ответ сессия. Введение в языкознание ответы 59. Опишите фразеологизмы с точки зрения их структуры фразеологические единства, сращения, идиомы
Скачать 71.24 Kb.
|
69. Дайте определение фонемы. Как соотносятся между собой понятия звук и фонема? Фонема (от греч –звук) -это минимальная единица звукового строя языка, выполняет смыслоразличительную функцию. Различает звуковые оболочки разных морфем и слов. Например: том-дом, душистый-пушистый, тот-кот. Понятие фонемы в конце 19 века ввел русский ученый, руководитель казанской лингвистической школы И.А Бодуэн де Куртенэ. Фонема –устойчивое представление о звуке, в нашем сознании, который вызывает определенный образ. Она обладает различными характеристиками, то есть в зависимости от того как фонема располагается, у нее выделяются различные позиции. Фонема исполняет ключевые функции: 1.Сигнификативная функция –различает элементы языка. 2. Перцептивная функция –доведения различных звуков до восприятия. 3.Дистинктивная функция - различает звуковые оболочки (слова, морфемы) 4. Делимитативная функция-обозначает границы между двумя единицами. Если фонема минимальная единица языка, то звук минимальная единица речи. Звук и фонема они соотносятся между собой как явление и сущность. Соотношение звука и фонемы 1. две фонемы могут быть представлены в речи одним звуком, 2. фонема может состоять только из одного звука 3. фонема может состоять из двух звуков. 70. Обоснуйте в чем преимущество идеографического письма и в чем его недостатки? С развитием человеческого общества потихоньку появилась потребность передавать информацию быстрее, и быстрее писать более сложные и длинные тексты. И со временем, это привело к большей схематизации рисунков, к превращению их в еще более условные знаки – идеография .И вот таким образом , на основе идеографии возникло иероглифическое письмо. Идеографическое письмо представляет собой самоидентичное представление языка посредством использования различных символов ,идеограмм , представляющих идеи. Идеографическое письмо (от греч. идея и графо ) естественный язык можно выразить в письменной форме двумя основными способами. Первое с помощью символов, и они представляют звуки разговорной речи или алфавитного письма. Второе - это использование символов, которые представляют значение выражаемого; так называемое идеографическое письмо. В основном человеческие языки и их современные системы письма, такие как китайский, испанский, английский, русский в значительной степени основаны на фонетических принципах, но при этом используются различные символы ,к примеру: числа. Известно, цифры практически у всех народов мира одинаковые, это пишется одинаково, но произношение отличается. Преимущество идеографического письма: 1.Компактность (для передачи одного и того же информацию используется меньше знаков). Большая емкость идеографического письма, обусловленная тем, что определенный знак обозначает здесь целое слово, а не отдельный слог или звук. 2. Идеографические письма имеют свой международный характер, например: числа имеют одинаковый характер по значению, хотя они отличаются по звучанию, поэтому одни и те же логограммы могут использоваться представителями разных языков (например, казахами и киргизами), но читаются они по-разному. Основные недостатки идеографического письма: 1. Чрезвычайная сложность, многознаковость идеографических систем 2. Трудность передачи собственных имен и абстрактных понятий 3. Трудно указывать грамматические формы слов, и вследствие этого страдает точность передачи информации 4.Идеографические письма сложные для обучения и является неудобным для повседневного пользования. 71. В чем заключается сущность табу и эвфемизмов. Табуированная лексика. В чем сходство и разница эвфемизмов и дисфемизмов? Приведите примеры. Обосновать применение эвфемизации Табу-это слова, имя которых запрещено называть по старинным верованиям, мифическим понятиям. Табу в переводе с индонезийского языка означает «запрет». Например: умер-скончался, уснул вечным сном. Эвфемизмы-смягчение оскорбительных, грубых для какого-либо понятий, то есть мы заменяем другое неприемлемое, плохое слово. Они часто встречаются в форме устойчивых выражений. Эвфемизм сформировался на основе нравственной, этической нормы в обществе и родился из-за вежливости и порядочности. Эвфемизм-одно из художественных, изобразительных средств, дополняющих слова