Главная страница

французский. францперев. Дитя кричит, питьесть хочет


Скачать 20.96 Kb.
НазваниеДитя кричит, питьесть хочет
Анкорфранцузский
Дата16.08.2021
Размер20.96 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлафранцперев.docx
ТипДокументы
#226997

У старика была дочь красавица, жил он с нею тихо и мирно, пока не женился на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Не возлюбила она падчерицу, пристала к старику: «Прогони её из дому, чтоб я её и в глаза не видала». Старик взял да и выдал свою дочку замуж за хорошего человека; живёт она с мужем да радуется и родила ему мальчика. А ведьма ещё пуще злится, зависть ей покоя не даёт; улучила она время, обратила свою падчерицу зверем Арысь-поле и выгнала в дремучий лес, а в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила её вместо настоящей жены. Так всё хитро сделала, что ни муж, ни люди — никто обмана не видит. Только старая мамка одна и смекнула, а сказать боится. С того самого дня, как только ребёнок проголодается, мамка понесёт его к лесу и запоёт:

Арысь-поле! Дитя кричит,
Дитя кричит, пить-есть хочет.

Арысь-поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмёт мальчика, накормит; после наденет опять шкурку и уйдёт в лес.

— Куда это мамка с ребёнком ходит? — думает отец.

Стал за нею присматривать; увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку и стала кормить малютку. Он подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил её.

— Ах, что-то дымом пахнет; никак моя шкурка горит! — говорит Арысь-поле.

— Нет, — отвечает мамка, — это, верно, дровосеки лес подожгли.

Шкурка сгорела, Арысь-поле приняла прежний вид и рассказала всё своему мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и сожгли её вместе с её дочерью.


  1. Начальная ситуация (i).

  2. Запрет, усиленный обещаниями (б).3. Отлучка старших (е').4. Нарушение запрета мотивируется (М).5. Нарушение запрета (Ь').6. Вредительство (А').7. Рудимент сообщения беды (В*).8. Детализация: рудимент утроения.9. Выход из дома в поиски (С ф).10. Так как в сказке нет отправителя, который сообщил бы о беде, то эта роль, с некоторым опозданием, переходит на самого вредителя, который тем, что он показывается на секунду, дает сведения о характере беды.11. Появление испытателя. Встречен случайно (каноничная форма появления его) (71,73).12. Диалог с испытателем (очень сокращенный) и испытание (76,78b)13. Заносчивый ответ, отрицательная реакция героя. Этот результат вызывает утроенное повторение. Для хода действия нужно, чтобы герою была оказана помощь (rneg).15. Появление благодарного помощника (Z*)

  3. 16. Беспомощное состояние помощника без просьбы о пощаде (д7).17. Пощада (Т7).18. Диалог (§).19. Благодарный еж становится помощником, указывая путь (Z9=R4).20. Жилище вредителя (92Ь).21. Облик вредителя (94).22. Появление искомого персонажа (98).23. Золото — одна из типичных деталей искомого персонажа. Атрибут (99).24. Добыча с применением хитрости или силы (Л1).25. Не упомянуто, но подразумевается возвращение (ф).26. Погоня, преследование в форме полета (Пр1.).27. Спасение от погони (Си4).




написать администратору сайта