Главная страница
Навигация по странице:

  • ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ШУЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

  • Категория падежа существительного. 1.1 Определение категории падежа

  • 1.2Эволюция падежной системы.

  • 1.3Современные тенденции в исследовании категории падежа.

  • курсовая падежи. Курсовая работа значения и функции падежей немецкого языка Работу


    Скачать 177.5 Kb.
    НазваниеКурсовая работа значения и функции падежей немецкого языка Работу
    Дата17.04.2022
    Размер177.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлакурсовая падежи.doc
    ТипКурсовая
    #480985
    страница1 из 3
      1   2   3




    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

    «ШУЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
    КАФЕДРА РОМАНО-ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ И МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ

    КУРСОВАЯ РАБОТА

    Значения и функции падежей немецкого языка



    Работу выполнила: студентка ИФФ 5 курса ,1 группы

    Щаникова Ирина Владимировна.
    Научный руководитель: старший преподаватель

    Сосновикова В.В.

    Шуя 2007




    Оглавление.

    Введение.--------------------------------------------------------------------------------- 2

    1.Категория падежа существительного.---------------------------------------------3

      1. Определение категории падежа.----------------------------------------------3

      2. эволюция падежной системы------------------------------------------------- 4

      3. Современные тенденции в исследовании категории падежа----------- 6

    2. Значение и употребление падежей в немецком языке.------------------------ 9

    2.1 Именительный падеж.----------------------------------------------------------- 9

    2.2 Родительный падеж.------------------------------------------------------------- 11

    2.3 Дательный падеж.---------------------------------------------------------------- 14

    2.4 Винительный падеж.------------------------------------------------------------ 17

    2.5 Общий падеж.--------------------------------------------------------------------- 18

    3.Заключение.------------------------------------------------------------------------------ 21

    Список использованной литературы.------------------------------------------------- 23

    ВВЕДЕНИЕ
    На нашей планете более двух тысяч языков. Все они отличаются и, тем не менее, в чем-то схожи друг с другом. Функции каждого языка – это проявление его природы, назначения, то есть того, без чего язык не может считаться языком. Язык – это средство общения, орудие познания и форма человеческого мышления. Язык действует и развивается только потому, что он одновременно выполняет эти универсальные функции.

    При помощи языка люди общаются, передавая друг другу мысли, чувства, знания об окружающем мире. Любое слово нашего языка – это не просто набор звуков: каждое слово имеет свое значение. И мыслим мы при помощи этих же значений. Поэтому язык тесно связан с мышлением и познанием. Все знания человека об окружающей действительности закреплены в языке и выражены в словах, словосочетаниях и предложениях.

    Наиболее существенной и значимой для нашего исследования характеристикой предложения и словосочетания является их связность и упорядоченность, которые достигаются посредством постановки слов в нужный падеж. В этой связи следует отметить, что «падежные системы языков могут существенно отличаться друг от друга, выполнять различные функции, что может привести к определенным трудностям в плане употребления языковых единиц и оформления предложений» [8, с. 101].

    Исследованиями этой проблемы занимались многие лингвисты (Пауль, Вильманс, Зуттерлин, Эрдман и др.), однако, функции падежей были представлены достаточно не систематично. Вышесказанное позволяет избрать темой исследования «Значения и функции падежей немецкого языка».

    Исследования в этой области являются очень важными, так как помогают глубже проникнуть в суть грамматических явлений изучаемого языка, систематизировать знания грамматики и преодолеть интерференции со стороны родного языка.

    Предметом исследования курсовой работы является падежная система немецкого языка. Объектом исследования являются функции и значения падежей в немецком языке.

    Цель работы: выявить особенности функционирования и значений падежей в немецком языке.

    Цель обусловила следующие задачи:

    1) рассмотреть падежную систему немецкого языка

    2) проанализировать функции падежей в немецком языке.

    При написании работы были использованы следующие методы исследования:

    • методы теоретического анализа литературы


    Категория падежа существительного.

    1.1 Определение категории падежа
    «Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам в составе предложения или словосочетания».7, с.245 Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.

