Главная страница

Инструкция по наливу ГСМ в автоцистерну. О. В. Безуглов 2022 г. Утверждаю главный инженер утт и ст ооо Газпром добыча Ноябрьск К. А. Лоцман 2022 г. Инструкция


Скачать 1.13 Mb.
НазваниеО. В. Безуглов 2022 г. Утверждаю главный инженер утт и ст ооо Газпром добыча Ноябрьск К. А. Лоцман 2022 г. Инструкция
Дата02.10.2022
Размер1.13 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаИнструкция по наливу ГСМ в автоцистерну.doc
ТипИнструкция
#709514




СОГЛАСОВАНО

Председатель ППО

«Газпром добыча Ноябрьск

Профсоюз – УТТ и СТ»

_____________ О.В. Безуглов «____» ____________ 2022 г.



УТВЕРЖДАЮ

Главный инженер УТТ и СТ

ООО «Газпром добыча Ноябрьск»
_________________ К.А. Лоцман

«____»__________________2022 г.


ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

по наливу в автоцистерну с применением автоматической системы налива (АСВН-100)

ИПР – 47-213-22



  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА


1.1. К работе по наливу в автоцистерну допускаются лица:

а) не моложе 18 лет;

б) прошедшие обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в процессе трудовой деятельности) медицинские осмотры и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;

в) прошедшие инструктажи и стажировку, обучение безопАСВН-100ым методам и приемам труда, проверку знаний по основной профессии, допущенные к самостоятельной работе и ознакомленные под личную подпись с данной инструкцией.

1.2. Периодический медицинский осмотр для допуска к данному виду работ работник должен проходить по основной профессии. Работники в возрасте до 21 года проходят периодические медицинские осмотры ежегодно.

1.3. Повторный инструктаж на рабочем месте рабочий персонал должен проходить не реже одного раза в три месяца, повторную проверку знаний – не реже 1 раза в год.

1.4. К работе по наливу конденсата в автоцистерну допускаются работники из числа электротехнологического персонала, имеющий не ниже 2 группы допуска по электробезопАСВН-100ости.

1.5. В процессе работы на лиц, работающих по наливу конденсата в автоцистерну, могут воздействовать следующие опАСВН-100ые и вредные производственные факторы:

а) световая среда, затрудняющая безопАСВН-100ое ведение трудовой и производственной деятельности: недостаточное освещение (действие фактора: ослабление зрения);

б) аномальные микроклиматические параметры воздушной среды на местонахождении работающего: повышенная температура воздуха относительно тела работающего (действие фактора: тепловой удар);

в) аномальные микроклиматические параметры воздушной среды на местонахождении работающего: пониженная температура воздуха относительно тела работающего (действие фактора: переохлаждение организма, обморожения различной степени);

г) чрезмерное загрязнение воздушной среды в зоне дыхания: повышенная запылённость (действие фактора: пыль оказывает раздражающее действие и приводит к заболеваниям верхних дыхательных путей, может вызывать аллергию);

д) химическое воздействие на организм человека: повышенная загазованность (действие фактора: нефтепродукт ядовит, токсичен, вызывает тяжёлые отравления, действует на нервную систему);

е) электрический ток, вызываемый разницей электрических потенциалов, под действие которого попадает работающий, включая действие молнии и высоковольтного разряда в виде дуги (действие фактора: электрический удар, электродинамическое, термическое, электролитическое действие);

ж) чрезмерно высокая температура материальных объектов производственной среды (действие фактора: термические ожоги различной степени);

и) чрезмерно низкая температура материальных объектов производственной среды (действие фактора: обморожение кистей рук);

к) резкое изменение барометрического давления воздуха производственной среды на рабочем месте (действие фактора: травмирование различного рода);

л) действие силы тяжести в тех случаях, когда оно может вызвать падение работающего с высоты (действие фактора: травмирование различного рода);