переменного значения в языке. Эвфемизмы слова, которые используются для художественного выражения мысли, выражения культуры и вежливости. Например: увольнение –оптимизация, инвалид-человек с ограниченными возможностями здоровья; бедные-малообеспеченные. Табуизмы -это слова ограниченные в использовании ввиду религиозных или социальных в языке или определенном круге общения. Табуированная лексика (от лат. «непристойный») то есть, недопустимая лексика, говорящие воспринимают это как непристойную, отталкивающую и это такие понятия, как мат, вульгаризмы, проклятия. Каждое общество определяет отдельно, что относится к табуированной лексике, и формулирует своё отношение к ней. Сходство: дисфемизмы и эвфемизмы выполняют речевую функцию. Разница: дисфемизмы представляют собой набор грубых, неприятных слов, а эвфемизы вежливо передают, заменяя грубые слова другим названием.Например: слепой — незрячий, пьяный — нетрезвый человек, уборщица — сотрудник клининговой компании. Используя эвфемизмы, мы избегаем коммуникативных конфликтов, не создаем неудобства собеседнику. По сравнению с другими методами, эвфемизм является более предпочтительным объектом. 72. Ономастика как раздел языкознания: топонимика и антропонимика. Ономастика —раздел лингвистики, она изучает сущность имен собственных, их специфику, происхождение и развитие. К собственным именам относятся имена людей, клички животных, народы, нации, племена, отчества и прозвища людей, географические названия, астрономические и астрологические обозначения. Ономастика делится на две сферы: антропонимика и топонимика. Антропонимика –раздел ономастики, изучает имя и род человека, связь с семьей, национальность, происхождение и т. д. Теоретическая антропонимика рассматривает закономерности возникновения, развития, структуру, систему, антропонимические взаимосвязи языков. Происхождение народных имен в нашем языке характерна для разных общественных эпох. Поэтому социальные, бытовые основы на этапах происхождения и развития имен существительных оказывают несомненное влияние. Такая историческая ономастика имеет свои особенности, соответствующие связям народной истории и традиций. Поэтому в их составе встречаются слова, характерные для разных эпох, различных общественных сооружений. По именам мы узнаем всю историю нашего языка, традиции, верования, состав языка и религии, а также древнюю лексику. Топонимика-раздел ономастики, изучающий географические названия, их значение, развитие структуры, ареал распространения, современное состояние, грамматическую и фонетическую форму. Топонимы подразделяются на макротопонимы (горные хребты, большие впадины, океаны и др.), мезотопонимы (отдельные горы, моря и др.), микротопонимы (озеро, родник, колодец, поселение и др). Значение топонимики в исторических науках объясняется ролью географических названий в определении ареала распространения некоторых народов, в восстановлении исторических событий. В исторические периоды топонимы переживали сложные преобразования в хозяйственной деятельности и духовной жизни человека, связанные с изменениями в обществе. Поэтому исторические события, изменение национального состава населения, изменения хозяйственного характера отражаются в географических названиях. 73. Квантитативный анализ. Методика подсчета типологических индексов по Дж. Гринбергу. Объясните принципы. В связи с исследованием двух областей лингвистики имя Гринберга стало известно миру, он изучал генеологическую классификацию и лингвистическую типологию языков. Типология-наука, изучающая типы языковой структуры. Типология имеет свои определенные задачи. Она изучает особенности структурного сходства языков. Также изучает сходство языков, которые географически не близки друг к другу . Тип-совокупность языковых явлений, имеющих общие, ряд объединяющих признаков.Сходство языковых явлений-количество признаков, объединяющих сходные, однородные предметы в один тип, класс. Разница заключается в том, что явление в одном языке отличается от явления в другом.Уровень сходства / различия– определяется количественным соотношением сходных и отличительных признаков сопоставляемых явлений. Чем больше признаков сходства, тем выше уровень сходства и наоборот.