчина принес свежие фрукты и овощи и целеустремленно посмотрел на мазь, которую оставил на столе. Не было никаких следов того, что ее использовали. Господин Юй нахмурился и почувствовал, что с ним обращаются как с чужаком.

    Всегда отказывающийся принимать чужую доброту Су Синчэнь увидел, что домовладелец пыхтит дома, и подумал, не случилось ли чего-нибудь. Было ли это похоже на прошлый раз, когда он столкнулся с чем-то приводящим в бешенство?

    Юноша забеспокоился и быстро достал свой телефон, чтобы отправить текстовое сообщение: [Я сегодня купил ароматизированный травяной чай, хочешь пакетик? Чай оказывает успокаивающее действие.]

    Юй Фэнсин: [Ты так вежлив, что я не смею просить твои вещи.]

    Су Синчэнь увидел ответ и растерялся. Он не понимал, почему домовладелец так сказал? Может быть, это из-за мази? Юноша подумал об этой возможности, и его сердце тревожно забилось.

    В то же время его пальцы печатали: [Господин Юй, я уже наложил немного мази на свое лицо, так что нет необходимости открывать еще одну. Может быть, я смогу использовать ее после принятия ванны вечером.]

    Это была его мысль, так как мазь домовладельца была на втором этаже, каждый мог использовать ее по мере необходимости.

    Юй Фэнсин ответил полчаса спустя: [Хм.]

    Су Синчэнь был осторожен: [Хочешь травяной чай?]

    Юй Фэнсин: [Да.]

    Молодой человек вздохнул с облегчением и почувствовал, что характер домовладельца действительно трудно понять. Он положил телефон и схватил сразу несколько пакетиков. Воспользовавшись тем, что домовладелец нарочно зашел к себе в комнату, он заварил ему чашку чая.

    Увидев на столе овощи и фрукты, он отнес их на кухню и убрал.

    [Господин Юй, ты можешь взять свой чай.]

    Юй Фэнсин получил текстовое сообщение уже после того, как переоделся. У него была привычка переодеваться после возвращения домой, так как это было удобно для сна.

    Он подошел к столу и увидел свою чашку, наполненную темной жидкостью, которая странно пахла. Как человек, который никогда в жизни не пил травяной чай, мужчина неуверенно уставился на чашку. Он задавался вопросом, сможет ли избавиться от него, когда Су Синчэнь не будет смотреть.

    Но подумав об этом некоторое время, он решил, что, если действительно выбросит его, это будет пустой тратой усилий другого. Поэтому мужчина собрался с духом, зажал нос и выпил чай. Таким образом, Юй Фэнсин пил травяной чай Су Синчэня, а Су Синчэнь пользовался мазью Юй Фэнсина. Два человека заботились друг о друге и отвечали взаимностью на их дружбу.

    Перед сном, юноша устанавливал москитную сетку, одновременно отвечая на звонок домовладельца:


    — Алло? Господин Юй?

    Ситуация была такова: Юй Фэнсин готовился ко сну, но не мог не думать о ситуации своего друга. У него было несколько вещей, которые он хотел сказать:

    — Да, это я.

    Су Синчэнь встал на цыпочки, потянувшись за веревку, так что его голос был немного запыхавшимся:

    — Хм, ты голоден? Ты видел ужин на столе? — он только что написал сообщение домовладельцу.


    — Видел. Ты сказал, что у тебя перерыв от учебы?

    — Э?— молодой человек хмыкнул в знак согласия. Тема разговора резко изменилась.

    — Ты не должен этого делать, в твоем возрасте ты должен учиться, — вместо того, чтобы бегать по сельской местности на трехколесном мотоцикле или добывать пищу под жарким июльским солнцем.

    — Хм... — Су Синчэнь не смог опровергнуть эти слова.

    По правде говоря, если бы его отец был еще жив, он побоялся бы пройти процедуру перерыва в учебе даже с мужеством тысячи солнц. Конечно, если бы его отец был жив, у него не было бы эмоционального срыва, который привел к этой ситуации в первую очередь.

    Короче говоря, перерыв в учебе был своего рода двусмысленным, что заставило сердце Су Синчэня чувствовать себя сложным.

    — Тогда возвращайся на учебу, — Юй Фэнсин почувствовал, что его друг — это тот, кто прислушивается к советам, и смягчил свой тон, — если возникнут какие-то финансовые затруднения, я могу тебе помочь.

    — Нет необходимости, — молодой человек почувствовал, что домовладелец, похоже, что-то не так понял и хочет выбросить свои деньги, — у меня нет никаких денежных проблем, господин Юй. У меня есть дом в Пекине.

