Русский язык. Практическая работа. Выполнение практических заданий по дисциплине русский язык
Скачать 17.02 Kb.
|
Автономная некоммерческая организация высшего образования «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра экономики Форма обучения: заочная
МОСКВА 2019 Задание. Объясните значения фразеологизмов: Считать ворон – быть не внимательным, рассеянным Вить веревки - полностью подчинять своей воле, вынуждать поступать по своему желанию выводить на чистую воду - разоблачить кого либо, поймать кого-либо на совершении чего-либо запретного ставить вопрос ребром - открыто (категорично) заявлять что-либо, пытаться однозначно решить какие-то вопросы или проблемы доводить до белого каления - приводить в состояние крайнего раздражения, полной потери самообладания держать камень за пазухой - таить злобу против кого-либо; быть готовым причинить зло кому-либо дразнить гусей - намеренно кого-то раздражать, выводит из себя, нервировать его заводить волынку - говорить долго не по существу выпускать вожжи - ослаблять контроль шито белыми нитками - бездоказательно, заметный обман в деле встретить в штыки - воспринимать с недоверием и враждебностью любимый конек - предмет чьих-то стремлений, излюбленной теме, увлечении, хобби положить под сукно - оставлять без внимания, без продвижения (какой-либо документ); откладывать решение какого-либо дела попасть как кур во щи (в ощип) – попасть в непредвиденную беду, в неожиданную неприятность быть под колпаком - быть под чьим-то пристальным наблюдением, надзором как с гуся вода – речь о человеке, которого ничто не волнует и не беспокоит разделать под орех – критика, выявление ошибок петь не своим голосом – озвучивать чужую мысль, подражать кому либо альфа и омега - начало и конец чего-либо златой телец – богатство, деньги, власть, золото иерихонская труба - очень громкий, трубный голос манна небесная - блага, полученные ни за что, как бы упавшие с неба, олицетворение божьей благодати посыпать пеплом главу - глубочайшее сожаление и раскаяние вавилонское столпотворение - суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность alma mater - кормящая, благодетельная мать (учебное заведение, в котором человек получал или получает образование) alter ego – «второе я», называют самого близкого друга, человека, который, как две капли воды, похож на нас самих по взглядам и убеждениям, кому доверяем, как самому себе finite la commedia – окончание какого либо неблаговидного действия, конец интриге idée fixe - навязчивая идея, мысль, полностью овладевшая сознанием человека, мысль, от которой невозможно избавиться, которую невозможно отбросить, отложить в сторону, рационально обдумать tête-â-tête - разговор наедине post scriptum - приписка к законченному и подписанному письму, тексту pro et contra - за и против jour fixe - фиксированный день (конкретный день недели предназначенный для приёма гостей) O tempora, o mores! - о времена, о нравы! Задание. Определите, каким фразеологизмам соответствуют приведенные ниже толкования. Что вы знаете об истории их возникновения. Филькина грамота // о пустой, ничего не стоящей бумаге, не имеющем никакой силы документе. Расставить точки над И // дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до конца. Посыпать голову пеплом // (книжн.) предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия Один как перст // о том, кто не имеет семьи, близких, о совершенно одиноком человеке. Медвежий угол // захолустное, отдаленное, глухое место. Кануть в Лету // (книжн.) 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2) быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях). Быть на седьмом небе // испытывать большую радость, счастье, блаженство. Буриданов осел // о крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными решениями. Ни пуха ни пера // пожелание удачи. Козел отпущения // человек, на которого сваливают чужую вину, ответственность за других. Ахиллесова пята // наиболее уязвимое место у кого-либо. Перейти Рубикон // (книжн.) Сделать решительный шаг, определяющий дальнейшие события,совершить решительный поступок, имеющий поворотное значение в жизни. |