м) действие силы тяжести в тех случаях, когда оно может вызвать падение работающего, стоящего на опорной поверхности, на эту же опорную поверхность: падение с высоты собственного роста (действие фактора: травмирование различного рода);

н) движущиеся, разлетающиеся твёрдые, жидкие или газообразные объекты, наносящие удар по телу работающего: в том числе движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся материалы, разрушающиеся конструкции, падающие деревья и их части (действие фактора: травмирование различного рода);

п) поверхности твёрдых объектов, о которые ударяются движущиеся части тела работающего: столкновение с предметами на пути движения (действие фактора: травмирование различного рода);

р) неподвижные режущие, колющие, обдирающие, разрывающие части твёрдых объектов: острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования, а также жала насекомых, зубы, когти, шипы и иные части тела живых организмов, используемые ими для защиты или нападения, включая укусы (действие фактора: травмирование различного рода);

с) воздействие третьих лиц (действие фактора: травмирование различного рода).

1.8. Для безопАСВН-100ого проведения работ работнику, занятому наливом

конденсата в автоцистерну, выдаются средства индивидуальной зашиты по основной профессии.

1.9. Работник должен соблюдать правила внутреннего распорядка, соблюдать режимы труда и отдыха. Запрещается нахождение на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.10. Работник при производстве работ по наливу конденсата в автоцистерну обязан:

а) знать устройство и принцип работы оборудования и механизмов, приспособлений и инструмента, химические и физические свойства встречающихся в процессе работы веществ;

б) выполнять требования инструкций по охране труда, инструкций по эксплуатации оборудования, инструкций по пожарной безопАСВН-100ости;

в) выполнять только ту работу, которая поручена его непосредственным руководителем;

г) содержать в чистоте рабочее место, не загромождать его;

д) правильно использовать средства индивидуальной защиты и приспособления, обеспечивающие безопАСВН-100ость труда;

е) знать способы оказания первой помощи пострадавшим.

1.11. Работнику при проведении работ по наливу конденсата в автоцистерну запрещается:

а) допускать посторонних лиц к месту производства работ;

б) работать без применения СО и СИЗ;

в) пользоваться неисправными приспособлениями и инструментами;

г) прикасаться к токоведущим частям электрооборудования.

1.12. В целях предупреждения отравлений работник должен регулярно пользоваться санитарно-бытовыми помещениями, запрещается хранить и принимать пищу на рабочем месте.

1.13. Работник несет ответственность за соблюдение требований данной инструкции в порядке, установленном законодательством.


  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ


2.1. Перед началом выполнения работ по наливу конденсата в автоцистерну работник должен надеть спецодежду, спецобувь по сезону, подготовить средства защиты необходимые при производстве работ, проверить их исправность. Неисправные СИЗ подлежат замене.

2.2. Нанести необходимые для рук и ног защитные средства.

2.3. Получить задание на выполнение работы у непосредственного руководителя работ. К проведению налива конденсата необходимо приступать только после получения инструктажа и оформления записи в соответствующем журнале, ознакомиться с условиями, характером и объёмом работ.

2.4. Провести осмотр своего рабочего места:

а) проверить наличие и исправность ограждений, предохранительных приспособлений, блокировочных и сигнализирующих устройств;

б) проверить состояние проходов, переходов, площадок, лестничных 4

устройств, перил, а также отсутствие их захламленности и загроможденности;

в) проверить освещенность рабочего места;

г) подобрать технологическую оснастку, необходимую при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям охраны труда.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Для налива в автоцистерны применяется Автоматизированная система верхнего налива нефти и нефтепродуктов в автомобильные цистерны АСВН-100 (далее АСВН-100).

В состав АСВН-100 входит центральный блок управления (далее ЦБУ), управляемый с автоматизированного рабочего места (далее АРМ) оператора.

3.2. Состав центрального блока управления (ЦБУ).

3.2.1. ЦБУ состоит из корпуса (оболочка взрывонепроницаемая) исполнения IP67, внутри которого на кросс устанавливаются функциональные модули (рисунок 1).