    «Падеж используется языком для того, чтобы по-разному кодировать разных партиципантов одной ситуации». 4, с. 28  Важнейшими семантическими ролями, которые выделяются всеми или почти всеми исследователями, являются: Агенс (от латинского слова agens 'действующий', партиципант, осуществляющий контроль над ситуацией; тот, по чьей инициативе она разворачивается),

    Пациенс (от лат. patiens 'претерпевающий': партиципант, на которого направлено воздействие и чье физическое состояние – в том числе положение в пространстве – изменяется в результате осуществления этой ситуации),

    Экспериенцер (от лат. experiens 'испытывающий': партиципант, на чье внутреннее состояние ситуация оказывает воздействие),

    Стимул (партиципант, который является источником воздействия, оказываемого на внутреннее состояние другого участника ситуации), Инструмент (партиципант, используемый одним из участников для изменения физического состояния другого участника),

    Реципиент (от лат. recipiens 'получающий': партиципант, приобретающий что-то в ходе реализации ситуации).

    Семантические роли называют также семантическими падежами или глубинными падежами, (понятие было введено в 1960-е годы американским лингвистом Ч.Филльмором).

    Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система немецкого языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков, в том числе, с падежной системой русского языка. Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие. Это своеобразие проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

    Так, в отличие от русского языка, в немецком имеется только четыре падежа: номинатив (именительный), генитив (родительный), датив (дательный), аккузатив (винительный). Значения русских творительного и предложного падежей в немецком языке передаются другими падежами с помощью предлогов.

    Говоря о маркировании падежей, следует отметить, что «падежи оформляются флексиями и артиклем, причем основная роль принадлежит артиклю», [1, с. 83] так как падежных окончаний мало и далеко не все падежи их имеют.

    1.2Эволюция падежной системы.

    Немецкий язык пережил несколько периодов своего развития, меняясь от древневерхненемецкого (Althochdeutsch – 750-1050 гг.), через средневерхненемецкий (Mittelhochdeutsch – 1050-1350 гг.), ранний новый немецкий язык (Frühhochdeutsch – 1350-1650 гг.) и до нового немецкого языка (Neuhochdeutsch с 1650 г.). В процессе своего становления система немецкого языка сохранила в той или иной мере многие элементы, доставшиеся ей в наследство от германского, а еще ранее от индоевропейского праязыка. Достаточно большие модификации претерпела падежная система немецкого языка. Уже в древневерхненемецком из восьми индоевропейских падежей осталось только четыре (Именительный, Родительный, Дательный и Винительный падежи), так что падежная система древневерхненемецкого совпадает по своим основным параметрам с именной парадигмой склонения современного немецкого языка.

    Основной падежной формой подлежащего в древневерхненемецком языке является именительный падеж. О дополнениях и обстоятельствах можно говорить лишь в плане сопоставления их употребления в древненемецком и в современном языках. «В древненемецком языке так же, как и в современном немецком языке, в качестве дополнения обычно выступали существительные в косвенных падежах, а так же в сочетаниях с предлогами».9, с. 49 Падежной формой дополнения в древненемецком языке являлись не только формы винительного и дательного падежа ( ср.: Tho giholota then brutigomon thie furistsizzento inti quad imo... Позвал тогда распорядитель пира жениха и сказал ему…; Tho quad iru ther heilant… Тогда сказал ей Спаситель…), но так же широко употреблялась форма родительного падежа. Употребление родительного падежа с глаголами очень близко к употреблению родительного винительного с существительными. Названия веществ, будучи употреблены с глаголами, требующими обычно винительного падежа, могли стоять в родительном падеже, имевшем следующее значение: не вся совокупность вещества, лишь часть которого затрагивается действием названного глагола.

    В современном немецком языке подобное употребление ограничивается в основном языком поэзии.

    Для древненемецкого языка также характерно более широкое употребление винительного с инфинитивом: Daz hortih rahhon die uueroltrehtuuison Я слышал, как рассказывали благочестивые люди.

    К постепенно исчезающим падежам (Ablativ, Lokativ, Vokativ) в течение древневерхненемецкого периода, относится и так называемый инструменталис, то есть творительный падеж. Литературные памятники свидетельствуют о том, что «инструментальный падеж употреблялся с самого начала письменной истории немецкого языка только с вокалическими существительными мужского и среднего рода в конструкциях с инструментальным и модальным значением»  9, с. 50. Например: двн. Nuscalmihsuasatchindsuertuhouwan(нн. JetztmussmichmeineigenerSohnmitdemSchwertetöten) - Мой собственный сын должентеперьубитьменямечем;двн. Wili mih dinu speru werpan (нн. Du willst mich mit deinem Speer niederschlagen) - Тыхочешьударитьменякопьем. С инструменталисом соперничал также беспредложный дательный падеж. Но чаще всего в качестве альтернативы выступала предложная связь:

