Главная страница

Татарский язык. Литература Примечания Введение


Скачать 20.42 Kb.
НазваниеЛитература Примечания Введение
Дата03.12.2021
Размер20.42 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаТатарский язык.docx
ТипЛитература
#290696




Татарский язык

План:

Введение

1 Распространённость

2 Диалекты

2.1 Сленг и жаргоны

3 История формирования

4 Краткая характеристика

5 Фонетика

5.1 Гласные

5.2 Согласные

6 Татарский язык в Татарстане

7 Антропонимика

8 Письменность

Литература

Примечания

Введение

Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар, третий по распространённости (после русского и английского) язык Российской Федерации[6], государственный язык Республики Татарстан. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

1. Распространённость

Распространён в Татарстане, в центре и на северо-западе Башкортостана, в Марий Эл, Удмуртии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской областях, Пермском крае России, а также в отдельных районах Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Киргизии, Таджикистана и Туркмении.

Число говорящих в России около 5,3 млн человек по состоянию на 2002 год (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространен также среди башкир, марийцев и чувашей, а также русских Татарстана и Башкортостана.[7]

2. Диалекты

Народно-разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: западный (мишарский), имеющий большую связь с огузо-кыпчакским языком, средний (центральный, казанско-татарский — опорный), в большей степени, чем остальные, унаследовавший элементы булгарского языка, — на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и Башкортостана, и восточный (сибирско-татарский), формировавшийся как самостоятельный язык, но по причине политических связей и переселения казанских татар в Сибирь сблизившийся со средним диалектом. До середины XIX века функционировал старотатарский литературный язык (поволжский вариант языка тюрки).

2.1. Сленг и жаргоны

Гяп (жаргон)

3. История формирования

Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из смешения древне-булгарского с кыпчакскими и чагатайскими диалектами тюркских языков.

Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы горловые звуки среднего диалекта /ʁ/ и /q/, вместо Щщ в написании слов использован Чч.

Современный литературный татарский язык по фонетике, лексике и морфологии близок к среднему диалекту.

4. Краткая характеристика

Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике: наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер; наличие гласных неполного образования; наличие лабиализованного [а°](характерен, как правило, тогда, когда [a] является первой в слове: алма — [ºalmá] — яблоко: второе а нелабиализованно (неогублено); гласные о, ө, е в первом слоге вместо общетюркских у, ү, и, гласные у, ү, и вместо общетюркских о, ө, е (это свойственно и башкирскому языку); отсутствие губно-зубной фонемы в; неаффрикативный характер ч и җ.

В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся знаемое и возможное (освидетельствованное или предполагаемое), например: бардык — мы точно шли, барганбыз — мы, возможно, шли; барачакбыз — мы точно пойдём, барырбыз — мы, возможно, пойдём. В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.

Одним из отличительных свойств татарского языка является то, что при присоединении личных аффиксов к слову (в частности, к имени существительному), ударение сохраняется на корне. (алмáсы — его яблоко, в то время как например, в казахском — алмасы́).

5. Фонетика

Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.

5.1. Гласные

В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские:

Переднего ряда:

ә [æ],

э, e [e],

и [i],

ө [ø],

ү [y]

Заднего ряда:

а [a

ɑ],

о [o],

у [u],

ы [ɯ] и дифтонгоидный ый [ɯɪ] как заднеязычная пара [i] (иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема).

Ещё 4 фонемы, долгие о [oː], ы [ɨ:], э [ɛ:] и е [(j)e], используются в литературном языке для русских заимствований.

В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а огубляется до /ɑ/ (напр.: бар /bɑr/ «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга /bɑlɑlɑr'ʁa/ «детям»). Однако, в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/ может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — /ɑtɑ/.

В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» реализуется как /kʃe/.

Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов. В татарском наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.

Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е. На письме данный вид гармонии не отображается, напр. орфоэпические бөтөнлөк «целостность», болотло «облачный» — орфографически реализуются как бөтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.

5.2. Согласные

В татарском 28 согласных фонем:

Согласные татарского языка

Губно-губный Губно-зубной Лабио-велярный Зубной Альвеолярный Постальвеолярный Палатальный Заднеязычный Поствелярный Фарингальный

Взрывной п /p/ б /b/ т /t/ д /d/ к /k/ г /ɡ/ к /q/ /ʔ/ (передаётся буквами ъ, э)

Носовой м /m/ н /n/ ң /ŋ, ɴ*/

Фрикативный ф /f/ в /v/ с /s/ з /z/ ш /ʃ/

ч /tɕɕ/ ж /ʒ/

җ /dʑʑ/ х /χ/ г /ʁɢ/ h /h/

Дрожащий р /r/

Аппроксимант в /w/ й /j/ ([jɪ])

Боковой аппроксимант л /l/

У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ).

С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: әгәр «если» — /æ'gær/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: гасыр «век» — /ʁɑ'sɯr/.

С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: көз «осень» — /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q(ɯ)'zɯl/.

Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:

звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве».

по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».

Регрессивная ассимиляция согласных по:

глухости: күз + сез — күссез (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — тоссыз (орф. тозсыз) «несолёный».

увулярности: борын + гы — борыңгы /borɯŋ'ʁɯ/ (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — салыңкы /salɯŋ'qɯ/ (орф. салынкы) «отвислый».

заднеязычности: киерен + ке — киереңке /kiereŋ'ke/ (орф. киеренке) «напряжённый».

участию губ: ун + бер — умбер (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — умбиш (орф. унбиш) «пятнадцать».

В современной орфографии ассимиляция отражена частично.

6. Татарский язык в Татарстане

Надпись на двух государственных языках РТ в Казанском метрополитене

Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992) г.). В Татарстане и в местах проживания татарской диаспоры существует развитая сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.

Кроме традиционного использования татарского языка в качестве предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.

На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят десятки газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.

Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие ученые, как И. Хальфин, Г. Ибрагимов, Дж. Валиди, Г. Алпаров, В. Богородицкий, В. Хангильдин, Л. Заляй, Г. Ахатов, Ф. Ганиев, М. Закиев, В. Хаков, Р.Сабиров, Шамсутдинова Р. Р.


написать администратору сайта