3.2.2. ЦБУ выпускается взрывозащищенного исполнения с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка», содержит искробезопАСВН-100ые электрические цепи.

3.2.3. Корпус ЦБУ состоит из основания и крышки.

3.2.4. На крышке корпуса установлено смотровое окно для индикатора.

3.2.5. На основании корпуса имеются герметичные кабельные вводы для кабелей подключения внешних устройств.




Рисунок 1 - Компоновка ЦБУ.

3.3. Функции работы ЦБУ:

а) ЦБУ контролирует состояние датчиков положения, подсчитывает количество импульсов от датчиков импульсов, переводит импульсы в масштабированные единицы ("взвешивание" импульсов);

б) включает соленоиды и/или двигатели исполнительных механизмов по команде от внешнего управляющего устройства и/или в соответствии с внутренним алгоритмом по состоянию датчиков;

в) отключает соленоиды и/или двигатели исполнительных механизмов по

5 команде от внешнего управляющего устройства и/или в соответствии с внутренним алгоритмом по состоянию датчиков;

г) отключает соленоиды и/или двигатели исполнительных механизмов при возникновении нештатных ситуаций в работе ЦБУ;

д) отключает соленоиды и/или двигатели исполнительных механизмов при превышении тока потребления или замыкании в выходных цепях модуля силового;

е) отображает режимы и результаты работы и текущего состояния ЦБУ;

ж) обеспечивает хранение параметров настройки и результатов работы в энергонезависимом запоминающем устройстве (в модуле процессорном);

и) производит обмен информацией с внешними устройствами (ЭВМ) по первому каналу связи в режиме подчиненного устройства;

к) производит обмен информацией с прочими устройствами по второму каналу связи в режиме главного (ведущего) устройства.

3.4. Работа с ЦБУ.

3.4.1. Взаимодействие оператора с ЦБУ осуществляется с мнемосхем АРМ оператора.

3.4.2. Инструкции могут отображаться на индикаторе ЦБУ в форме, определенной пользователем.

3.4.3. Порядок определения состояния датчиков и включения-выключения исполнительных механизмов определяет алгоритм работы объекта под управлением ЦБУ. Алгоритм работы может меняться оперативно под воздействием управляющих команд от устройства верхнего уровня (конфигурирование ЦБУ) или путем замены (перепрограммирование ЦБУ) внутренних программ на программы, разработанные для реализации конкретного алгоритма работы.

3.5. Порядок работы ЦБУ.

3.5.1. При включении питания на индикаторе отображается приветствие с информацией о названии прибора и его изготовителе.

3.5.2. Через 2 секунды ЦБУ отображает на индикаторе свой номер, версию программного обеспечения и дату его создания, а также заводской номер и год выпуска.

3.5.3 Состояние ожидания дозы.

После вывода на дисплей начальных сообщений, ЦБУ переходит в состояние ожидания задания дозы. Во второй строке (сверху) индикатора отображается информация о последней налитой дозе в литрах, в третьей строке - общего литрового сумматора установки и на нижней - состояние датчиков и температуры (рисунок 2):


Рисунок 2
Условные обозначения сработавших датчиков: «Gr» -датчик гаражного положения стояка и трапа; «Rb» - датчик рабочего положения стояка; «DN» - датчик уровня (перелива); «UZA» - сигнал от устройства заземления;

«► ► » - датчик промежуточного положения электрической задвижки «Р/S» - нажата кнопка «ПУСК/СТОП»

3.5.4. В случае отсутствия сигналов срабатывания вышеуказанных датчиков, соответствующая индикация на табло отсутствует.

3.5.5. Состояние разрешения отпуска.

Переход в состояние разрешения происходит после задания дозы отпуска с мнемосхемы АРМ оператора.

В этом случае во второй строке отображается заданная доза отпуска. При нажатии на кнопку «ПУСК/СТОП» начинается процесс отпуска, или выводится причина, по которой отпуск невозможен (рисунок 3):



Рисунок 3

При нажатии и удержании кнопки более 5 секунд происходит сброс дозы и возврат в начальное состояние.