    Юй Фэнсин был потрясен:


    — У тебя есть дом в Пекине?

    Су Синчэнь издал звук согласия. Он не пытался казаться сверхбогатым, он просто не хотел, чтобы домовладелец думал, что он беден!

    Юй Фэнсин обдумал эту неожиданную информацию и решил, что все в порядке. Затем он вернулся к теме разговора и сказал:

    — Давай продолжим говорить о твоей учебе.

    Когда дело дошло до школы, юноша почувствовал давление, и его голос отразил это напряжение:

    — Хорошо.

    — У тебя есть родственники? — у него не было родителей, и он не знал, есть ли у его друга другие члены семьи.

    Затем он рванулся вперед и сказал: — Неважно, скажи мне, когда ты бросил учебу и когда планируешь вернуться.

    Су Синчэнь прислонился к стене:

    — Ушел в мае, намеревался… — он замолчал.


    — Что?— Юй Фэнсин подумал, что сигнал был плохим: — Повтори еще раз?

    Су Синчэнь хотел избежать разговоров об этой проблеме и сказал:

    — Господин Юй, я хочу спать.

    Это был первый раз, когда кто-то так явно пытался избежать дальнейшего разговора с ним. Как только он услышал это, Юй Фэнсин понял, что это притворство, но у него не было никакого намерения копать дальше.

    Примечание автора:


    Су Синчэнь: Что подумает обо мне господин Юй, если я случайно покажу ему свое богатство?

    (Интервью мысли г-на Юя) Юй Фэнсин: Хм, у меня тоже много добрачных домов.

    Глава 40

    Су Синчэнь болтал чепуху с широко открытыми глазами, затаив дыхание и ожидая ответа домовладельца.

    Прошло некоторое время, прежде чем другая сторона сказала без сомнения:

    — Хорошо, так как ты устал, тогда мы поговорим в следующий раз.

    Сердце молодого человека наполнилось радостью, и он осторожно прошептал:

    — Хорошо. Спокойной ночи, господин Юй, — чистый голос звучал очень хорошо.

    — Ладно, спокойной ночи, — у Юй Фэнсина не было ни братьев, ни сестер, и он, естественно, полагал, что его терпимость к Су Синчэню была вызвана заботой о младшем брате. Таким образом, он мог объяснить, почему у него было другое отношение к этому юноше по сравнению с его секретарем.

    Су Синчэнь повесил трубку и продолжил вешать москитную сетку. Но... его сердце упало, и он почувствовал, что находится под большим давлением. За это время его отношения с домовладельцем становились все лучше и лучше, затем другой неожиданно начал беспокоиться о его обучении.

    Ну, когда о тебе заботились, было очень тепло. На самом деле он боялся, что при более тесном контакте его посредственная личность разочарует домовладельца. Но Су Синчэнь не был слишком тревожным человеком. Он покачал головой и начал читать, держа лампу под москитной сеткой.

    Поскольку он не стригся уже два месяца, волосы начали лезть ему в лицо. Ему пришлось завязать волосы резинкой, чтобы зрение оставалось ясным. Говоря о его внешности, кожа молодого человека была очень светлой, даже после восхождения на гору в течение последних двух месяцев, он все еще выглядел бледнее, чем обычно. Кожа на его руках была довольно светлой.

    Бледные пальцы, постукивающие ручкой по его ноге, были особенно хороши.

    В этот момент Юй Фэнсин ел, проигрывая в голове их недавний диалог. Он заметил проблему, которую нельзя было игнорировать, мужчина подозревал, что этот человек устал учиться.

    Юй Фэнсин слегка нахмурился при этой мысли. В конце концов, хотя он и был не обуздан, в его сердце все еще оставались консервативные места. Например, у него было очень традиционное отношение к учебе. Даже в самые темные периоды своей жизни он был скрупулезен в учебе.

    Поэтому он не согласился с тем, что Су Синчэнь тратит впустую свои учебные годы, не посещая школу. Учитывая обстоятельства его семьи, вполне вероятно, что юноша был сиротой. Политика невмешательства Юй Фэнсина немного изменилась, и он хотел помочь юноше разобраться с этим вопросом.

    На следующее утро Юй Фэнсин отправился в компанию, чтобы уладить кое-какие дела, а потом сделал паузу, чтобы позвонить Су Синчэню.

    Молодой человек забыл о вчерашнем и теперь измерял веревкой размеры своей кухонной плиты. Он поднял трубку и радостно заговорил:


    — Господин Юй?

    Когда он услышал, что другой был так счастлив, мужчина поднял бровь:


    — Ты так счастлив получить от меня звонок?