Методы типологических исследований. Метод типологических индексов или квантитативный метод. В практике типологического исследования Дж. Особое место занимает метод индексации (метод типологических индексов) или квантитативный метод, введенный Гринбергом. В основе своего метода, называемого квантитативным в зависимости от способа применения численных показателей, лежит Дж. Гринберг получил некоторые свойства и символы, которые получают цифровые индексы. Результаты собственных вычислений Дж. Гринберг получил на основе текста из 100 слов по следующим параметрам: Первый параметр - уровень синтеза или общая сложность слова. Если число морфем в изученном тексте обозначается буквой М, а число слов – буквой W, то отношение M/W является показателем синтеза и называется синтетическим индексом. Второй параметр-это способы коммуникации. Если буквой А обозначается число агглютинативных конструкций, а буквой J обозначается швов между морфемами, отношение A/J является показателем уровня спаянности слова и имеет такое понятие, как индекс агглютинации. Дж. По Гринбергу, язык с высоким индексом агглютинации является агглютинативным языком, а язык с низким индексом агглютинации является фузионным языком, то есть флективным языком. Третий параметр-это множественность словообразовательных и словоизменительных морфем. Если корень в исследуемом тексте равен числу морфем, а W – числу слов в этом тексте, то получим отношение R/W, т. е. слово прямой (сложное слово прямой). Отношение D/W является показателем способности языка к словообразованию, если в данном тексте все деривационные морфемы обозначены. Четвертый параметр используется для описания отношения аффиксов к корню. Если приставки обозначены символом Р, то отношение P/W, т. е. префиксальный индекс, указывает на отношение числа префиксов к числу слов. Отношение S / W, т. е. суффиксальный индекс, отражает отношение числа суффиксов к числу слов. 74. Комбинаторные изменения звуков. Какова специфика их проявления в русском, казахском и др. языках? Комбинаторные изменения звуков- фонетические процессы, происходили в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Его основные виды: диссимиляция, ассимиляция, гаплология, аккомодация, эпентеза, , протеза, диереза, метатеза. Диссимиляция (от лат-непохожий) рассматривается как разновидность комбинаторных изменений звуков. Это появление двух или более звуков, не имеющих артикуляционного сходства в одном слове. Например: балалар — баладар, бомба-бонба, terrest (r) ial. Ассимиляция (лат. assimilatio -уподоблять) - сочетание двух звуков в зависимости от произношения и акустики. Например: жазса- жасса, губка-гупка, stone [stəʊn], ло[д]очка-ло[т]ка, Аккомодация (от лат. accomodatio- аккомодация)- произношение согласных и безударных звуков, расположенных в пределах одного слова или в словах, состоящих из разносложных слогов, т. е. различных фонем, влияющих друг на друга и напоминающих себя. Например: жай –жәй, даль-дал. Диэреза-при разговоре звуки влияют друг на друга. В результате диэрезы звуки произносятся так, например: "честный-чесный»," не қалмады-қамады " и т.д. Метатеза - (греч. Meafofhesis -смещение) - взаимное перемещение звуков или слогов внутри слова. Например: түкпір – түпкір, тарелка-талерка, bird-brid. Протеза (греч. Proflogis-ставить перед) - появление дополнительного звука в начале слова. Например: ылайық, (лайық), отчина (от слова отец), Эпентеза (греч. epenthesis-сложение) - появление дополнительного звука в слове. Например: метр – метір, drawing → draw-r-ing 75. В чем заключается стилистическое расслоение словарного состава языка. Приведите примеры. Стилистическое расслоение лексики — это появление различных пластов языка, обусловленное наличием или отсутствием стилистической окраски у отдельных слов. Словарный состав языка содержит общие слова, часто употребляемые ежедневно (активные), понятные носителям одного и того же языка, а также редко (пассивные) употребляемые, не всем понятные термины, это- устаревшие слова, диалекты, новые слова.Сейчас в лингвистике принято различать три основных лексико-стилистических разряда: Общеупотреблительные- содержит общеизвестные слова, касающиеся предметов и явлений, наиболее необходимых для повседневной жизнедеятельности человека.Например:мир,страна,школа и т.д. Нейтральные слова признаются как явление, противопоставляемое определенным стилям, словам с выразительным оттенком. Основная функция языка связана с осуществлением коммуникативной деятельности.Например: вода,автор,работа и т.