3.5.6 Состояние отпуска конденсата.

В данное состояние ЦБУ переходит из состояния разрешения после нажатия на кнопку «ПУСК/СТОП» (при состояниях датчиков, разрешающих налив), на третьей строке индикатора отображается информация о мгновенном расходе в кубических метрах в

час. Налив начинается на малом расходе (5 л/с или 18 м3/ч) (рисунок 4):

Рисунок 4
После налива 200 литров, ЦБУ открывает клапан на максимальный расход.

Максимальный расход ограничен сверху значением 20 л/с (72 м3/ч). В случае отсутствия сигнала от расходомера в течение 6 секунд после начала отпуска, ЦБУ переходит в состояние «ОСТАНОВ», при этом на верхнюю строку индикатора выводится предупреждение: «НЕТ ИМП.РАСХ» - нет импульсов расхода.

На максимальном расходе налив продолжается до момента, когда остаток наливаемой дозы станет менее 100 л, при этом ЦБУ вновь переходит на минимальный расход, за 13 литров до завершения отпуска ЦБУ плавно закрывает клапан, уменьшая расход до 1 л/с и по достижению заданной дозы выключает клапан и магнитный пускатель. Отпуск завершается, ЦБУ переходит в состояние «ОСТАНОВ» и после прекращения поступления импульсов расхода - в состояние «ОЖИДАНИЕ», при этом открывается воздушный клапана на 25 с. Во время налива отпуск можно прекратить, нажав на кнопку «ПУСК/СТОП» на время более 0,1с. отпуск прекращается при срабатывании датчика уровня или датчиков гаражного положения стояка или трапа, или датчика рабочего положения стояка.

3.5.7 Состояние останов (пауза).

В данное состояние установка переходит в случае нажатия на кнопку «ПУСК/СТОП», завершения дозы отпуска или при отсутствии импульсов от расходомера в течение 6 секунд во время налива. ЦБУ выключает питание соленоидов и индицирует состояние «ОСТАНОВ» или «НЕТ.ИМП.РАСХ». Через 6 секунд после прекращения поступления импульсов расхода включается воздушный клапан на время 25с (в случае окончания дозы налива после включения воздушного клапана ЦБУ автоматически переходит в состояние ОЖИДАНИЕ).

Переход из состояния «ОСТАНОВ» в состояние отпуска или в состояние ожидания осуществляется следующим образом: нажать и удерживать кнопку «ПУСК/СТОП» до вывода на индикатор сообщения «РАЗР.ОТПУСК» (не менее 3 секунд) или подать соответствующую команду с автоматизированного рабочего места оператора. При отпускании кнопки, ЦБУ перейдет в состояние разрешения отпуска, причем продолжит счет текущей налитой дозы с того момента, на котором произошел останов. При удержании кнопки более чем на 5 секунд после нажатия (при этом в верхней строке индикатора будет отображаться надпись «СБРОС»), ЦБУ перейдет в состояние ожидания (рисунок 5).


Рисунок 5
Если в состоянии «ОСТАНОВ» произошло срабатывание датчика налива, ЦБУ автоматически переходит в состояние «ПОЛНЫЙ».

3.5.8. Состояние полный. В данное состояние ЦБУ переходит в случае 8 срабатывания датчика уровня в состоянии отпуска или останова. При этом ЦБУ выключает питание соленоидов, а на индикаторе отображается информация о текущем состоянии.

При последующем отключении датчиков уровня (сигнал с датчиков не поступает) ЦБУ автоматически переходит в состояние «ОСТАНОВ» или «ОЖИДАНИЕ» в случае завершения дозы отпуска.

Если после перехода в состояние «ПОЛНЫЙ» в течение 6 секунд поступают импульсы от расходомера, ЦБУ переходит в состояние «ОШИБКА».