    — Конечно, — не колеблясь, ответил Су Синчэнь.

    — Ладно, тогда давай поговорим о твоей учебе, — с облегчением сказал Юй Фэнсин.

    Су Синчэнь молчал и изо всех сил старался издать хоть какой-нибудь звук, словно маленькое животное, подавившееся едой.

    Через некоторое время он заговорил:

    — Господин Юй, вообще-то я сейчас очень занят. Это правда, — чтобы завоевать доверие Юй Фэнсина, он немедленно прислал изображение своей плиты.

    Если прошлым вечером мужчина только предположил, что этот юноша устал от учебы, теперь он был уверен в этом. Су Синчэнь устал учиться и явно не хотел возвращаться.

    Он нахмурился и спросил молодого студента:


    — Почему ты бросил школу?

    Су Синчэнь открыл рот, но не смог произнести ни слова.

    Юй Фэнсин с беспокойством понизил голос:


    — Из-за плохих оценок?

    — Нет, — его успеваемость была хорошей.

    — Насилие? — после того, как мужчина заговорил, у него было серьезное выражение лица и он продолжил более свирепо: — Кто посмел запугать тебя? Ты можешь мне сказать.

    Су Синчэнь был ошарашен... что же такое случилось? Он обнаружил, что быть защищаемым домовладельцем может быть неприятно.

    — Нет, — молодой человек не хотел лгать, — никто не издевался надо мной, я просто не хочу ходить.

    Домовладелец, очевидно, спросит, почему он не хочет посещать занятия. Юноша был раздражен, потому что не хотел говорить, что у него депрессия.

    — Почему ты не хочешь идти? — спросил Юй Фэнсин, что не было удивительно.

    «...» Юноша, не желающий отвечать, посмотрел направо и налево, на веревку в руке и на плиту. Он принял решение и был полон решимости наверстать упущенное в учебе. Он не хотел тратить впустую свои предыдущие усилия.

    — Су Чэнь, — раздался в трубке голос Юй Фэнсина.

    — Гм... я все еще здесь.

    Мужчина не мог идти дальше с такой личностью, которая заставляла людей нервничать, но не могла говорить. Эти двое были в тупике, но Юй Фэнсин сдался первым, так как не был терпелив:

    — Хорошо, если ты не хочешь говорить, то у меня нет причин вмешиваться. В конце концов, учиться или нет — это твое личное дело.

    Су Синчэнь широко раскрыл глаза и был смущен замечанием домовладельца:

    — Дело не в этом... — он хотел сказать что-то еще, но Юй Фэнсин оборвал его: — Ты сейчас занят, давай поговорим в следующий раз.

    Юноша понял, что домовладелец рассердился, поэтому больше не мог вставить ни слова. Но он чувствовал, что держаться некоторую дистанцию... было не плохо:

    — Ладно, пока.

    Молодой человек повесил трубку и посмотрел на плиту с неприятным чувством. Затем он продолжил измерение с помощью веревки. Закончив, он вышел в сад, чтобы чем-то занять себя.

    Но настроение его по-прежнему не улучшалось. За обедом Су Синчэнь проделал замечательную работу в качестве извинения. Однако обычно безостановочно звонящий телефон молчал весь день.

    Юноша чувствовал себя подавленным, когда писал сообщение домовладельцу: [Господин Юй, я еду в город, чтобы купить несколько горшков.]

    Настроение Юй Фэнсина сразу же улучшилось, когда он взглянул на текстовое сообщение Су Синчэня. Однако он не ответил, как обычно, прочитав сообщение.

    Секретарь Пэй Вэнь был в комнате отдыха компании и выпил две чашки кофе, но ему не хотелось уходить. Он ждал подходящего человека, чтобы поделиться сплетнями!

    — Цзи Цзяин! — когда он, наконец, увидел женщину, то сразу же помахал ей рукой. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Не говори боссу, а то он меня убьет.

    Директора встретили тепло, но она подошла с подозрением:


    — В чем дело?

    Секретарь улыбнулся, как волк. Он огляделся вокруг, прежде чем понизить голос:

    — Босс поссорился со своей любовницей, и он поднимает шум.

    — Откуда ты знаешь? — выражение лица директора сменилось улыбкой, так как она не ожидала услышать никаких сплетен о боссе.

    — Он весь день смотрел на свой мобильник, — Пэй Вэнь фыркнул, — каждый раз разочарованно.

    — Ух ты! — директор хлопнула по бедру: — Боже мой… — она едва сдерживала смех.


    — Спокойнее, — Пэй Вэнь похлопал Цзи Цзяин по плечу и спросил: — Было также, когда ты ссорилась с ним в прошлом?