    а) сочетание инструменталиса с предлогом mit: нн. ’Füllet die Fässer mit Wassеr(Наполните бочки водой); б) все более распространенным становится сочетание предлога mit с дательным падежом: двн. Spenis mih mit dinem wortun (Du betrügst mich mit deinen Worten) – Говоря, тыобманываешьменя. Именно последний факт объясняет широкое использование предлога mit в качестве наиболее распространенного средства выражения инструментального значения в более поздние периоды языкового развития, включая и современный этап. В современном немецком языке самым распространенным и устоявшимся средством выражения категории инструментальности является специальная группа предлогов, к которым принято относить, в первую очередь, mit, durch, von, причем предлог mit встречается чаще, тогда как предлоги durch и von в этой функции фиксируются спорадически.
    В средневерхненемецкий период «происходит смешение отдельных падежных форм, что в свою очередь приводит к широкому использованию и дальнейшему усложнению предложных конструкций». 9, с. 185 В этот период появляется около 20 новых предлогов (такие, как zwischen между, sunder без, oberhalb сверху, jenhalb по ту сторону).

    Сочетаясь с определенными падежными формами имен, как старые, так и новые предлоги уточняют их значение, делая его более ярким.
    «При переходе к новому периоду большинство падежей сохраняет свою основную функцию, что не исключает возможности ее совершенствования и уточнения». 9, с. 272

    Более или менее значительные изменения в употреблении наблюдаются у родительного падежа, который утрачивает некоторые из присущих ему функций. Так, в новый период становится невозможным употребление родительного выделительного для обозначения меры (свн. Ein stücke brotes -кусок хлеба); при числительных (ср. свн. starker rigele zwenge - два крепких засова); при прилагательных и местоимениях с количественным значением (ср. свн. vil der liute – много людей). Не характерно для немецкого языка в новый период его развития употребление генитива, обозначающего материал, из которого сделан предмет (ср. в «Песне о Нибелунгах» brünne rotes goldes – броня червонного золота).

    Значения падежей в процессе исторического развития языка становится все более и более абстрактным. В целом ряде случаев для уточнения и дополнения значения падежа выступают предлоги. Новый период характеризуется развитием предложных конструкций. Однако предлоги не заменяют падежей. Они лишь выступают в сочетании с падежными формами, уточняя и конкретизируя посредством своего лексического значения характер связи между именем существительным в форме косвенного падежа или какой-нибудь другой частью речи в субстантивном употреблении и другим существительным, глаголом, прилагательным, местоимением, наречием.

    «Для современного этапа развития языка характерно упрощение системы падежей»6,с.16, что находит выражение в следующих изменениях:

    - исчезают избыточные окончания. Сегодня гораздо меньше используется окончание -е дательного падежа (im Wald, am Strand, dem Kind). Нередко исчезает и окончание -s родительного падежа у существительных, употребляемых с артиклем (die Dichtung des Barock, die Tage des Mai, die Berge des Schwarzwald).

    - аналитический родительный падеж с von, который в диалектах уже давно вытеснил синтетический тип, распространяется и в письменном языке, например, в случае Genitivus partitivus (die Hälfte von meinem Einkommen) и Genitivus possessivus с именами собственными (die Museen von München).

    - дополнение в родительном падеже постепенно исчезает (его место занимает предложное дополнение), например:

    Er schämte sich der schmutzigen Kleidung – Er schämte sich wegen der schmutzigen Kleidung.

    - все чаще употребляются конструкции с предложными и прямыми дополнениями, которые постепенно вытесняют дополнения в дательном падеже, например:

    sie schreibt ihrer Freundin – sie schreibt an ihre Freundin;

    einem Land Frieden bringen – ein Land befrieden


    1.3Современные тенденции в исследовании категории падежа.
    Грамматическое значение падежа весьма абстрактно, и потому исследователям до сих пор не удалось разрешить проблему значения падежей достаточно основательно. В настоящее время существуют два основных направления в исследовании категории падежа.

