Главная страница
Навигация по странице:

  • Список практических заданий

  • 2. Познакомьтесь с предложенными в «Кратком словаре когнитивных терминов» определениями таких «единиц сознания», как скрипт, стереотип, схема, сценарий, фрейм.

  • 3. Как соотносятся понятия фрейм и сценарий Что из приведенного ниже относится к категории фрейма , а что – сценария

  • 4. Опишите сценарий следующих ситуаций

  • 6. Проанализируйте два варианта эксперимента со свободными ассоциациями

  • 7. Проследите, какие особенности механизмов памяти обнаруживаются

  • Вопросы для обсуждения

  • Список дополнительной литературы

  • Занятие 2 по теме (темам) 24


    Скачать 349.06 Kb.
    НазваниеЗанятие 2 по теме (темам) 24
    Дата18.04.2023
    Размер349.06 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаPraktika 2.pdf
    ТипЗанятие
    #1071822

    1
    Практическое занятие 2 по теме (темам) № 24
    Цель семинара:
    Обсудить основные понятия и категории когнитивной лингвистики и психолингвистики.
    Усвоить ключевые термины рассматриваемых дисциплин. Совершенствовать искусство аргументации и ведения дискуссии на заданную тему.
    План занятия (4 часа):
    1. Когнитивная лингвистика и лингвистическая прагматика.
    2. Функционирование языковых единиц в языке и речи.
    3. Терминологический корпус когнитивистики.
    4. Основные свойства концепта, фрейма, сценария. Классификация концептов.
    5. Структуры представления знаний в языке.
    6. Языковая картина мира.
    7. Концепт. Концептосфера.
    8. Ключевой национальный концепт
    Список практических заданий
    1. Проанализируйте предлагаемые в лингвистике трактовки понятия
    «концепт».
    • Как соотносятся между собой концепт и слово, значение и смысл?
    • Какие собственно лингвистические пути исследования концепта предлагаются современными учеными?

    2

    Определите специфику собственно лингвистического и лингвокультурологического подходов к исследованию концепта. Насколько перспективны, с вашей точки зрения, разрабатываемые приемы описания концептов через анализ данных языка?
    2. Познакомьтесь с предложенными в «Кратком словаре когнитивных
    терминов» определениями таких «единиц сознания», как скрипт,
    стереотип, схема, сценарий, фрейм.
    В каком соотношении находятся эти ментальные сущности? Чем определяется своеобразие каждой из них? Как каждая из них соотносится с концептом?
    • Как соотносятся «единицы сознания» с языковыми знаниями? Определите специфику языковой репрезентации каждой из «единиц сознания».
    3. Как соотносятся понятия фрейм и сценарий? Что из приведенного
    ниже относится к категории фрейма, а что – сценария?
    4. Опишите сценарий следующих ситуаций: выступление на конференции, поход в кафе, посещение музея, прием иностранного гостя руководством организации.
    5. Определите фреймовую структуру известного вам детективного
    рассказа, следуя одной из предложенных ниже схем. По необходимости дополните или измените схему.
    А. Схема анализа

    Концепт «преступление» (слоты: информация о преступлении, место и время преступления, жертва, прибытие милиции, наличие свидетелей, способ совершения преступления, вид преступления).

    Концепт «тайна» (слоты: личность преступника, планирование преступления, мотивы преступления).

    3

    Концепт «расследование» (слоты: деятельность милиции, осмотр места преступления, свидетельские показания, анализ полученных фактов, представление подозреваемых, обнаружение улик, первые попытки решения (версии), данные криминологической экспертизы).

