Главная страница

Эссе. Лев, колдунья и платяной шкаф. Фэнтези. Клайв Льюис Стейплз Лев, колдунья и платяной шкаф. Для начало разберемся, что представляет собой жанр фэнтези. Фэнтези от англ. Fantasy фантазия


Скачать 20.95 Kb.
НазваниеФэнтези. Клайв Льюис Стейплз Лев, колдунья и платяной шкаф. Для начало разберемся, что представляет собой жанр фэнтези. Фэнтези от англ. Fantasy фантазия
Дата14.07.2022
Размер20.95 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаЛев, колдунья и платяной шкаф.docx
ТипДокументы
#631041

Фэнтези. Клайв Льюис Стейплз «Лев, колдунья и платяной шкаф».

Для начало разберемся, что представляет собой жанр фэнтези. Фэнтези (от англ. Fantasy - «фантазия») — жанр фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов.

Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами.

В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета, а его физические законы могут отличаться от земных. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконыэльфыгномы,тролли), привидений и любых других фантастических сущностей.

Первые произведения современного фэнтези начали появляться в начале XX века. В их числе — «Дочь короля Эльфландии» (1924) лорда Эдварда Дансени, «Конан» (первая книга вышла в 1932) Роберта Э. Говарда, «Хроники Нарнии» (1950—1956) К.С. Льюиса, «Сказания о Мануэле» Джеймса Кейбелла.

К.С. Льюис - выдающийся английский и ирландский писатель, учёный и богослов. Известен своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фэнтези.

Несколько интересных фактов из жизни писателя.

Льюис говорил по-французски и по-итальянски, немного по-немецки, совершенно не пытаясь избавится от сильного английского акцента. 

Льюис не умел печатать на машинке, все писал от руки, а печатал, как правило, его брат Уоррен.

Льюис сознательно стал христианином ровно через два года после смерти своего отца.

Перейдем непосредственно к анализу произведения К.С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф».

«Хроники Нарнии» — это избранная книга, сравниться с которой может разве что «Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкиена. Символично и то, что Толкиен и создатель «Хроник Нарнии» Клайв Льюис были близкими друзьями, а теперь их книги ежегодно переиздаются и соперничают по популярности.

Суммарный тираж «Хроник Нарнии» превысил 100 миллионов экземпляров.

Безусловно, «Лев, Колдунья и платяной шкаф» - самое известное произведение Льюиса. И немало этому поспособствовала мастерская дословная экранизация. Книга является второй в цикле «Хроники Нарнии». 
Читателям предстоит пережить чудесное приключение в новом мире, встретиться с Санта-Клаусом (а в русском переводе с Дедом Морозом), испытать на себе дружеский приём бобров, а также сразиться в конфликте мирового масштаба за власть с Колдуньей от лица молодых людей под руководством мудрого Льва, создателя Нарнии.
 

Это настолько добрая сказка - с хорошим концом разумеется! Одна из тех, которая помогает поверить в чудеса.

Чудесная, волшебная, атмосферная история, которая создаёт зимнее настроение.

Укрывшись от воздушного налета во время Первой Мировой войны в доме старого профессора, Питер, Сьюзен, Люси и Эдмонд играют там в прятки. Спрятавшись в старом платяном шкафу, Сьюзен попадает в Нарнию — волшебную страну, в которой стараниями Белой Ведьмы царит вечная зима. Вернуть былую красоту Нарнии может только возвращение Льва Эслана. Смогут ли Люси и ее братья спасти Нарнию?

Волшебная страна, в которую попадаешь, всего лишь заглянув в платяной шкаф, – это очень здорово. На месте главных героев: Питера, Сьюзен, Эдмунда и Люси, на мой взгляд, хочет побывать каждый ребенок до восемнадцати лет, у которого хоть немного развито воображение. Думаю, что прочитав эту книгу, любая маленькая девочка захочет встретиться с добрым и честным фавном, побеседовать с говорящими животными и увидеть поистине удивительных и загадочных существ. А любой мальчик станет мечтать о сверкающем мече, с которым он смело пойдет в бой против врагов.

Когда читаешь такие сказки, полет фантазии не ограничивается описаниями в книге. У себя в голове представляешь всю страну Нарнию, каждый ее уголок, все живое и неживое, встречающееся в тексте, добавляешь что-то от себя. Ты как будто являешься участником всех событий и лично борешься со злыми силами.

Самая большая удача – это образы детей. Здесь все – и максимализм, и противоречивость, и отвага. И Бобры – они тоже выписаны хорошо, как живые.

Мне очень понравился язык автора. Он краткий, быстрый, детский и живой. Поэтому книга, несмотря на свой размер получается довольно событийной. С описаниями у автора тоже все в порядке: они предельно лаконичны и максимально образны. Всего-то и делов, для создания уюта повесить под крышу у кротов пару курочек и вот вам уют, или написать про белые руки Колдуньи цвета снега, вот вам и жутковато-противненько. Все это как-то тепло и с душой. Особенно бобры. Вы только подумайте, Льюис дал бобрихе в руки швейную машинку и вот уже бобры превратились в милых уютных животных.

Христианские мотивы явно вдохновляли автора, он даже и не прятал свои аллюзии и образы (включая знаменитую сцену жертвоприношения). Но они не делают сказку скучнее, скорее просто дополняют атмосферу, делая ее более английской, пуританской, что ли.

Так что же у нас тут, в Нарнии? 

Во-первых, свое время, свой ритм жизни. Ты проживаешь в ней дни, может месяцы или возможно года, но возвращаешься всегда в миг своего отправления. Нет, разве неинтересно прожить две параллельные и кардинально отличающиеся жизни? В одном - быть маленькой сестричкой, которой никто не верит, а в другом - принцессой, со своим оружием и «навыком»! По-моему, крайне занимательно!

Во-вторых, замечательные персонажи, как злодеи, так и добрячки. Ты вспомнишь каждого. Ведь нельзя позабыть милого фавна, заботливое семейство бобров, леденящую душу Королеву и величественный, будоражащий сознание образ Аслана. В последнего просто невозможно не влюбиться.

А в-третьих, простое и легкое повествование, текучее и какое-то успокаивающее. Сквозь текст проходит уверенность: все, что здесь делается, все к лучшему. Каждый получит по заслугам.

Про «библейскую» составляющую в книгах Льюиса сказано также много, думаю интереснее читать соответствующие литературоведческие издания. Но надо понимать, что ребенок не будет вдаваться в такие глубины, размышлять или разбирать текст на составные элементы. Нет, конечно. Все эти параллели нужны взрослым, ищущим смысл. А ребенку - нужна сказка, добрая и нежная, в которой добро побеждает зло.

Можно бесконечно разбирать аналогии и аллюзии, скрытые в этой книге, можно выделять религиозный подтекст или разбирать психологию героев и мотивы их поступков. Но можно (а главное, нужно!) этого не делать! Нужно просто наслаждаться книгой, которая для миллионов людей послужила настоящей дверью в сказочный мир Нарнии, где всегда можно встретить добрых друзей и в очередной раз поверить в волшебство.

Ну, и в заключение хочется заметить: мало того, что история о королях и королевах Нарнии очень интересна, она еще и довольно поучительная. В ней нет никакой жестокости, а заканчивается она, как и все сказки, тем, что добро побеждает зло.


написать администратору сайта