    Некоторые исследователи рассматривают падеж с семантической точки зрения. Так, например, Якобсон в своих исследованиях выделяет такие падежные значения: общее значение падежа, которое не зависит от контекста, и значение падежа, которое определяется контекстом. Для Якобсона характерно стремление к разграничению значений падежа от его функций. Якобсон придерживается точки зрения, что «падеж, выполняя различные синтаксические функции, имеет, тем не менее, на одно и то же общее значение». 5, с. 156 Он разграничивает аккузатив и номинатив следующим образом: Аккузатив обозначает какое-либо действие, которое в определенной степени направлено на указанный предмет. Он подчеркивает, что это общее значение присуще как винительному падежу в функции дополнения (einen Brief schreiben, ein Buch lesen), так и винительному падежу в функции обстоятельства (ein Jahr leben, den Weg gehen, Geld kosten). В последних примерах аккузатив обозначает временной или пространственный промежуток, который целиком охватывается действием.

    Согласно мнению Якобсона, именительный падеж в противоположность винительному представляет собой некий «слабый, не обладающий определенными признаками оппозициональный член предложения, носитель назывательной функции» 5, с. 156. Это значение он сохраняет во всех своих функциях.

    Следует, однако, отметить, что семантической интерпретации падежа противоречат ряд фактов. Так, например, известно, что именительный падеж в функции подлежащего может обозначать не только лицо, производящее действие, то есть агенса (Karl arbeitet im Lesesaal), но и пациенса, то есть некую сущность (или явление), находящуюся в движении или изменении, либо рассматриваемую в своем существовании или состоянии (Karl schläft). Из этого примера видно, что, несмотря на одну и ту же функцию, значения падежа различны. Известно также, что в зависимости от синтаксического оформления пациенс может выступать в предложении в качестве именительного либо винительного падежа. Этой же точки зрения придерживаются сторонники теории семантических падежей. С точки зрения семантики структура предложения содержит сказуемое (отображение отношений внеязыковой реальности) и в зависимости от свойств сказуемого один или несколько аргументов-доводов. Семантические падежи обозначают роли отдельных аргументов. Так, например Филльмор называет следующие роли аргументов: агентив (деятель, агенс), датив, инструменталис (лицо, на которое оказывается влияние), фактитив (дополнение, являющееся результатом деятельности), локатив (характеристика события в отношении его местоположения), объектив (дополнение, которое определяется деятельностью или состоянием). Семантические падежи – падежи поверхностной структуры предложения. Следующие примеры показывают, как именительный падеж в качестве поверхностного падежа может выражать различные семантические роли.
    Der Lehrer schließt die Tür.(агентив)

    Der Schlüssel schließt die Tür. (инструменталис)

    Die Tür wird geschlossen.(объектив)

    Der Kuchen wird gebacken.(фактитив)

    Der Schüler erhält ein Buch geschenkt.(датив)

    Таким же образом семантические роли могут быть выражены посредством винительного падежа:

    Er zerbrach das Glas. (объектив)

    Er schrieb das Buch.(фактитив)

    Er unterstützt seinen Freund. (датив)

    Er beritt den Garten. (локатив)

    Er benutzt den Schlüssel, um die Tür zu öffnen. (инструменталис)

    Одинаковые семантические роли могут быть выражены различными падежами. Так, например Инструменталис может быть выражен:

    Der Dieb zerschlug die Scheibe mit dem Stein. (предложный падеж)

    Der Stein zerschlug die Scheibe. (именительный падеж)

    Er bediente sich eines Steines, um die Scheibe zu zerschlagen. (родительный падеж)

    Из этих примеров видно, что «традиционные падежи служат не для выражения семантических ролей, а для оформления членов предложения в его структуре» 5, с. 158. Эта точка зрения поддерживается второй тенденцией в исследовании падежей, а именно тенденцией к трактовке падежа с синтаксической точки зрения, как компонент структуры предложения. В основе этой теории лежит учение о падежах Куриловича, который выделяет первичные и второстепенные функции падежей.

    Если мы говорим о первичной функции падежа, то следует отметить, что он занимает в этом случае центральное место в структуре предложения. Так, например, первичной, центральной функцией винительного падежа является функция дополнения, именительного падежа – подлежащего.

    Вторичные функции винительного падежа многообразны: функция обстоятельства места, времени, образа действия и т.д. Вторичная функция именительного падежа – предикативная.

    В нашем исследовании, при рассмотрении падежных функций мы будем придерживаться именно этой теории.
      1   2   3


    написать администратору сайта