3.5.9. Состояние ошибка. В данное состояние ЦБУ переходит в случае возникновения неисправностей и нештатных ситуаций.

Для выхода из данного состояния необходимо, чтобы было снято напряжение питания соленоидов, а также, чтобы отсутствовали импульсы от расходомера. Далее необходимо послать команду "сброс" посредством программы верхнего уровня или нажатием и удержанием в течении не менее 5 секунд кнопки «ПУСК/СТОП».

3.6. Управление отпуском конденсата с АРМ оператора.

3.6.1. Мнемосхема управления отпуском конденсата. На мнемосхеме слева расположена индикация режимов работы, состояние поста налива, кнопки управления наливом.

Справа на мнемосхеме управления отпуском конденсата индицируются причины останова, состояния управляющих команд на исполнительные механизмы, состояния и показания датчиков поста.

3.6.2. Для изменения дозы отпуска конденсата по объему (массе) в соответствующие ячейки ввести требуемые значения и нажать «состояние разрешения». При подтверждении команды ЦБУ и начале отпуска конденсата в графе «состояние работы поста» отобразится «состояние отпуска».

3.6.3. Если в процессе отпуска конденсата потребуется приостановить процесс, нажать «пауза», в графе «состояние работы поста» отобразится «состояние останова (пауза)». Для возобновления отпуска нажать «состояние разрешения после паузы».

3.7. Порядок работы АСВН-100.

3.7.1 Порядок действий работника по наливу в автоцистерну.

3.7.1.1. Получив документы на отпуск на мнемосхеме АРМ оператора необходимо установить отпускную дозу в литрах и подать сигнал, разрешающий налив.

3.7.1.2. Водитель автоцистерны, подъехав к посту налива, производит заземление автоцистерны при помощи клещей заземления, установленных на модуле измерительном. Сообщение на ЦБУ «UZA» указывает, что комплекс измерительный заземлен. Если сообщение не появилось, необходимо проверить надежность заземления.

3.7.1.3. Во время работ по наливу водитель находится за пределами установленной зоны загрузки.

3.7.1.4. Налив в автоцистерну производиться при неработающем двигателе.

3.7.1.5. Перед началом налива необходимо опустить и зафиксировать трап, вывести наконечник наливной из гаражного положения, снять кран приемный.

3.7.1.6. При открывании и закрывании крышек люка у цистерн работник обязан находиться с наветренной стороны.

3.7.1.7. После установки наконечника наливного над горловиной автомобильной цистерны плавно отпустить наружную трубу. Опустив наружную трубу наконечника в автомобильную цистерну прижать конус к горловине. Произвести фиксацию наконечника наливного к горловине с помощью узла крепления. Обеспечить опускание наружной трубы наконечника наливного до дна цистерны так, чтоб налив происходил под слой жидкости без разбрызгивания. Рабочее положение наконечника наливного в автоцистерне указан на рисунке 3.



Рисунок 6 - Рабочее положение наконечника наливного в автоцистерне

Размеры, обслуживаемых автоцистерн, должны соответствовать размерам, отражённых в таблице 1.
Таблица 1 - Размеры обслуживаемых автоцистерн

Высота взлива, мм Диаметр горловин, мм




min

220

1745




max

500

2500





3.7.1.8. После набора дозы на мнемосхеме АРМ оператора, произвести включение поста наливного кнопкой ПУСК/СТОП, на ЦБУ появится сообщение «P/S» (кнопка включена), после отпускания кнопки начнется налив.

3.7.1.9. При достижении конденсатом предельного уровня в автоцистерне срабатывает датчик предельного уровня ДПУ, отключая процесс налива.

3.7.1.10. Для экстренного прекращения налива нажать кнопку «состояние ожидания» на мнемосхеме АРМ оператора, или на посту управления. Также налив можно прекратить нажатием кнопки «стоп» на наливном наконечнике.

3.7.1.11. После прекращения процесса налива срабатывает клапан воздушный для обеспечения полного опорожнения стояка. Признаком правильной работы клапана воздушного является легкое шипение всасывающего воздуха при открытии клапана.