    Лицо директора снова приняло нейтральное выражение:

    — Мы никогда не ссорились, — дело было не в том, что она была святой, а в том, что этот человек вообще не боролся с ней!

    Поскольку секретарь Пэй ничего не понял, Цзи Цзяин раскрыла ему кое-какую информацию об их отношениях:

    — А что считается парой? Это тот случай, когда двое могут поссориться и чувствовать неловкость. Молодая, невежественная я и босс могли считаться только близкими друзьями, обедающими вместе в библиотеке. Наша дружба была слишком совершенна.

    Это был легендарный вид чистой дружбы между мужчиной и женщиной. Она была доказательством того, что эта концепция существует в реальной жизни.

    Потом она стукнула мужчину по руке:

    — Ладно, пошли. Не мешай мне мыть чашку.

    Любопытство секретаря было удовлетворено:

    — Ты иди первой.

    На этом день подошел к концу.

    Су Синчэнь читал, сидя в своей москитной сетке. Время от времени он поглядывал на телефон и чувствовал, что господин Юй может не ответить на его сообщение. Может, ему позвонить? Как только эта мысль пришла ему в голову, он оборвал ее.

    Юноша с грустью подумал про себя: «Даже если атмосфера прояснится, что он скажет, если господин Юй снова задаст тот же вопрос?» Поэтому он не стал звонить.

    Некоторое время молодой человек читал книгу, потом осторожно поправил москитную сетку. Затем выключил лампу и пошел спать. Однако экран его телефона внезапно загорелся, что его удивило.

    Он с удивлением открыл его и вздохнул, увидев слова: [Спокойной ночи.]

    [Спокойной ночи, господин Юй.] Это было сообщение, которое получил Юй Фэнсин. Он смотрел на него без каких-либо сложных чувств.

    Как друг Су Синчэня, он ясно понимал, что существует линия, касающаяся вещей, с которыми он может иметь дело. Проблема заключалась в том, что родители Су Синчэня были мертвы, он казался довольно наивным, а также имел некоторые секреты.

    Его не интересовали эти тайны. Чтобы помочь юноше, он должен был знать его образ в сознании юноши и достаточно ли у него влияния, чтобы принимать решения за другого. В противном случае, если он вмешается, то может создать проблемы или выставить себя дураком. Гордость мужчины не позволила бы ему совершить такую ошибку.

    В настоящее время главная проблема заключалась в том, что невозможно было определить, о чем думает Су Синчэнь. Это немного злило Юй Фэнсина. Как только он становился раздражительным, его характер воспламенялся, и его сотрудники были теми, кто страдал.

    В пятницу днем Е Сяохань попросили передать начальнику сообщение о возможном отпуске технического отдела на выходные. Он мягко согласился и послал сообщение боссу: [Г-н Юй, у нас завтра выходной.]

    Нужно знать, что он разговаривал с Юй Фэнсином два дня назад, и все было стабильно.

    В трансе Юй Фэнсин вдруг вспомнил, что завтра суббота и он может остаться дома на весь день. Потом он вспомнил Су Синчэня, которому надоело учиться.

    [Нет.] Мужчина улыбнулся, посылая ответ.

    Е Сяохань: [О чем ты говоришь?! Нет? Разве ты уже не согласился? У тебя хватает смелости сказать «нет», у меня есть шлепки с твоим именем!]

    Юй Фэнсин: [Хорошо, я приду прямо сейчас.]

    Е Сяохань: [Эй, Босс, я шучу!]

    Юй Фэнсин не шутил, ему действительно было что сказать техническому отделу, и он не играл с Е Сяоханем. Направляясь туда, он столкнулся с курьером с доставкой.

    Когда коробка упала, ее содержимое выкатилось наружу.

    Сюн Юаньфэй обнаружил, что наткнулся на босса, и тут же поклонился в знак извинения, забыв о своем пакете:

    — Извините, босс. Мне очень жаль.

    Юй Фэнсин только махнул рукой, так как его только задело.

    — Все в порядке, я не против, — затем он посмотрел на беспорядок на земле и присел, чтобы помочь убрать.

    Сюн Юаньфэй был польщен:

    — Босс, в этом нет необходимости. Эти вещи грязные. Я сделаю это сам, не буду вас задерживать.

    Как видите, он восхищался Юй Фэнсином. Конечно, в сознании программиста его можно было уподобить богу.

    — Все в порядке, я не против.

    Теперь этот бог сидел на корточках, помогая поднимать с земли горные товары. Сюн Юаньфэй почувствовал, что его восхищение боссом становится еще глубже!

    1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   36


    написать администратору сайта