    Концепт «наказание» (слоты: поимка преступника и его арест, разгадка тайны преступления, реконструкция и вскрытие мотивов преступления, анализ завершенного дела, рассказ преступника, допрос преступника).
    Б. Схема анализа
    Вершинные узлы (инвариантные):

    преступление;

    следствие;

    сыщик (слоты – вариативные реализации вершинных узлов: сыщик-
    аналитик, сыщик-реалист, сыщик-авантюрист, сыщик-следопыт,
    сыщик-неудачник, сыщик-человековед);

    преступник
    (слоты
    – вариативные реализации вершинных узлов: преступник-джентльмен, преступник-аморалист, преступник-
    романтик, преступник-предатель, преступник-невежда, преступник-
    психопат);

    жертва.
    6. Проанализируйте два варианта эксперимента со свободными
    ассоциациями для сбора цветонаименований (см. Василевич А.П.
    Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. – М.: Наука,
    1987. – С. 12-13.) Сравните их достоинства и недостатки, характер ожидаемых ответов. Какой из них кажется Вам предпочтительнее и почему?
    Попробуйте сформулировать принципы отбора «умозрительных картинок» для второго варианта.

    4 1. Испытуемым предъявляются стимулы, цветные картины или наборы цветообразцов; испытуемые должны «назвать словами» цвета, которые ассоциируются у них с тем, что они видят.
    2. Испытуемым предлагается умозрительная операция, связанная с определенными цветоощущениями; испытуемые должны выразить эти цветоощущения словами. После анализа текстов было установлено, что средства цветообозначения используются преимущественно при описании внешности человека, одежды, предметов быта, природы. Для эксперимента было выбрано пять «умозрительных картинок»: описание заката солнца; осеннего дня в лесу; берега моря в ясную и пасмурную погоду; цветущего луга и опушки леса; показа мод женского платья.
    7. Проследите, какие особенности механизмов памяти обнаруживаются в приведенных ниже примерах (Залевская 1999: 64-5): а) «Приготовьте, дети, перья, напишите, что за зверь я». Поросенок выводил:
    «хрюкодил», лягушонок выводил: «квакодил», а утенок выводил:
    «крякодил». б)
    «Создано
    Тверское некоммерческое партнерство владельцев пассажирского транспорта «Престиж». Его председатель считает: Главная задача «Приоритета» – улучшение обслуживания пассажиров». в) «…стала смотреть журнал, „Телегина“ не нашла. Спрашиваю: „А как твоя фамилия?“ „Каретников“. Я извинилась. И вспомнила, что смутно представляла: его фамилия – это то, на чем едем.» г) «Лебедева и Орехов, перестаньте разговаривать!» (фамилии детей – Гусева и Грецкий). д)
    Ехал Ваня на коне,
    Ехал фикус на окне, вел собачку на ремне, вел старушку на ремне,

    5 а старушка в это время а собачка в это время мыла фикус на окне. мыла Ваню на коне.
    Вопросы для обсуждения:
    1. Что такое ментальное пространство? Типы метальных пространств.
    2. В чём сущность понятия ментальной карты человека и национальная языковая личность?
    3. Что такое концепт? Типы концептов.
    4. Метафора и концепт.
    5. Фреймы и процессы метафоризации в русском (английский, французский) языке.
    6. Теория сценария в зарубежном языкознании.
    7. Концепт и теория значений в языке.
    8. Типология метафор. Функции метафор. Метафора как механизм порождения смысла в языке.
    8. Расскажите о проблеме значения слова в психолингвистике: значение как достояние индивида, формы репрезентации значения в памяти человека.
    9. Какие механизмы описываются в рамках представления о языковом/речевом механизме человека?
    10. Модели порождения речи: какие основные этапы процесса продуцирования речи принято выделять при разных подходах?
    11. Каковы основные причины речевых ошибок?
    Список дополнительной литературы:

    6
    Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: Учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. – М.: Флинта: Наука, 2010. - 288 с.// http://znanium.com/bookread.php?book=203063
    Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. – М., 1998.
    Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987.
    Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969.
    Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. –
    М., 1985.
    Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. – М., 1986.
    Фефилов, А. И. Когитология [Электронный ресурс] : моногр. / А. И.
    Фефилов. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. - 407 с. - ISBN 978-5-9765-1395-
    2 http://znanium.com/bookread.php?book=462734
    Фундаментальные направления современной американской лингвистики.
    Сборник обзоров. – М.: МГУ, 1997.
    Шахнарович А.М. Общая психолингвистика: Учебное пособие. – М., 1995.
    Этнокультурная специфика языкового сознания. – М., 1996.


    написать администратору сайта