3.7.1.12. После срабатывания клапана не менее 5 минут подождать стекания продукта со стенок наливных труб до полного опорожнения стояка. Наконечник наливной извлечь из горловины, на нижнюю часть наконечника закрепить стакан приемник (съемный каплесборник) и установить в гаражное положение.

3.7.1.13. По окончании налива продукт имеет большое удельное сопротивление и объем продукта, находящегося в автоцистерне, обладает большим остаточные зарядом. Выдержать время 10 минут для полного стекания зарядов статического электричества на землю со всего пространства автоцистерны.

3.7.1.14. После установки наконечника в гаражное положение поднять перекидной трап (при этом срабатывает датчик гаражного положения трапа), отключить устройство заземления автоцистерны. Осмотреть автоцистерну на предмет герметичности.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. К основным аварийным ситуациям относятся:

а) разгерметизация оборудования;

б) образование взрывопожароопАСВН-100ой смеси;

в) возгорание или пожар;

г) отключение (замыкание) электроэнергии;

д) разрушение технических устройств (трубопроводов, аппаратов их элементов и т.д.);

4.2. Основными причинами возникновения аварийной ситуации являются:

а) нарушение требований безопАСВН-100ости при производстве работ;

б) не соблюдение требований и правил эксплуатации оборудования, неисправность оборудования;

г) недостаточная квалификация персонала.

4.3. В случае возникновения аварийной ситуации работник обязан:

а) действовать быстро и чётко, не создавая паники;

б) принять необходимые меры по ликвидации и локализации аварии, соглАСВН-100о ПЛА ПМЛА, ПЛРН и т.д.;

в) немедленно сообщить об аварийной ситуации непосредственному руководителю, сменному инженеру (или главному инженеру), специалисту по охране труда.

В случае аварии на объекте управления, неисправности ЦБУ или нарушении заданного алгоритма работы ЦБУ необходимо прекратить работу и выключить электропитание данной установки в силовом шкафу и не включать до устранения причин и последствий отказа.

4.4. Приступать к работе допускается только после ликвидации аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя работ.

4.5. Если произошёл несчастный случай, работник обязан:

а) устранить воздействующий на пострадавшего фактор (не забывая о собственной безопАСВН-100ости);

б) оценить состояние пострадавшего и оказать ему первую помощь;

в) вызвать скорую помощь по телефону 03 или с мобильного телефона по номеру 103 или 112;

г) немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя и специалиста по охране труда;

д) сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает дальнейшим развитием аварии и здоровью людей.

4.6. При обнаружении пожара или признаков горения работник обязан:

а) немедленно сообщить по телефону 01 или с мобильного телефона по номеру 101 или 112 в пожарную охрану (при этом необходимо назвать точное место возникновения пожара, а также сообщить свою должность и фамилию);

б) поставить в известность об обнаружении пожара непосредственного или вышестоящего руководителя и специалиста по охране труда;

в) принять меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ
5.1. По окончании работы работник должен:

а) привести в порядок рабочее место, приспособления очистить и убрать в места, предназначенные для их хранения;

б) допущенные разливы посыпать мелким песком, зачистить и смыть водой;

в) промасленные обтирочные концы и ветошь убрать в специальные металлические ящики с крышкой;

5.2. Спецодежду, спецобувь и другие СИЗ очистить, привести в порядок и сложить в места, предназначенные для их хранения, в случае сильного загрязнения сдать в химическую чистку.

5.3. Вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

5.2. Запрещается использовать бензин, дизтопливо и другие ЛВЖ в качестве смывающих веществ.

5.3. Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех выявленных нарушениях во время работы.

Разработали:
Начальник склада ГСМ В.В. Бровченко
Согласовано:
Заместитель начальник по производству О.Г. Бенделиани

Заместитель главного инженера

по охране труда А.Н. Калинин




написать администратору сайта