д. Стилистички окрашенная лексика подразделяется на ; 1.Книжно-литературные стили являются специфическим видом национального языка, который был признан использованным в различных сферах жизни, как и стиль речи, анализируемый ранее. Они подразделяются на виды деятельности и формальный стиль, публицистический стиль, научный и художественный стиль. Книжно-письменные стили формируются на основе письменной формы общенародного языка и носят книжный характер. 2. Разговорный стиль речи- основная функция языка связана с осуществлением коммуникативной деятельности. Это очень распространенный функциональный стиль. Обеспечивает сферу свободного общения людей в быту, семье, неформальных отношениях на производстве. Разговорный стиль способствует очень функциональным стилям, особенно их разговорным типам. 3.Просторечная лексика-она находится за пределами строго номированной литературной речи. 4.Грубо-просторечная лексика- это грубые слова. 76. В чем сходство и различие между фразеологизмом и свободными сочетаниями, фразеологизмом и словом? Фразеологизмы- устойчивые словосочетания, связанные друг с другом семантической (внутренней смысловой) стороной. Слово (англ. word) важнейшая языковая и основная смысло-структурная единица, которая служит для именования предметов, их качеств, характеристик и взаимодействий, а также для служебных целей. Свободное –это такие словосочетания, состоящее из соединения двух знаменательных слов. Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний Отличие фразеологического оборота от слов: 1.Фразеологизмы - более сложные единицы, они всегда выражают определенную мудрость. Фразеологизмы лишены своей самостоятельности, и только в совокупности представляют собой осмысленное выражение. Обычные слова обладают в языке самостоятельные значения. Отличие фразеологизмов от свободных словосочетаний Фразеологизмы несвободные сочетания слов,слова во фразеологизме нельзя менять. В свободных сочетаниях слова сохраняют смысловую самостоятельность, а во фразеологизме контрастно теряют.Свободные словосочетания создаются в процессе речи, а фразеологизмы используются в речи готовыми. Сходство фразеологизмов со свободным сочетанием. 1.Постоянство синтаксических функций 2.Регулярность соотношения с одной и той же частью речи 3.Воспроизвидимость в готовом виде. 77. Современное казахское письмо: состояние и перспективы развития. Обоснуйте переход на латинскую график Язык-главное святое богатство народа. Казахский – это язык литературы, культуры, науки и образования для казахского народа, язык просвещения, язык различных дел. Государственный язык-главная опора нашей национальной идентичности, духовности, независимости. Я считаю ,что мы должны сначала знать казахский язык, а затем для определенных целей владеть русским и английским языками. Для конкурентоспособности нашей страны глава государства ввел политику "трехъязычия". В соответствии с государственной программой развития и функционирования государственного языка на 2011-2020 годы доля населения, владеющего казахским языком, к 2017 году составила-80%. В заключение отметим, что состояние казахского языка сегодня является серьезной проблемой. Правильно использовать государственную поддержку и повышать статус языка-это гражданский долг каждого гражданина Республики. Сегодня Казахстан, являясь авторитетным государством, играет очень важную роль в мировой политике. Интеграция таких стран в мировые платформы требует обязательного перехода на латинскую графику. Этот шаг и поддерживает сближение с другими тюркскими народами. Переход казахской письменности на алфавит, основанный на латинской графике-главный стержень духовной модернизации страны. Латинский алфавит занимает большое место во Всемирной информации. Казахи всего мира в зависимости от государства своего проживания используют алфавит, основанный на арабских, латинских, кириллических символах.По данным СМИ, сегодня 70% стран мира осваивают знания и знакомятся с научными исследованиями через латинскую письменность . Это означает, что почти вся письменная информация, касающаяся образования, науки, политики и техники, культуры и искусства, спорта и т.д., передается латинской графикой, большая часть новшеств в общественной жизни распространяется на основе этой графики. Следовательно, латинский алфавит играет важную роль в выполнении требования нашей Родины войти в число 30-ти развитых стран мира. |